真新しいを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 44件
真新しい光のシャワー例文帳に追加
A shining new shower of light - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
真新しい新型商品例文帳に追加
a spick-and-span novelty - 日本語WordNet
これも真新しい事ではありません例文帳に追加
This, also, is nothing new. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
現場には トラックトレーラの 真新しいタイヤ痕があった例文帳に追加
We found fresh tractortrailer marks at the scene. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
数日後、彼女は真新しいアメリカ人の墓に供花した。例文帳に追加
Days later, she laid flowers on fresh American graves. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
両親からのプレゼントである真新しいスーツを着ていた。例文帳に追加
He wore a brand-new suit which was a present from his parents. - 浜島書店 Catch a Wave
そして若い人たちは 彼らが作り上げた真新しい都市で例文帳に追加
And young people in brand new cities they're inventing - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ウガンダを旅した時にみた 真新しい学校を覚えています例文帳に追加
A trip in uganda where I found newly built schools - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
春のユリのように 真新しいベッドで 朝に神はお許しになる例文帳に追加
With lilies as bedspreads as fresh as the spring in may tomorrow morning, when god permits - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
クロゼットには 高級ブティックで買った 真新しい服がかかっていて例文帳に追加
There are newer clothes bought at highend boutiques hanging in the closet. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
同じ経済を見ても 真新しい機会があることに気付くのです例文帳に追加
They see brand new opportunities on exactly the same horizon. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
真新しいビル群と商店街を 1つのカットで見せることにより例文帳に追加
By taking the newest skyscrapers and the shopping street in one cut - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
とてつもない額の金を、真新しい札束で運んでいますよ。例文帳に追加
for he is carrying an enormous sum in brand-new banknotes with him. - JULES VERNE『80日間世界一周』
これは人の原始的な欲求であり、真新しい事ではありません例文帳に追加
I think this is a very old human desire. it's nothing new. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
11月8日の記者会見で,谷選手は真新しいジャイアンツのユニホームを着た。例文帳に追加
At a press conference on Nov. 8, Tani wore a brand-new Giants uniform. - 浜島書店 Catch a Wave
その語り口は、古代にあっては非常に真新しい思想と表現であった。例文帳に追加
The way of narrating the story was very unconventional for the period and it expressed a new concept. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
側に建てられた塔は、薄い蔦の髭の下で真新しいきらめきを放っている。例文帳に追加
with a tower on one side, spanking new under a thin beard of raw ivy, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
真新しいチェックのスカートをはいてたんだけど、それがときどきそよかぜにはためいてた。例文帳に追加
I had on a new plaid skirt also that blew a little in the wind, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
築80 年のこの古い家には昨年、大規模なリフォームが施され、基礎と外観は真新しい状態です。例文帳に追加
The 80-year old house underwent major renovations last year and the foundation and exterior are in pristine condition. - Weblio英語基本例文集
しかし、その人は君のそばで 引っぱり上げてようとしてる 真新しいポルシェで 彼のそばに美しい妻例文帳に追加
And that person's gonna pull up right along side you in a brand new porsche, with their gorgeous young wife by his side. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
真新しい報知態様で報知することにより遊技の興趣を向上させることができる遊技機を提供する。例文帳に追加
To provide a game machine which can improve interests in games by carrying out an announcement in a novel informing pattern. - 特許庁
過ぎ去るのが、それらのベラのユニフォームであり、 これはそれらのための真新しい外観です。 そして、熱く熱く暑いです。例文帳に追加
Gone are those bella uniforms and this is a whole new look for them, and it is hot, hot, hot. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
経年の使用によって汚損した壁紙を施工当時の真新しい状態に容易に復元することができ、また、施工当時の真新しい状態に復元した際に意匠を損なう虞のない安価な壁紙を提供することである。例文帳に追加
To provide inexpensive wallpaper constituted so as to easily restoring the wallpaper stained with the elapse of time to a bran-new state at the time of execution and having no fear of damaging a design when the stained wallpaper is restored to the bran-new state at the time of execution. - 特許庁
一日ほんの数回、だれにもわからない形で OS から呼び出されるだけの真新しいツールだけれど、急速にカテゴリーキラーになるもの例文帳に追加
(a) a brand new tool which is only used a few times a day invisibly by the OS but which rapidly becomes a category killer, versus - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
ここで起きているのは、真新しい「ブランドアイデンティティ」を持つ仕事は、既存「ブランド」に集積する仕事よりも認知度が高い、ということにすぎないのかもしれない。例文帳に追加
What may be going on here is simply that work with a novel `brand identity' gets more notice than work aggregated to an existing `brand'. - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
真新しい港湾都市には生活基盤の弱い住民が多数おり騒動が激化、神戸の飛躍と共に成長した鈴木商店が焼き打ちに遭う事件も起きた。例文帳に追加
Suzuki Shoten, which had developed with the city over time, was burnt down since violence increased in the harbor city where many residents had weak financial stability, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ともかく、いくつか質問をしてみたコーディーは(その質問のひとつに答えて、真新しい名前が飛び出したわけだ)、その若者の利口さや弾けんばかりの野心に気づいた。例文帳に追加
At any rate Cody asked him a few questions (one of them elicited the brand new name) and found that he was quick and extravagantly ambitious. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
すでに真夏の兆しがロードハウスの屋根に現れ、それからリペアガレージ(一種のガソリンスタンド、修理・中古車販売なども請け負う)の正面でもまた、真新しいガソリンポンプが光のプールに浸っている姿が見られた。例文帳に追加
Already it was deep summer on roadhouse roofs and in front of wayside garages, where new red gas-pumps sat out in pools of light, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
長期間の生活で付着した汚れやシミ、あるいは、擦れ傷等により汚損した化粧シートを、短時間で容易に施工当時の真新しい状態に復元することができる安価な化粧シートを提供することである。例文帳に追加
To provide an inexpensive decorative sheet which can be restored to the original state easily in a short time after being fouled by stains, scratches, etc. - 特許庁
というのは、デイジーも若かったし、彼女の人工的な世界は蘭の香り立つ世界で、心地よくて陽気な気取りが溢れ、オーケストラはその年の流行曲を奏でては日々の悲しさや期待を真新しい響きで要約してみせるような、そんな世界だったからだ。例文帳に追加
For Daisy was young and her artificial world was redolent of orchids and pleasant, cheerful snobbery and orchestras which set the rhythm of the year, summing up the sadness and suggestiveness of life in new tunes. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
