小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 狩倉の英語・英訳 

狩倉の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「狩倉」の英訳

狩競

読み方かりくら

狩倉、狩座 とも書く

(1)

文法情報名詞
対訳 hunting ground

(2)

文法情報名詞
対訳 hunting contest


「狩倉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

第六幕 峠の場例文帳に追加

Act 6 - Scene at Kuragari-toge Pass発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正9年、3月、父朝貞景(9代当主)鷹の途中に急死。例文帳に追加

In March 1512, his father Sadakage ASAKURA (the 9th head of the family) died suddenly during a falconry expedition.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また京を逃れたお亀と与兵衛は生駒山の(暗)峠にさしかかる。例文帳に追加

On the other hand, Okame and Yohei have escaped from Kyoto and come by Kuragari-toge Pass in Mt. Ikoma.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲哀朝に置かれたといわれている淡路の屯は、田地ではなく大王の猟場であった。例文帳に追加

Awaji no Miyake built in the Chuai Dynasty had a hunting ground instead of a farm land.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院に放鷹司関係文書が残っており、長屋王邸跡から鷹に関連する木簡が出土している。例文帳に追加

Documents related to hoyoshi remain at Shoso-in Treasure Repository and wood strips related to Taka-gari were excavated from the site of Nagayao's residence.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このころ鎌から伊賀に大内惟義、伊勢に山内首藤経俊が代官として配置され、平氏や義仲の残党りが行われていた。例文帳に追加

At this time, Koreyoshi OUCHI and Tsunetoshi YAMAUCHISUDO were appointed as daikan (local governors) in Iga and Ise respectively, to hunt down the remnants of the Taira clan and Yoshinaka's force.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、門徒の矛先は朝氏に奪われていた吉崎の道場奪回に向けられ、北陸全土からり出された門徒が何度も朝氏と決戦している。例文帳に追加

After that, the Monto aimed to recapture the meeting house (Dojo) in Yoshizaki of which the Asakura clan had deprived, and Monto mustered from all over Hokuriku area fought against the Asakura clan more than once.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

EDR日英対訳辞書での「狩倉」の英訳

狩倉

読み方 カリクラ

hunt


日英固有名詞辞典での「狩倉」の英訳

狩倉

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
かりくらKarikuraKarikuraKarikuraKarikura

JMnedictでの「狩倉」の英訳

狩倉

読み方意味・英語表記
狩倉かりくら

) Karikura

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「狩倉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

時代以後の例では、衣より略装とみなされ、衣着用のときは、改まったときは指貫を下括(足首で裾口を縛る)とし略儀では上括(すねで縛る)としたのに対し、小直衣ではもっぱら上括とするものとされた。例文帳に追加

After the Kamakura period, konoshi were considered more informal than kariginu; however, in contrast to kariginu, which were worn with the sashinuki (a type of hakama meant to be worn with blousing over the leg and exposing the foot) fastened in the 'gegukuri' style (hem tied at the ankle) on formal occasions and in the 'shokukuri' style (hem tied at the shin) on informal occasions, konoshi were always worn in the 'shokukuri' style.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに元来は貴族の従者の麻衣などと袴を同色で仕立てることを「上下」といい、鎌時代にも「かみしも」と言う男性用着物があった。例文帳に追加

By the way, originally, the hemp kariginu of noble's servants of the same color as the hakama was called 'kamishimo' (top and bottom), and even in the Kamakura period, there was a male kimono called 'kamishimo.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平家滅亡後は鎌幕府の御家人となり、建久4年(1193年)に源頼朝が富士裾野へ夏に出掛けた際、これに随行した「土岐三郎」は光衡であると推定されている(『吾妻鏡』同年5月10日(旧暦)条)。例文帳に追加

After the fall of the Taira clan, he became a vassal of the Kamakura Shogunate, and 'Saburo TOKI,' who is recorded in the May 10 (in old calendar) article of "Azuma Kagami" to have accompanied MINAMOTO no Yoritomo in his summer hunting in the field at the foot of Mt. Fuji in 1193 is estimated to be Mitsuhira.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久4年(1193年)、源頼朝から下野国内に領地を拝領し、さらに那須において巻を催した際、接待役を務め、鎌幕府の御家人としての那須氏の地位向上に努めた。例文帳に追加

In 1193, he received a grant of territory in Shimotsuke Province from MINAMOTO no Yoritomo, and when a hunting session was held in Nasu, he served as the attendant in charge of entertaining the participants, which elevated the Nasu clan's status as a gokenin (an immediate vassal of the shogunate) of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝の安否を心配する妻北条政子に対して巻に参加せず鎌に残っていた弟源範頼が「範頼が控えておりますので(ご安心ください)。」と見舞いの言葉を送った。例文帳に追加

Yoritomo's wife Masako HOJO, who was worried about his safety, received words of sympathy from Yoritomo's brother, MINAMOTO no Noriyori, who had remained in Kamakura without participating in the Makigari, saying, '(Please feel easy) because Noriyori is here.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱自体は幕府との協力で鎮圧されるが、乱後に持氏が残党りを名目として、京都扶持衆の宇都宮持綱などを粛清、さらに幕府の支援する佐竹氏を討伐するなど自立的行動が目立つようになり、幕府と鎌府は対立関係となる。例文帳に追加

Although the war itself was suppressed in corporation with the bakufu, Mochiuji's self-willed behaviors became prominent after the war - on the pretext of hunting down of stragglers, he purged Mochitsuna UTSUNOMIYA and others of Kyoto-fuchishu (Kanto samurais who were directly engaged by bakufu, not by the Kamakura Government) and subjugated the Satake clan who were supported by the bakufu - thus the bakufu and the Kamakura Government became a confrontational relationship.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家督は兄の那須資之が継承したが、まもなく鎌幕府の有力御家人宇都宮朝綱の実子(異説もある)である那須頼資が資之の養子となり家督を継ぎ、その頼資の子が、建久4年(1193年)に源頼朝の那須巻の際にホスト役を務めた(『吾妻鏡』による)那須光資である。例文帳に追加

Soon after his older brother, Sukeyuki NASU, took over the family estate, Yorisuke NASU, a blood child (though hearsay exists) of Tomotsuna UTSUNOMIYA, who served as a key lower-ranking vassal for the Kamakura shogunate, was adopted as Sukeyuki's son in order to take over the family estate; and Yorisuke's child was Mitsusuke NASU, who had played the role of hosting Yoritomo MINAMOTO in the Nasu Makigari (hunting technique) in 1193 (according to "Azuma Kagami" (history book)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

代表的な人物としては、千宗旦・金森宗和・小堀遠州の茶道、後水尾天皇・池坊専好の生け花、安楽庵策伝・三浦為春・松永貞徳・烏丸光広などの文学、石川丈山・林羅山・堀正意の儒学、沢庵宗彭・一糸文守・鈴木正三の禅、近衛信尹・松花堂昭乗・本阿弥光悦の寛永の三筆、角素庵・近衛信尋の書、俵屋宗達・野探幽の絵画、野々村仁清の陶芸などが挙げられる。例文帳に追加

Famous persons are SEN no Sotan/Sowa KANAMORI/Enshu KOBOI of tea ceremony, the Emperor Gomizunoo/Senko IKENOBO of flower arrangement, Sakuden ANRAKUAN/Tameharu MIURA/Teitoku MATSUNAGA/Mitsuhiro KARASUMARU of literature, Jozan ISHIKAWA/Razan HAYASHI/Seii HORI of Confucianism study, Soho TAKUAN/Monju ISSHI/Shosan SUZUKI of Zen, Nobutada KONOE/Shojo SHOKADO/Koetsu HONNAMI of Kanei no sanpitsu (the three masters of calligraphy in Kanei era), Soan SUMINOKURA/Nobuhiro KONOE of calligraphy, Sotatsu TAWARAYA/Tanyu KANO of paintings and Ninsei NONOMURA of ceramic art.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「狩倉」の英訳に関連した単語・英語表現

狩倉のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS