1016万例文収録!

「upon which」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > upon whichの意味・解説 > upon whichに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

upon whichの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7071



例文

Do not look upon the vessel but upon that which it contains.例文帳に追加

容器を見ずに中身を見よ。 - Tatoeba例文

Do not look upon the vessel but upon that which it contains.例文帳に追加

器でなく、器の中身を見よ - 英語ことわざ教訓辞典

Do not look upon the vessel but upon that which it contains. 例文帳に追加

容器を見ずに中身を見よ。 - Tanaka Corpus

the action of starting in upon something for which a plan has been devised 例文帳に追加

開始すること - EDR日英対訳辞書

例文

a plaque upon which literature is written 例文帳に追加

文章を書いた額 - EDR日英対訳辞書


例文

an idea which has been decided upon 例文帳に追加

決まっている考え - EDR日英対訳辞書

to decide upon which position to support 例文帳に追加

任務や職務につく - EDR日英対訳辞書

a delusion in which one continuously feels one's rights are being infringed upon, called a persecution complex 例文帳に追加

好訴妄想という妄想 - EDR日英対訳辞書

the act of laying down something upon which to sleep 例文帳に追加

下に物を敷いて寝ること - EDR日英対訳辞書

例文

the amount which can be put in or upon a carrier, named loading capacity 例文帳に追加

積載できる重量 - EDR日英対訳辞書

例文

dyed objects using the 'tsujigahana' technique, in which a vivid image of flowers upon a white background is created 例文帳に追加

辻が花という染め物 - EDR日英対訳辞書

something upon which something else has had an influence 例文帳に追加

影響が反映された物 - EDR日英対訳辞書

satin cloth upon which there is a raised pattern 例文帳に追加

繻珍という絹織物 - EDR日英対訳辞書

routine, which is a one-way hash function based upon a modified DES例文帳に追加

ルーチンを実装しています。 - Python

The W3C recommendation upon which the Python DOM API is based.例文帳に追加

Python DOM API が準拠している W3C 勧告。 - Python

which I will willingly risk upon it." 例文帳に追加

喜んでそれを賭けよう。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He has no regular income upon which to depend. 例文帳に追加

彼には頼りとすることのできる定収入がない. - 研究社 新英和中辞典

I shall never do anything which would bring contempt upon me. 例文帳に追加

私は人に後ろ指を指されることは決してしません. - 研究社 新和英中辞典

the object upon which interest and attention focuses 例文帳に追加

興味と注意が焦点とする目的 - 日本語WordNet

a quantity upon which a mathematical operation is performed 例文帳に追加

数学的な操作が実行される量 - 日本語WordNet

a circumstance upon which subsequent events depend 例文帳に追加

後続的な出来事を左右する情況 - 日本語WordNet

geographical regions the divisions of which have been based upon common weather conditions 例文帳に追加

共通の気象で分けた地理上の区分 - EDR日英対訳辞書

a document in which the items conferred and agreed upon have been recorded 例文帳に追加

議定した事項を記録した文書 - EDR日英対訳辞書

of operating aircraft, the method of flying in which only panel instruments are relied upon 例文帳に追加

計器だけにたよって飛行する方式 - EDR日英対訳辞書

a thing upon which straight lines have been drawn with a marking guage 例文帳に追加

罫を引かれた対象としての物 - EDR日英対訳辞書

the original book upon which a translated or improved version is based 例文帳に追加

翻訳や改作などのもとになる本 - EDR日英対訳辞書

a stone upon which water is poured and an inkstick is rubbed to produce ink, called inkstone 例文帳に追加

硯という水を入れて墨をするための道具 - EDR日英対訳辞書

a technique of dyeing in which a vivid image of flowers upon a white background is created, called 'Tsujigahana' 例文帳に追加

辻が花という,染めの技法 - EDR日英対訳辞書

a technique of dyeing in which a vivid image of flowers upon a white background is created, called 'Tsujigahana' 例文帳に追加

辻が花染めという,染めの技法 - EDR日英対訳辞書

dyed objects using the 'tsujigahana' technique, in which a vivid image of flowers upon a white background is created 例文帳に追加

辻が花染めという染め物 - EDR日英対訳辞書

a building which, when looking down upon it, is projected at a right angle to the main building 例文帳に追加

主屋から直角に突き出して作られた建物 - EDR日英対訳辞書

the principal sum upon which interest is calculated 例文帳に追加

利息などの計算で,元になる金額 - EDR日英対訳辞書

the degree to which one feels repulsed upon looking at someone's face 例文帳に追加

顔を見るだけでも憎らしい程度 - EDR日英対訳辞書

the degree to which something is strongly impressed upon one's memory 例文帳に追加

真に迫った印象が心に刻みつけられる程度 - EDR日英対訳辞書

being of a state in which light is shining brilliantly upon something 例文帳に追加

光が明るすぎてまぶしそうな様子であるさま - EDR日英対訳辞書

a circuitry baseboard upon which are integrated circuits, called a wafer 例文帳に追加

ウエハーという,集積回路の基板 - EDR日英対訳辞書

a tray upon which a bowl of soup is set for a guest 例文帳に追加

吸物椀を載せて,客に出す膳 - EDR日英対訳辞書

a fish-shaped wooden carving found in temples which is struck upon signal 例文帳に追加

寺において,合図に叩く魚形の木彫りの仏具 - EDR日英対訳辞書

a particle upon which water vapour condenses in the atmosphere 例文帳に追加

凝結の際に核となる微粒子 - EDR日英対訳辞書

which fail with the error ENOMEM upon exceeding this limit. 例文帳に追加

の呼び出しに影響し、この制限を超えた場合はエラーENOMEM - JM

(A "clone" child is one which delivers no signal, or a signal other than SIGCHLD to its parent upon termination. 例文帳に追加

以外のシグナルを送る)。 - JM

3.24 codeop --Compile Python code The codeop module provides utilities upon which the Pythonread-eval-print loop can be emulated, as is done in the 例文帳に追加

3.24 codeop --Pythonコードをコンパイルする - Python

It is called differently depending upon which is mixed in more, Ko or Otsu 例文帳に追加

甲類と乙類のどちらが多いかで呼び名が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon announcement of Peerage Law (which is called Kazoku-rei in Japanese), SHO Tai was made Marquis. 例文帳に追加

のち華族令の発令に伴って侯爵となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written. 例文帳に追加

私はその筆跡、紙質を綿密に調べた。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

In every direction upon these moors there were traces of some vanished race which had passed utterly away, 例文帳に追加

どの方角にも失われた民族の遺跡があった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

--a convulsion of terror which was dreadful to look upon. 例文帳に追加

見るも恐ろしい表情だったそうです。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

for the doom which I have passed upon her is irrevocable." 例文帳に追加

あの女を追放する命令は取り消せないんだよ。」 - Mary Lamb『お気に召すまま』

upon which still lay the rajah's corpse. 例文帳に追加

そこにはまだ王の遺体が置かれていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

to which that gentleman responded that he counted upon it. 例文帳に追加

かの紳士は、それが重要なことですからねと答えていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS