1016万例文収録!

「the holy see」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the holy seeの意味・解説 > the holy seeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the holy seeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

a representative of the Holy See in a country that has no formal diplomatic relations with it 例文帳に追加

教皇庁と公式な外交関係のない国へ派遣される代表 - 日本語WordNet

It is a mental state of Hinayana Bosatsu (Bodhisattva) and the Bosatsu in three earlier states before the 10 holy states to see the learned teachings of Buddha and meditate. 例文帳に追加

小乗・三賢の菩薩が、教わった仏法を観察し思惟する境地。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the supreme ecclesiastical tribunal for cases appealed to the Holy See from diocesan courts 例文帳に追加

教区の裁判所から教皇法廷に上訴された事件の最高教会司法機関 - 日本語WordNet

It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord’s Christ. 例文帳に追加

彼には,主のキリストを見るまでは死を見ることはないと,聖霊によって示されていた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 2:26』

例文

“When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand), 例文帳に追加

「それで,預言者ダニエルを通して語られた,荒廃させる嫌悪すべきものが,聖なる所に立っているのを見るなら(読者は理解せよ), - 電網聖書『マタイによる福音書 24:15』


例文

The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.例文帳に追加

聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 - Tatoeba例文

The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. 例文帳に追加

聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 - Tanaka Corpus

Consider now the lively examples of the holy fathers, in whom shone forth real perfectness and religion, and thou shalt see how little, even as nothing, is all that we do. 例文帳に追加

本当の完全と宗教の光を持った聖徒たちが残した生きたお手本を考えるときに、いかにわれわれが無に等しいかわかるものです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

As we can see the sun going down between Odake and Medake, people have worshiped it as a holy mountain since ancient times. 例文帳に追加

古来より、雄岳・雌岳の間に日が沈む様子から、神聖な山岳として、人々から崇められてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

the agreement signed in the Lateran Palace in 1929 by Italy and the Holy See which recognized the Vatican City as a sovereign and independent papal state 例文帳に追加

協定は、1929年にバチカン市が最高の、そして、独立しているローマ教皇の状態であると認めたイタリアと教皇庁でLateranパレスをサインインしました - 日本語WordNet

例文

Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear. 例文帳に追加

こうして,この方は神の右に上げられ,父から約束の聖霊を受けて,それを注ぎ出してくださったのです。今あなた方が見聞きしているのはそれなのです。 - 電網聖書『使徒行伝 2:33』

Contrastingly, people in Shodo-mon (Gateway of the Holy Path) who see this Jodo as a Hodo do not accept the presence of common people in this land, and people in Shodo-mon who accept the entry of common people to this Jodo preach this land as Kedo. 例文帳に追加

これに反して聖道門の人々は、この浄土を報土とみる人々は凡夫の往生を認めないし、凡夫も往生できるとする人々は、これを報土と認めないで応化土と説くのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.’ 例文帳に追加

わたしはこの方が分からなかった。だが,水でバプテスマを施すためにわたしを遣わされた方が,わたしに言われた,『だれでも霊が下ってその上にとどまるのを見たなら,その者が聖霊でバプテスマを施す者だ』。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:33』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS