例文 (157件) |
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.例文帳に追加
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。 - Tatoeba例文
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon. 例文帳に追加
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。 - Tanaka Corpus
Toka no sechie (an Imperial Court Ceremony) was held this year, and Tamakazura saw it with Lady Murasaki and the young lady Akashi. 例文帳に追加
また今年は踏歌節会があり、玉鬘も紫の上や明石の姫君と共にそれを見物した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Could you please give up your seat for this lady? 例文帳に追加
あなたはこのご婦人に席を譲っていただけませんか。 - Weblio Email例文集
Please call a taxi for this lady.例文帳に追加
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 - Tatoeba例文
Please get out of the way so this lady can get through.例文帳に追加
このご婦人が通れるように道をあけてください。 - Tatoeba例文
Please call a taxi for this lady.例文帳に追加
こちらの女性にタクシーを呼んであげてください。 - Tatoeba例文
I never know what to do with this stubborn lady.例文帳に追加
この頑固な女性にかかったらどうすべきかお手上げだ - Eゲイト英和辞典
This was an unfortunate marriage for the lady.例文帳に追加
これは、この婦人にとって不運な結婚だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please move out of the way so this lady can go through. 例文帳に追加
このご婦人が通れるように道をよけてください。 - Tanaka Corpus
It is this girl, Wakamurasaki, who will be known as Lady Murasaki later. 例文帳に追加
若紫と呼ばれる彼女こそ、後の紫の上である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he met this lady many times after that, he did not know her identity. 例文帳に追加
そのご何回もこの女性に逢うが身元不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This fragment was cut off together with "Ise shu (The Diary of Lady Ise)" in 1929. 例文帳に追加
昭和4年(1929年)『伊勢集』とともに切断された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this fact, Chacha came to be called 'Yodo-dono' (Lady Yodo). 例文帳に追加
これにより茶々は「淀殿」と呼ばれるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Wendy lady," he said rapidly, "for you we built this house." 例文帳に追加
「ウェンディさん、あなたのために僕らで家を建てたんです」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Do you know where the most beautiful young lady in this store is?例文帳に追加
あなたはこの店で最も美しい少女が何処にいるか知っていますか? - Weblio Email例文集
Might I ask you to make room for this lady?―resign your seat to this lady? 例文帳に追加
どうも申しかねましたがこのご婦人に席をあけて下さいませんか - 斎藤和英大辞典
Ladies and gentlemen, this mirror goes to the lady in the blue jacket there.例文帳に追加
皆さん,この鏡はそこの青いジャケットの女性が競り落としました - Eゲイト英和辞典
At the end of this chapter, lady Murasaki and Empress Akikonomu exchange poems of spring and autumn. 例文帳に追加
末尾に、紫の上と秋好中宮の春秋の争い歌がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides this, he entrusted all of his estate and properties to Lady Murasaki, who was to be left behind alone. 例文帳に追加
一人残してゆく紫の上には領地や財産をすべて託した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From this point on, Lady Aoi was afflicted by a vengeful spirit and became sick and bedridden. 例文帳に追加
この頃から葵の上は物の怪に悩まされて臥せるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This term is originally one of the court-lady language, and it is also referred to as kowameshi. 例文帳に追加
元々は女房詞であり、強飯(こわめし)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Somen was also called 'zoro' in the court-lady language of this period. 例文帳に追加
またこの時代の宮廷の女房詞では、素麺を「ぞろ」と呼んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This indicates she has transformed herself from a pure young lady into a woman mad with jealousy. 例文帳に追加
純情な少女から嫉妬に狂う女に変身したことを表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Shi no kimi was the sister of the Cloistered Emperor's favorite, a high-ranking lady in the court (a wife of an Emperor), FUJIWARA no Shishi. 例文帳に追加
その四の君は寵愛した女御藤原忯子の妹にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hi (also pronounced, Kissak; a princess, or a consort): Restricted to no more than two ladies; a lady for this position should be a naishinno (imperial or royal princess) who was a fourth or higher grade in court raking. 例文帳に追加
妃(ひ/きさき)…2名以内、4品以上の内親王 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hin (also pronounced, Mime; a mistress): No more than four ladies; and a lady in this position should be the daughter of noble who was a Gomi (a fifth court rank) or higher court ranking. 例文帳に追加
嬪(ひん/みめ)…4名以内、5位以上(貴族)の娘 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
`This young lady loves you with an H,' 例文帳に追加
「こちらのお若いご婦人に言わせると、おまえはハヒフヘホの恋人じゃそうな」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
"this lady says she wishes you were her fairy." 例文帳に追加
「このお嬢さんが、君に彼女の妖精になってほしいっていってるよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
In this regard, this is written in contrast with the case of Genji's real mother, Kiritsubo no koi (low class court lady). 例文帳に追加
その点、父源氏の実母桐壺更衣とは対照的に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (157件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |