1016万例文収録!

「via no」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > via noに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

via noの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 649



例文

The fruit flesh of avocado with deactivated enzyme is produced via the process of being kept in contact with a carbon dioxide gas and/or an ammonia gas under an atmosphere containing no oxygen in substance and preserved in a condition with substantially no oxygen supplied.例文帳に追加

また、どのような料理にも使用できる、換言すれば、強い酸味等の味が付されていないアボカド果肉加工品と、その製造及び保存方法を提供すること。 - 特許庁

On May 15, people dressed in Heian period costumes march with a gissha (cow carriage) from Kyoto Imperial Palace via Shimogamo-jinja Shrine to Kamigamo-jinja Shrine and Konoe no tsukai (Imperial Guard delegate), and as guards, officers from Kebiishicho (Office of Police and Judicial Chief) such as 'Kebiishi jo' (second officer of the imperial police bureau), 'Kebiishi shi' (third officer of the imperial police bureau), Yamashiro no tsukai (delegate of the Yamashiro Province), Maryo no tsukai (delegate of Maryo (the section taking care of imperial horses)), and Kura no tsukai (delegate of Kuraryo (the Inner Treasury Office)), and make a main march. 例文帳に追加

5月15日には平安時代の衣装を身にまとった人々が牛車とともに京都御所から下鴨神社を経て上賀茂神社まで、近衛使と、警備のための「検非違使尉」と「検非違使志」といった検非違使庁の官吏と、山城使と、馬寮使、内蔵使による本列として行進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Gonki," on May 8, 1000, the day after the issuance of Chohogannenrei, Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) FUJIWARA no Kinto told FUJIWARA no Yukinari (the author of "Gonki") that on the previous day Kinto had been reprimanded by Emperor Ichiijo via SUGAWARA no Takasue (Kurodo (Chamberlain)) for insufficient enforcement of the shinsei, which was regarded as negligence of the kebiishi. 例文帳に追加

『権記』には長保元年令公布の翌長保2年5月8日条の出来事として検非違使別当である藤原公任が藤原行成(『権記』筆者)に対して、前日に新制による取締が緩んでいることに対して一条天皇から菅原孝標(蔵人)を通じて検非違使の職務怠慢であると注意を受けたことについて語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve reliability and a manufacturing yield in multilayer interconnection by forming a wiring groove so that no crown fences are generated around a via hole, and by protecting lower layer wiring from a damage due to the etching of a process for forming the via hole and wiring groove.例文帳に追加

ビアホールの周囲にクラウンフェンスが生じないように配線溝を形成し、且つビアホール及び配線溝を形成する工程のエッチングによるダメージから下層配線を保護して多層配線の信頼性及び製造歩留まりを向上できるようにする。 - 特許庁

例文

The measurement pads 2 each have a planar center portion having twenty via contacts arranged along the circumferential end and a planar center portion where no via contact is formed, and the center portion is a probe contact region 2A which a measurement probe contacts.例文帳に追加

測定パッド2は、その周端部に沿って20個のビアコンタクトが配置され、当該ビアコンタクトが形成されていない平坦な中央部を有し、当該中央部は、測定用のプローブ針が接触されるプローブ針接触領域2Aになっている。 - 特許庁


例文

The number of starting wins for activating direction can be set, thus deriving a hit via a hit direction when the hit is included in a lottery result corresponding to a set number of starting wins, and deriving a miss via miss direction when no hits are included.例文帳に追加

演出を起動させる始動入賞数を設定可能にし、設定した数の始動入賞に対応した抽選結果の中に当たりが含まれている場合は当たり演出を経て当たりを導出し、当たりが含まれていない場合は外れ演出を経て外れを導出する。 - 特許庁

A confocal optical system projecting a grating pattern 34 via a projection lens 32 from the direction with no view disturbance in the measuring object region of the measured object 36, and focusing the grating pattern image on the light receiving surface 46 of a CCD 50 by a focusing lens 44 via a half mirror 42 is formed.例文帳に追加

被測定物36の測定対象領域に視野の遮りがない方向から格子パターン34を投影レンズ32を介して投影し、格子パターン像をハーフミラー42を介して結像レンズ44によりCCD50の受光面46に結像させる共焦点光学系を形成する。 - 特許庁

In such a configuration, the polarization direction changes when the luminous flux incoming via the glass substrate 5 passes through the crystal 2 contained in the mixed member 4, thus setting outgoing light from the mixed member 4 via the glass substrate 5 to be the luminous flux, where there is no bias in the polarization component.例文帳に追加

このように構成するとガラス基板5を介して入射された光束が混合部材4に含まれる結晶2を通過する際にその偏光方向が変化するため、混合部材4からガラス基板5を介して出射される出射光を偏光成分に偏りのない光束とすることができるようになる。 - 特許庁

A door opening and closing method for opening and closing a door via a power transmission means with the power of a driving source in accordance with opening/closing instructions comprises reducing the power of manual operation from a door 2 via a power control part (a clutch or a reducer) in the state of no opening/closing instructions.例文帳に追加

本発明のドアの開閉方法は、開閉指令により駆動源の動力で動力伝達手段を介して開閉するドアの開閉方法において、開閉指令のない状態で、ドア2側からの手動操作の動力を動力制御部(クラッチ16や減速機など)を介して軽減して成る。 - 特許庁

例文

The controller transmits a frequency setting control signal to the base station radio equipment via a line, the base station radio equipment receiving the frequency setting control signal transmits an acknowledgement signal to the controller via the line, and the controller transmits no transmission control signal to the base station radio equipment when receiving no acknowledgement signal as its control.例文帳に追加

制御装置は周波数設定制御信号を回線を介して基地局無線装置に対して送信し、基地局無線装置は周波数設定制御信号を受信すると応答信号を制御装置に対して回線を介して送信し、制御装置は応答信号を受信しなかった場合には基地局無線装置に対する送信制御信号を送信しないように制御する。 - 特許庁

例文

A first electrode of a capacitor C1 is connected to ground potential via an output node NO and a PMOS transistor switch SW1, a second electrode of the capacitor C1 is connected via a node N1 to an output end of a switching circuit 11 in one hand and connected to the output end of a switching circuit 12 in the other via a capacitor C2 and a node N2.例文帳に追加

キャパシタC1の第1電極が出力ノードNO及びPMOSトランジスタスイッチSW1を介してグランド電位に接続され、キャパシタC1の第2電極がノードN1を介し、一方では切換回路11の出力端に接続され、他方ではキャパシタC2及びノードN2を介し切換回路12の出力端に接続されている。 - 特許庁

Ikuno, which appears in the beginning of one of the Hyakunin Isshu (one hundred waka poems by one hundred poets) was composed by Koshikibu no Naishi saying 'The road going over the Oe-yama mountain range and via Ikuno is so far that I have not set foot on Ama no Hashidate or seen a letter from my mother yet,' and is a place name in Fukuchiyama City; this poem illustrates the long relationship between Fukuchiyama and transportation. 例文帳に追加

百人一首の中の小式部内侍が歌った「おほえ山 いくの(生野)の道の遠ければ まだふみも見ず 天橋立」の歌枕として登場する生野は福知山市内の地名であるが、このことからその福知山と交通の歴史の深さを知ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon hearing of the arrival of the dancers, the Emperor, wearing noshi sashinuki (a court nobles informal costume) and kutsu (footwear) started from the northern lower level of the Seiryoden palace's east eaves and went to the daishi no tsubone (a room for daishi) via nagahashi, which was temporarily set at the southwest corner of Shokoden palace, minami-sunoko of Shokoden palace, medo kisakimachi no ro of Shokoden palace and medo of Joneiden palace. 例文帳に追加

舞姫の参入の由を聞いて天皇は直衣指貫に沓をはき、清涼殿東庇北の階下から、承香殿西南隅に仮に架けた長橋、承香殿南簀子、同馬道后町廊、常寧殿馬道その他の順路を経て大師の局に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having no idea what to do with hiimself, TAIRA no Sadamori left for Kyoto via Tosando Road in Feburary 938, but was chased by Masakado with his 100 horsemen who feared action from the Imperial Court; Sadamori escaped following a battle at Shinano-gawa River in Shinano Province, although many of his men were killed. 例文帳に追加

承平8年(938年)2月、身の置き所のなくなった平貞盛は東山道をへて京へ上ろうと出立するが、朝廷に告訴されることを恐れた将門は100騎を率いてこれを追撃、信濃国信濃川で追いついて合戦となり、貞盛側の多くが討たれるも、貞盛は身ひとつで逃亡に成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflict continued even after the premeditated murder of KO no Moronao and his brother KO no Moroyasu by the Tadayoshi faction, and in 1351, Tadayoshi fled from Kyoto with busho (Japanese military commander) who belonged to his faction, including Tadatsune MOMONOI, Takatsune SHIBA and Tokiuji YAMANA, and reached Kamakura City via Hokuriku Region and Shinano Province. 例文帳に追加

直義派による高師直・高師泰兄弟の謀殺後も対立は止まらず、1351年(正平6年/観応2年)直義は桃井直常・斯波高経・山名時氏をはじめ自派の武将を伴って京都を脱出し、北陸地方・信濃国を経て鎌倉市へ至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an update system losing no data even in the case of cutoff of a power source during update and causing no interruption of backup and update in an automatic update system downloading data from a server connected via a network.例文帳に追加

ネットワークで接続したサーバからデータをダウンロードする自動アップデートシステムにおいて、アップデート中に電源が切れてもデータを紛失することなく、またバックアップ及びアップデートが中断しないアップデートシステムを提供する。 - 特許庁

The image signal read by the 4-line CCD sensor 12 is fed to a discrimination section 16 via an input selector 14, and when the image signal requires no discrimination as to whether or not illegitimate copying takes place, no image signal is supplied from the input selector 14 to the discrimination section 16.例文帳に追加

4ラインCCDセンサ12からの読取り画像信号を入力セレクタ14を介して判断部16に供給し、不正コピーか否かの判断が不要な画像信号であれば、入力セレクタ14から判断部16へ画像信号を供給しない。 - 特許庁

A comparison section 71 sequentially reads a set (a set of H1 and L1 or the like) comprising the multiplexing conditions from the memories 61, 62 and informs a metadata selection read section 74 about a set coincident with a set of input H/V information and an input Line No. among sets of the multiplexing conditions via a multiplexing Timing control section 72.例文帳に追加

比較部71は、各多重条件の組(H1とL1の組等)をメモリ61,62から順に読み出し、各多重条件の組のうちの、入力H/V情報と入力Line No.の組と一致する組を多重Timing制御部72を介してメタデータ選択読出部74に通知する。 - 特許庁

The production method and the preservation method of the avocado fruit flesh processed product comprise the process (A) of deactivating enzyme, the process (B) of contact with the carbon dioxide gas and/or the ammonia gas under the atmosphere containing no oxygen and the process (C) of preservation with no oxygen supplied of the avocado fruit flesh processed product produced via the processes (A) and (B).例文帳に追加

酵素失活工程(A)、酸素不含有雰囲気下での炭酸ガス及び/又はアンモニアガスとの接触工程(B)、及び工程(A)及び(B)を経て製造されたアボカド果肉加工品の酸素非供給下での保存工程(C)を含む製造及び保存方法。 - 特許庁

If there is no damage to the elevator in the building 1b representative of earthquake, the maintenance engineer 5 transmits a signal 47 showing that 'there is no damage to the elevator in the building 1b representative of earthquake' to the call center 4 via a portable telephone 6 to reset the operation of the elevator in the building 1b.例文帳に追加

地震代表ビル1bのエレベータに被害がない場合、保守技術者5はコールセンター4に携帯電話6で「地震代表ビル1bのエレベータに地震の被害なし」の信号47を送り、ビル1bのエレベータの運転を復帰させる。 - 特許庁

When pollTx fires, no components send their input via the Ajax request (since you are merely fetching, and not modifying, the transcript data), and the transcriptText StaticTextre-renders when the client receives the Ajax response. 例文帳に追加

pollTx の開始時、Ajax 要求を介して入力を送信するコンポーネントはなく (トランスクリプトデータを取得するのみで変更しないため)、クライアントでの Ajax 応答の受信時に transcriptText StaticText での再描画が行われます。 - NetBeans

PEAR in hosting environments If you are running your site at a web hosting provider with no direct access to the server (via local logins, Telnet or SSH), you can use the PEAR Installer using the Web Frontend. 例文帳に追加

Web ホスティングプロバイダを使用しており (ローカルログインやTelnet, SSH による) サーバへの直接アクセスができない場合でも、Web フロントエンドを用いれば PEAR インストーラを使用することができます。 - PEAR

More drivers from Nara Prefecture are expected to take this route to the Daini Keihan-doro Bypass via the Tanabe-nish and Hirakata-higashi interchanges, given the January 2008 opening of the Hanshin Expressway Route No. 8 Kyoto Line. 例文帳に追加

2008年1月に阪神高速道路8号京都線が開通したため、奈良県方面から田辺西IC、枚方東IC経由で第二京阪道路への乗り継ぎ利用が増えると予測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A road corresponding to the current Kyoto prefectural highway/Shiga Prefectural highway No. 30 Shimogamo Otsu Line (also known as Shigagoe, Imamichigoe, or Shirakawagoe) extended from this entrance to Lake Biwa Nishiomiji via the Shiga Pass that runs from Kitashirakawa to Sufuku-ji Temple. 例文帳に追加

北白川から、崇福寺に通ずる志賀峠を経て、琵琶湖・西近江路へとつながる京都府道・滋賀県道30号下鴨大津線(志賀越、今道越、白川越とも言われた)がのびていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original route was the path from Hokuriku-do Road leading to Heijokyo (passing through Osaka-no-seki and leading south through Yamashina Basin, moving upstream on the right bank of Yodo-gawa River and reaching Nara via Uji City). 例文帳に追加

原形は北陸道から平城京に向かう街道(逢坂関を越えてから山科盆地を南に下ったあと、淀川右岸を上り宇治市を経由して奈良へ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During his career he passed from the position of Monjo hakase (chief calligrapher to the court) to such posts as Daigaku no kami (headmaster of the Academy), Shikibu taifu (chief judge of Civil Services), Sachuben (first assistant controller of the left) and Danjo daihitsu (Major Deputy Inspector of the Police Bureau), thereafter reaching Jusanmi (Junior Third Rank) and receiving imperial permission for a visit, via ox-drawn carriage, to the Emperor's palace. 例文帳に追加

文章博士から大学頭・式部大輔・左中弁・弾正大弼などを歴任、その後従三位となり牛車による参内を勅許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The attempt of Empress Koken to install Dokyo as the next emperor by falsifying that a divine proclamation had been received from Hachiman via an oracle was dispatched by WAKE no Kiyomaro obtaining a new proclamation from Usa Hachiman (Usa Hachimangu Shrine Oracle Incident). 例文帳に追加

孝謙天皇が道鏡を次期の天皇にしようとしたときは八幡神の託宣があったと偽称し、和気清麻呂は宇佐八幡の託宣を受けてこれを阻止した(宇佐八幡宮神託事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the regional gazetteer of Yamashiro Province (lost writing), Taketsunumi no Mikoto was transferred from Katsuragi in Yamato Province to Kamo Mioya-jinja Shrine (commonly known as Shimogamo-jinja Shrine) in the north of Kyoto via Okada Kamo in Yamashiro Province. 例文帳に追加

山城国風土記(逸文)によれば、建角身命は大和国葛城から山城国岡田賀茂を経て洛北の賀茂御祖神社(下鴨神社)に鎮まったとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kuni no Miya palace was where the Empress Kojun was born, the present Emperor's Empress, Michiko graduated from the University of the Sacred Heart, thus the place is related via the second generation to the Imperial family. 例文帳に追加

久邇宮邸は香淳皇后の生家であり、聖心女子大学は今上天皇の皇后である美智子の出身校でもあるため、くしくも二代にわたり皇后と縁のある地となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to that, FUJIWARA no Tametoki delivered a poem to the emperor via a nyobo (a court lady) as follows, 'I worked my way through cold nights, wetting my collar with my bitter tears and at the next morning after the day of the announcement of my personnel transfer, my eyes hurt from the blueness of the sky,' then Emperor Ichijo read it and cried in his bedroom without even taking a meal. 例文帳に追加

それによれば藤原為時は「苦学寒夜、江涙霑襟、除目後朝,蒼天在眼」の句を女房(女官)を通して奏上し、一条天皇はこれを見て食事も喉を通らず、寝所に入って泣いたと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Nakamaro was planning on an escape via the Hokuriku-do Road and Echizen was a strategically important place and hence this is thought to be an order due to military reason. 例文帳に追加

藤原仲麻呂は北陸道への逃亡を企てており越前は軍事的に重要な場所であった点から、軍事目的の任命であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Anrokuzan Incident occurred and Japan who feared of the physical safety of FUJIWARA no Kiyokawa sent an envoy via Bokkai to retrieve him, but Tang Dynasty did not allow Kiyokawa to return to Japan, citing safety concerns over the route back to Japan. 例文帳に追加

この年、安禄山の乱が起こり、藤原清河の身を案じた日本が渤海経由で迎えを寄越したが、唐朝は行路危険であるとして清河らの帰国を認めなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route 66 (Oharano Route via Higashiyama, Ukyonosato, Haigata): Buses bound for Oshio (Jurin-ji-mae (Jurin-ji Temple)), Yoshimine-dera (Yoshimine-dera Temple) (Shiawase Jizo (Happiness Buddha)); No. 20 hudasho (a temple where amulets are collected) of Saigoku 33 Kannon Pilgrimage (in winter season (January 6 - end of February); all buses run as far as Oshio (Jurin-ji-mae)) 例文帳に追加

66系統:(大原野線 東山・右京の里・灰方経由)小塩(十輪寺前)・西国三十三番霊場 第二十番札所 善峯寺(しあわせ地蔵)行(冬季(1月6日~2月末日)は、小塩(十輪寺前)止め) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Constrasting the above, Route No. 75C operating via Iwata passes through industrial zones, such as the Kozuya industrial housing complex, Iwata industrial housing complex, and the adjacent Kyotanabe City Osumi area; therefore there are many passengers during the morning and evening rush hours. 例文帳に追加

上記に対して岩田経由の75C号経路は途中区間に上津屋工業団地及び岩田工業団地と後者に隣接する京田辺市大住地区の工場地帯を走行するので朝夕ラッシュ時の乗客数が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the lines of the Uji-Yodo Route via Ogura, which had continuously reduced the number of services since 1997, Line No. 31 going directly toward Bonoike from Kitakawazura without going through Nishi-Imoarai was closed down on April 1, 2004. 例文帳に追加

2004年4月1日には1997年以降徐々に減便が続いていた小倉経由路線の内、西一口を経由せずに北川頭(きたかわづら)より直接坊ノ池(ぼうのいけ)に向かう31系統が廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Connecting Yasaka-jinja Shrine, Maruyama-koen Park (Kyoto Prefecture), Kodai-ji Temple and Hokan-ji Temple (Yasaka-no-to Pagoda) in the north (via Ninen-zaka Slope) and Kiyomizu-dera Temple in the south, it is always visited by sightseers. 例文帳に追加

二年坂を介して北にある八坂神社、円山公園(京都府)、高台寺、法観寺(八坂の塔)と南にある清水寺を結んでいるため、観光客が絶えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Awataguchi was an entrance to Osaka no seki (Osaka Barrier, which was one of the barriers of the road system of old Japan) and regarded as a major starting point of the road from Heian-kyo to Togoku (the eastern part of Japan, the term is used in the old days) via Omi Province. 例文帳に追加

また、粟田口は逢坂関への入口であり、平安京から近江国を経て東国に至る道の起点として重要視された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before Japanese envoys to Sui and Tong Dynasties China left from Suminoenotsu, they gave a prayer to Sumiyoshi Okami at Sumiyoshi Taisha Shrine, and went toward Kyushu through currently called Seto Inland Sea (it was in the Meiji Period when the idea of Seto Inland Sea came out) via Naniwa no tsu (Naniwa Port). 例文帳に追加

遣隋使や遣唐使は、住吉大社で住吉大神に祈りを捧げた後、住吉津から出発し、難波津を経由して現在で言うところの瀬戸内海(瀬戸内海の概念が生まれたのは明治期である)を九州へ向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same chapter in Nihonshoki (the Chronicle of Japan), he boarded Inashihagi on Kumano no Morotafune Boat, and under another name he was dispatched via Amenohato-bune Boat to hear from Kotoshiro nushi (a Japanese ancient god) (by Morotabune-shinji ritual of Miho-jinja Shrine). 例文帳に追加

日本書紀の同段では、事代主の意見をきくために稲背脛を熊野諸手船、またの名を天鳩船という船に乗せて遣わしている(美保神社の諸手船神事の元である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It described the scene of the application to request the permission to place shugo and jito submitted to the palace by Tokimasa HOJO dispatched to Kyoto by Yoritomo, and it could suspect that the application was submitted to Emperor Goshirakawa via FUJIWARA no Tsunefusa. 例文帳に追加

これは、頼朝より京都に派遣された北条時政により、院に出された守護地頭の許諾を求める申請の模様について記されたものであり、藤原経房を通じて後白河天皇に申請されたことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The castle was located on an important path for travelers on a road which met what was the main path and the Ose-gawa River crossing from the east until the Middle Ages, with the road coming from Ifukugata no sho () of Yose Gori, occupied by Shimazu going to Misu via Kono. 例文帳に追加

城は南の島津領寄郡伊福形荘から小野(この)を通って三須(みす)にいたる、中世までの幹線街道と大瀬川渡しを東から抑える交通の要衝に立地している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

whether the application or registration is the basis for an international application or registration via Protocol no. 1 of 27 June 1989 to the Agreement of 14 April 1891 Concerning the International Registration of Marks (the Madrid Protocol)例文帳に追加

出願又は登録が標章の国際登録に関する1891年4月14日のマドリッド協定についての1989年6月27日の議定書No.1(マドリッド議定書)を経由した国際出願又は登録の基礎となるか否か - 特許庁

To efficiently operate a client by installing new software as required by requiring no user operation, when installing the new software in the client via data communication.例文帳に追加

クライアントにて、データ通信を介して、新たなソフトウエアをインストールする時に、ユーザによる操作を必要とする事無く、且つ適宜インストールを可能として、クライアントの有効稼動を図る。 - 特許庁

Nitrogen and oxygen are admixed via a Y-piece tube and the mixture is quickly diluted by nitrogen oxide (NO) within a 5-liter gas mixing bag in order to achieve the correct inhalation concentration.例文帳に追加

窒素と酸素とをそれぞれYピースチューブを経由することで混合し、そして、正確な吸入濃度にするために、5リットルガス混合バッグ内で酸化窒素(NO)により迅速に希釈する。 - 特許庁

To allow file download from a device having no non-volatile storage media to be requested when downloading a file from a server via a network like the Internet.例文帳に追加

インターネット等のネットワークを介して、サーバからファイルをダウンロードする際に、不揮発性記憶装置を有しない装置からのファイルのダウンロード要求を可能にする。 - 特許庁

To provide a method for producing a maleimidocarboxylic acid polyol ester derivative in high yield by using maleic anhydride and an aminocarboxylic acid as starting materials via no intermediate isolation step.例文帳に追加

無水マレイン酸とアミノカルボン酸を出発原料として、中間体の単離工程を経由することなく、マレイミドカルボン酸ポリオールエステル誘導体を高収率で製造する方法を提供すること。 - 特許庁

When no voltage is applied to the gate electrode 3, the ion outgoing from an ion source 1 is detected by a primary ion detector 5 via the straight line orbit B, resulting in the short-term and high time resolution analysis being achieved.例文帳に追加

ゲート電極3に電圧が印加されないときにはイオン源1から出射されたイオンは直線軌道Bを経て第1イオン検出器5で検出されるから、分析時間が短く高い時間分解能を達成できる。 - 特許庁

To minimize a log-in frequency from a reapeating installation to a database when accessed from a terminal using a communication system of no connection control to the database connection-controlled via the repeating installation.例文帳に追加

接続管理をしない通信方式を用いる端末から、中継装置経由で接続管理を行うデータベースに対するアクセスを行うとき、中継装置からデータベースに対するログイン回数を最小限にする。 - 特許庁

To enable a user to search all data downloadable from a server to a communication terminal for target data while the communication terminal has no connection to the server via a communication network.例文帳に追加

通信端末が通信網を介してサーバに接続されていない間に、サーバから通信端末にダウンロード可能な全てのデータの中から、ユーザが目的のデータを検索することを可能とする。 - 特許庁

例文

Then, when the authentication is completed normally, the Web browser 11 directly accesses a service provision server 40 via no authentication proxy terminal 20 according to the downloaded proxy selection script 12.例文帳に追加

その後、認証が正常に終了すると、Webブラウザ11では、ダウンロードしたプロキシ選択スクリプト12に従い、認証プロキシ端末20を介さずにサービス提供サーバ40へ直接アクセスする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS