1153万例文収録!

「two borders」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > two bordersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

two bordersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

The country borders on two other countries. 例文帳に追加

その国は2国と境を接している。 - Tanaka Corpus

The country borders on two other countries.例文帳に追加

その国は2国と境を接している。 - Tatoeba例文

The return means are arranged in order, after the panels are unfolded, to bring the two free borders together and to thus set up the stand.例文帳に追加

戻り手段が、パネルを広げた後に、2つの自由縁が一致するようにしてスタンドを組み立てるように配置される。 - 特許庁

The stand for displaying information having a presentation surface comprises a plurality of panels 32-34 made of a rigid material having two end panels 32, 34 each extending between articulation edges 35, 36 and free borders 37, 38 parallel to the articulation edge, the stand is laid flat counter to the action of elastic return means with the two free borders of the two end panels being spaced apart from one another.例文帳に追加

呈示面を有する情報表示スタンドは、枢着縁35、36と枢着縁に平行な自由縁37、38との間に延出する2つのエンドパネル32、34を有する、剛性の材料からなる複数のパネル32〜34を含み、2つのエンドパネルの2つの自由縁を離間させた状態でスタンドを弾性戻り手段の作用に逆らって平らにする。 - 特許庁

例文

Recesses 16a are respectively provided at parts of two facing borders in the mounting surface 14, and a terminal electrode 18a is provided at the bottom of the recesses 16a.例文帳に追加

実装面14の対向する2辺の部位には、凹部16aがそれぞれ設けられており、凹部16aの底部には端子電極18aが設けられている。 - 特許庁


例文

Recesses 16a are respectively provided at parts of two facing borders in the mounting surface 14, and a terminal electrode 18a is provided at the bottom parts of the recesses 16a.例文帳に追加

実装面14の対向する2辺の部位には、凹部16aがそれぞれ設けられ、凹部16aの底部には端子電極18aが設けられる。 - 特許庁

The adhesive sheet 4 has two adhesive tapes 41 and 42 adjacently via a border D1, and the adhesive sheet 5 is provided so that three adhesive tapes 51, 52 and 53 are adjacent via two borders D2 different from the border D1.例文帳に追加

粘着シート4は2つの粘着テープ41、42が境界D1で隣接し、粘着シート5は3つの粘着テープ51、52、53が境界D1と異なる2箇所の境界D2で隣接するように配されている。 - 特許庁

When the result of the overlap exceeds 25%, the border of smaller one is considered as a part of an isolated border or larger one and those two borders are merged to calculate a new border rectangle.例文帳に追加

オーバーラップの結果が25%を超えた場合、小さい方の境界が孤立した境界又は大きい方の境界の一部であると考えられ、これらの二つの境界が併合されて、新しい境界矩形が計算される。 - 特許庁

The floor of this room would consist of two inverted tatami mats (earth color tatami mats with white borders) laid out on wooden boards, with the vertical tatami covered with four 6-shaku (approximately 181.8 cm) pale yellow or blue cloths or futons (white sand was scattered on top of these on some occasions). 例文帳に追加

そこには逆さに返した畳二畳(土色の畳白縁の物)を撞木に敷き、縦の畳に浅黄色ないしは青色の布か布団6尺4幅を敷く(場合によってはその上に白砂を蒔く場合もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Cells Cn, C1 outside two adjacent sub modules 11, 12 or 12, 13 are configured to be common tap cells Cn, C1 for tapping current, in addition, the separating lines 18, 19, and 20 are mirror symmetrically formed with the common tap cells as the borders in two adjacent sub modules 11, 12 or 12, 13.例文帳に追加

2つの隣接したサブモジュール11、12又は12、13の外側のセルCn、C1は、電流を取り出すための、共用のタップ・セルCn、C1に構成されており、また、2つの隣接したサブモジュール11、12又は12、13には、分離線18、19、20が、共用のタップ・セルを境にして鏡面対称に形成されている。 - 特許庁

例文

With the suggestion of Sima Yi, Gunton were developed near the borders with the Go (Three States Period) (area along the Huai River) and Shu (Guanzhong), countries that they had long been in battle with, and Wei was able to have a stable supply of provisions, which was advantageous in fighting these two countries. 例文帳に追加

司馬懿の提言で、長期にわたる抗争を繰り広げていた呉(三国)・蜀それぞれの国境付近(淮河流域、関中)でも軍屯が展開され、これにより安定した食糧供給を維持した魏は、両国との争いを有利に進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This solid-state image pickup device comprises a light-receiving section 4, color filters 2a to 2c for different colors formed adjacent to one another above the section 4, and light-shielding patterns 5 formed at borders each dividing the corresponding two adjacent ones of the filters 2a to 2c.例文帳に追加

本発明に係る固体撮像素子は、受光部4と、前記受光部4の上方に互いに隣接して形成された異なる色のカラーフィルター2a〜2cと、前記カラーフィルターの境界部分上に形成された遮光用パターン5と、を具備するものである。 - 特許庁

Borders of two light guide plate assemblies are overlapped with each other and fixed to a heat spread, and a protruded part is formed, for instance, on the heat spread by a drawing process at a position away from a fixing position by a given distance to position rear-face sides of the light guide plate assemblies.例文帳に追加

二つの導光板アセンブリの境界を互いに重ねてヒートスプレッドに固定し、該固定位置より所定の距離だけ離れた位置に、例えばヒートスプレッドに対して絞り加工して形成された突出部を設けて、導光板アセンブリの背面側を位置決めする。 - 特許庁

Upon receiving the Tourism Agency's Notice to match the needs of the affected people who crossed the affected prefectures' borders and those of ryokans and hotels, all prefectures were requested that they set up a system to receive disaster victims and informed of the possibility that the two-month contracts be renewed. (March 24, 2011)例文帳に追加

県境を越えた被災者の旅館ホテル等への受入マッチングを行う旨の観光庁通知を受け、各都道府県に被災者の受入体制の確保の要請、2ヵ月の期限到来後の更新があり得る旨等を周知(平成23年3月24日) - 厚生労働省

A host terminal 100 acquires a printing job including image data composing an image and margin setting information indicating whether margins are set on the two borders with adjoining images respectively, and registers the acquired printing job at the end of a printing job queue 10.例文帳に追加

ホスト端末100は、画像を構成する画像データおよび隣接する画像との2つの境界に対してそれぞれ余白を設定するか否かを示す余白設定情報を含む印刷ジョブを取得し、取得した印刷ジョブを印刷ジョブキュー10の末尾に登録する。 - 特許庁

At the borders between Singapore and Malaysia, Thailand and Laos, and Laos and Viet Nam, transshipment of cargo is not required because mutual entry of vehicles between two countries is allowed, but transshipment is required between other countries, which not only takes time but also makes the theft of freight possible.例文帳に追加

シンガポール-マレーシア間、タイ-ラオス間、ラオス-ベトナム間においては二国間の車両の相互乗入れが認められているため、貨物の積替えは発生しないが、その他の国の間では積替えが必要であり、時間がかかることに加えて盗難の可能性もあるといった課題が指摘されている。 - 経済産業省

Since a domain was formed by a wide variety of number of territories in accordance with climate and natural features, political culture, food culture, etc., a different food culture was born in each region in prefectures which were formed as a result of merging two or more domains such as Yamagata Prefecture, Iwate Prefecture, etc., except for Kagoshima Prefecture which was formed by one domain, Kagoshima Domain (this was because in a period when prefectural transportation facilities did not develop, many borders were set out according to natural landscape such as mountain ranges). 例文帳に追加

藩は気候風土・政治文化・食文化などの関係によって多種多様の領土面積によって成り立っていた為、藩一つ全体が鹿児島県となった鹿児島藩などは別に、山形県・岩手県など複数の藩が一つにまとまった都府県では地方ごとに食文化が異なる状況が生じている(県交通機関の発達していない時代、国境の多くは山脈等の自然地形によって分かれている為)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An important topic that I could not address in depth in this article was the exchange regimes. Under the Bretton Woods system of the dollar-based fixed exchange rate until the early 1970s, among the three objectives of the "international financial trilemma," that is, exchange rate stability, autonomy of monetary policy and free flow of capital, the former two were pursued and many believed that the free flow of capital across borders should be controlled. Subsequently, after it became difficult to maintain fixed exchange rate regime and floating rate regimes were implemented, the free flow of capital were actively promoted rather than just permitted. 例文帳に追加

今回深く立ち入らなかったテーマとして、各国の為替制度をどう考えるかという課題も重要である。この点について一言だけ触れると、1970年代前半までのドルを機軸とする固定相場制、いわゆるブレトンウッズ体制の下では、3つは両立しないとされている「国際金融のトリレンマ」のうち、為替の安定と各国の金融政策の独立性が追求され、国境を越えた資本の自由な移動という点は、むしろ資本移動を抑制すべきという考え方であった。その後、固定相場の維持が困難になり変動相場制に移行した後は、金融政策の独立性とともに、自由な資本移動が積極的に促進されるようになった。 - 財務省

例文

I would also like to point out that since the Lehman Brothers crisis two years ago, the financial world in nations around the globe was plunged into a grave situation. What is relevant here is the fact that the economy became divided by national borders in the wake of the Great Depression in 1929, which, according to present-day historians, is one of the remote causes of the Second World War. Looking back on the truly sober human history like that, we have worked painstakingly to address the situation by holding G8 and G20 meetings and the meeting of the Central Bank Governors and Heads of Supervision, which just wrapped up as you know, and we also have the November Seoul Summit ahead of us. As I often say, every countrybe it the U.S., in Europe or an emerging economy in Asia – has different circumstances to deal with. In that light, I find it quite significant in the context of world history that the Basel III accord has, for the most part, been reached successfully. 例文帳に追加

それから、もう皆様方ご存じのように、2年前のリーマン・ブラザーズ・ショック以来、世界の金融が非常に各国に大きな危機になる。しかしながら、1929年の世界大恐慌の後で各国の経済がブロック化しまして、それが第二次世界大戦の遠因の一つだと今の歴史家は判断していますが、今回はそういった本当に苦しい人類の歴史の反省に立って、曲がりなりにもG8、G20をやってきまして、この前、ご存じのように中央銀行代表、また金融監督庁の長官会議が終わりまして、あとはまた11月のソウル・サミットがございますが、私がよく言いますように、アメリカ、ヨーロッパ、あるいはアジアの新興国、それぞれに色々とあるわけでございますけれども、そういった中でバーゼル III が大体合意に達したということは、私は世界史的な大変意義のあることだと思っています。 - 金融庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS