1016万例文収録!

「via no」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > via noに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

via noの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 649



例文

No. 10: Bound for Kamo-no-Ie via Gansenji 例文帳に追加

10:岩船寺経由 加茂の家行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 61B route runs via a newly constructed road. 例文帳に追加

61B号経路は新道を経由する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 207: for Shijo-Omiya (via Gion)/Shijo-Omiya (via Kujo Shako depot) 例文帳に追加

207号系統:(祇園経由)四条大宮行/(九条車庫経由)四条大宮行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Routes No. 81 & Toku No. 81: for Kyoto Station/Yokooji Shako depot (via Chushojima) 例文帳に追加

81、特81号系統:京都駅行/(中書島経由)横大路車庫行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In December, they stayed at Enomiya, Aki Province via Oka no minato, Tsukushi Province. 例文帳に追加

筑紫国崗之水門を経て、12月に安芸国埃宮に居る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Prince Osazaki was saddened and then approached the Uji no miya Palace via Naniwa (Osaka prefecture). 例文帳に追加

尊は驚き悲しんで、難波から菟道宮に至り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 109: Bound for JR Nara Station via Nara Dreamland-mae 例文帳に追加

109:奈良ドリームランド前経由 JR奈良駅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 111: Bound for JR Nara Station via Joruriji-mae, Nara Dreamland-mae 例文帳に追加

111:浄瑠璃寺前・ドリームランド前経由 JR奈良駅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 36 - Hikaridai Inner Circle Loop Line (via Hikaridai 3-chome) 例文帳に追加

36番-光台循環内回り(光台三丁目経由) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Route No. 16: For Kyoto Station (via To-ji Temple) 例文帳に追加

16号系統:(東寺経由)京都駅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Route No. 16: For Kujo Shako depot/Kyoto Station (via To-ji Temple) 例文帳に追加

16系統:九条車庫行/(東寺経由)京都駅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 04: for Marumachi via Yotsuya-ike Pond and Kiyomizu-cho-nishi 例文帳に追加

04番 四ッ谷池・清水町西・丸町止 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 19 -- bound for 'Kodeishi' via Yase, Ohara, Kochidani 例文帳に追加

19系統・・・八瀬、大原、古知谷経由「小出石」行き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 19 -- bound for 'Kokusaikaikan Station' via Hanazonobashi 例文帳に追加

19系統・・・花園橋経由「国際会館駅」行き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 10 -- bound for 'Demachiyanagi Station' via Hanazonobashi, Takanobashi 例文帳に追加

10系統・・・花園橋、高野橋経由「出町柳駅」行き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

North No. 3 Route: For Kyoto Sangyo Univ. via Kamo Kaido 例文帳に追加

北3号系統 賀茂街道経由京都産大前行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 202: for Nishinokyo-Enmachi (via Kumano-jinja Shrine) /Nishioji-Kujo (via Kujo Shako depot) 例文帳に追加

202号系統:(熊野神社経由)西ノ京円町行/(九条車庫経由)西大路九条行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 208: For Kyoto Station (via Higashiyama-Nanajo)/Nishioji-Nanajo (via Nishioji-dori Street) 例文帳に追加

208号系統:(東山七条経由)京都駅行/(西大路通経由)西大路七条行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 8: For Shijo-Karasuma (via Kyoto Gaikokugodaigaku-mae (Kyoto University of Foreign Studies))/ Takao (via Fukuoji) 例文帳に追加

8号系統:(京都外国語大学前経由)四条烏丸行/(福王子経由)高雄行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 11: For Sanjo-keihan-mae (via Nishioji-sanjo, Shijo-Kawaramachi) / Yamagoe-nakacho (via Arashiyama) 例文帳に追加

11号系統:(西大路三条・四条河原町経由)三条京阪前行/(嵐山経由)山越中町行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 75: For Kyoto-ekimae (Kyoto Station) (via Nishioji-gojo) / Yamagoe-nakacho (via Uzumasa-eigamura-michi) 例文帳に追加

75号系統:(西大路五条経由)京都駅前行/(東映太秦映画村道経由)山越中町行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 71: For Kyoto-ekimae (Kyoto Station) (via Shijo-Omiya) / Daikaku-ji Temple (via Uzumasa-koryuji-mae, Arashiyama) 例文帳に追加

71号系統:(四条大宮経由)京都駅前行/(太秦広隆寺前・嵐山経由)大覚寺行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 72: For Kyoto-ekimae (Kyoto Station) (via Shijo-Omiya) / Kiyotaki (via Uzumasa-koryuji-mae, Arashiyama) 例文帳に追加

72号系統:(四条大宮経由)京都駅前行/(太秦広隆寺前・嵐山経由)清滝行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To invoke the utility automatically during kernel configuration via this script, set this option to 'yes' here; otherwise, choose 'no'.CLEAN=[yes|no]: Setting this option to 'yes' is equivalent to the --clean flag used by genkernel, and invokes the make clean command to remove all object files and dependencies from thekernel's source tree.例文帳に追加

-最近のgenkernelは、/etc/genkernel.conf内のMOUNTBOOTを"yes"に設定すれば、自動でそれを試みます。 - Gentoo Linux

His corpse was sent by sea via Anato (present-day Yamaguchi) and was kept temporarily at Toyura no Miya by TAKEUCHI no Sukune. 例文帳に追加

遺体は武内宿禰により海路穴門を通って豊浦宮で殯された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buses bound for Oe Yama-no-ie (outdoor recreational facilities with restaurant and lodges) via Oe Kokomae Station and Kitaariji (Ashiginu Okumo no Sato) 例文帳に追加

大江高校前駅・北有路(あしぎぬ大雲の里)経由大江山の家行き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyazu Bay opens into the Aso Sea via Monju-no-kirido and Monju-no-suiro. 例文帳に追加

阿蘇海からは、文珠切戸(もんじゅのきりど)と文珠水路(もんじゅのすいろ)によって、宮津湾へ開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, there is no need for forming a via with a tungsten plug after forming the capacity, and no deterioration results in the capacity due to CVD of tungsten is produced.例文帳に追加

そのため、タングステンのCVDにより容量が劣化することがない。 - 特許庁

go via an indirect route or at no set pace 例文帳に追加

遠回りなルートを通して、あるいは定まった歩幅なしで行く - 日本語WordNet

The area east from Heijo-kyo (Nara) up to the Suzuka-no-Seki checkpoint via Iga Kokufu 例文帳に追加

平城京(奈良)から東に伊賀国府を経由して鈴鹿関に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No bus route operates via Fushimi-momoyama Station. 例文帳に追加

京阪伏見桃山駅には、現在バス路線は乗り入れていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 71: For Matsuo Station (Kyoto Prefecture) (via Kyoto University of Foreign Studies) 例文帳に追加

71号系統:(京都外国語大学経由)松尾駅(京都府)行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 19: For Kyoto Station/Yokooji Shako depot (via Chushojima) 例文帳に追加

19号系統:京都駅行/(中書島経由)横大路車庫行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 78: for Kyoto Station (via Hachijoguchi)/Kuze Kogyo-Danchi (Industrial Park) 例文帳に追加

78号系統:(八条口経由)京都駅行/久世工業団地行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Between Amino Station and Kyoto Station (via the Miyazu Line, the Miyafuku Line and the Sanin Main Line): Tango Explorer No. 2 例文帳に追加

網野駅~京都駅(宮津線・宮福線・山陰本線経由):2号 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Between Kyoto Station and Nishi-Maizuru Station (via the Sanin Main Line and the Maizuru Line): Tango Explorer No. 3 例文帳に追加

京都駅&rarr西舞鶴駅(山陰本線・舞鶴線経由):3号 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996: Inbound Tango Explorer No. 2 began operating via Miyazu Line and the Maizuru Line instead of the Miyafuku Line. 例文帳に追加

1996年-上り2号の宮福線経由から宮津線・舞鶴線とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buses bound for Nishi-Maizuru Station via Kitaariji (Ashiginu Okumo no Sato (a facility operated by Kyoto Prefecture with a restaurant, historic museum and hotel)) 例文帳に追加

北有路(あしぎぬ大雲の里)経由西舞鶴駅前行き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rapid Route No. 8: For Yamagoe-nakacho (via Fukuoji, Yamagoe-onsui pool mae) 例文帳に追加

特8号系統:(福王子・やまごえ温水プール前経由)山越中町行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 70: For Katsura-eki higashi-guchi (Katsura Station East Exit) (via Uzumasa-higashiguchi (Uzumasa East Exit), Kaminobashi) 例文帳に追加

70号系統:(太秦東口・上野橋経由)桂駅東口行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 80: For Shijo-Kawaramachi (via Nishioji-gojo, Gojozaka) 例文帳に追加

80号系統:(西大路五条・五条坂経由)四条河原町行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 1 Route: Via Kitaoji Dori, Shimogamo Hondori, bound for Demachiyanagi Station 例文帳に追加

1号系統 北大路通、下鴨本通経由 出町柳駅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 1 Route: Via Kitaoji Dori, Senbon Dori, and Bukkyo Univ., bound for Nishigamo Shako 例文帳に追加

1号系統 北大路通、千本通、佛教大学経由西賀茂車庫行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 37 Route: Via Kitaoji Dori, and Horikawa Dori, bound for Nishigamo Shako 例文帳に追加

37号系統 北大路通、堀川通経由西賀茂車庫行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. M1 Route: Via Kitaoji Dori, Kinkakuji-michi, and Ritsumeikan Univ., bound for Haradani 例文帳に追加

M1号系統 北大路通、金閣寺道、立命館大学前経由原谷行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And she entered Kyoto via Kaya no Miya (the Imperial villa of the Emperor Saga) after performing her ablutions in Naniwa-tsu Port. 例文帳に追加

そして、難波津で禊を行った後河陽宮を経て入京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Otsu Notogawa Nagahama Line of Shiga Prefectural Road No. 2 is crossing over Yodo River via this bridge. 例文帳に追加

滋賀県道2号大津能登川長浜線がこの橋を渡る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it is NO, the engine and the transmission are connected via the main clutch.例文帳に追加

「NO」の場合、メインクラッチを介して内燃機関と変速機とを連結する。 - 特許庁

DOUBLE-SIDED PRINTED CIRCUIT BOARD HAVING NO VIA HOLE AND METHOD FOR MANUFACTURING IT例文帳に追加

ビアホールを有しない両面プリント回路基板及びその製造方法 - 特許庁

例文

The Tokaido, after reaching its terminal region of Hitachi-no-kuni, was extended further north to Mutsu-no-kuni via the Kikuta-no-seki checkpoint. 例文帳に追加

東海道は地域としての東海道最後の国である常陸国の国府に達してからもさらに北上し、菊多関から陸奥国に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS