wildを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2041件
WILD BIRD NESTING STRUCTURE IN RETAINING WALL例文帳に追加
擁壁における鳥類営巣構造 - 特許庁
GUARD FENCE FOR WILD ANIMAL例文帳に追加
野生動物用防護柵 - 特許庁
MATERIAL GROUP OBTAINED BY TREATING WILD SILKWORM COCOON例文帳に追加
野蚕繭を処理した物質群。 - 特許庁
a wild uncultivated plant (especially a wild apple or crabapple tree) 例文帳に追加
野生の未耕作の植物(特に、野生のりんごまたは野生リンゴ木) - 日本語WordNet
also called purple clover, red clover, and wild clover. 例文帳に追加
「purple clover(ムラサキツメクサ)」、「red clover(アカツメクサ)」、「wild clover(野生のクローバー)」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
REPELLENT OF WILD HARMFUL ANIMAL AND METHOD FOR REPELLING WILD HARMFUL ANIMAL BY USING THE SAME例文帳に追加
野生害獣の忌避剤及びそれを使用する野生害獣の忌避方法 - 特許庁
Wild grape extract is produced by extracting wild grape with water.例文帳に追加
ノブドウを水により抽出するノブドウエキスの製造方法。 - 特許庁
This fermented food is obtained by swelling wild rice with water followed by steaming thus swollen wild rice and adding koji to the thus steamed wild rice to effect fermentation.例文帳に追加
ワイルドライスを水で膨潤させ蒸煮した後、麹を加えて発酵させて発酵食品を得る。 - 特許庁
To provide an alarming system of approaching wild life aiming at the prevention of damages (damages on people and damages on agricultural crops) by the wild life, i. e., the prevention of the damage by the wild life.例文帳に追加
野生動物から受ける被害(人への危害、農作物への被害)防止、すなわち鳥獣被害防止を目的とする。 - 特許庁
EXTRACT OF WILD ROSE HAVING ANTIOXIDATION ACTIVITY, PROCESS FOR PRODUCING EXTRACT OF WILD ROSE AND COMPOSITION COMPRISING EXTRACT OF WILD ROSE例文帳に追加
抗酸化活性を有する野茨の抽出物、野茨の抽出物の製造方法および野茨の抽出物を含む組成物 - 特許庁
As an annual event, the Edo Shogunate held Gencho-no-iwai (a celebration of wild boars) in honor of little wild boars.. 例文帳に追加
江戸幕府の年中行事として、亥の子を祝する行事(玄猪の祝い)があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The repellent of the wild harmful animal such as a wild mouse contains dazomet as an active ingredient.例文帳に追加
野ねずみなどの野生害獣の忌避剤は、有効成分として、ダゾメットを含有する。 - 特許庁
MATERIAL FOR PREVENTING INVASION OF WILD ANIMAL AND METHOD FOR PREVENTING INVASION OF WILD ANIMAL BY USING THE SAME例文帳に追加
野生動物侵入防止用資材及びこれを用いた野生動物侵入防止方法 - 特許庁
Have you ever seen wild snakes ? 例文帳に追加
野生の蛇を今まで見たことありますか? - Weblio Email例文集
Out of all the bourbons, I like Wild Turkey the best. 例文帳に追加
私は、バーボンのなかでワイルドターキーが一番好きだ。 - Weblio Email例文集
My older sister is interested in observing wild birds. 例文帳に追加
私の姉は野鳥を観察することに興味を持っている。 - Weblio Email例文集
There are wild boars in this mountain and it comes out at night. 例文帳に追加
ここの山には猪がいて、夜になると出てきます。 - Weblio Email例文集
Have you ever seen a wild animal? 例文帳に追加
あなたは今までに野生の動物を見たことがありますか。 - Weblio Email例文集
It’s a wild plant. It’s good either with salt or this dipping sauce.例文帳に追加
山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。 - Weblio英語基本例文集
You will be arrested if you run wild at the Coming of Age ceremony.例文帳に追加
成人式で暴れると逮捕されます。 - 時事英語例文集
Sadly some young people go a bit wild during the Coming of Age ceremony.例文帳に追加
残念なことに、成人式で、暴れる若者がいます。 - 時事英語例文集
an environment hospitable to wild life 例文帳に追加
野生動物のすむのに適した環境. - 研究社 新英和中辞典
settle down after a wild youth 例文帳に追加
放らつな青春時代を過ごしてから落ち着く. - 研究社 新英和中辞典
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |