意味 | 例文 (13件) |
親韓の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 pro-South Korean
「親韓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
ビジット・ジャパン・キャンペーン韓国観光親善大使:ユンナ(Younha)(2007年度)例文帳に追加
Korea Goodwill Ambassador to the Visit Japan Campaign: Younha (2007)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後彼らは,両親と一緒に韓国のテレビドラマを見て楽しんだ。例文帳に追加
Later they enjoyed watching a South Korean TV drama with their parents.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
10月12日,日本はソウルで韓国と親善試合を行った。例文帳に追加
On Oct. 12, Japan played a friendly match against South Korea in Seoul.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
日韓併合後、韓国統監府は、親日派/非親日派の政治団体の対立による治安の混乱を収拾するため、朝鮮の全ての政治結社を禁止し解散させた。例文帳に追加
After Japan's annexation of Korea, the Kankoku Sokan-fu forbade and dismissed all political associations of Korea in order to suppress the confusion and regain the public safety caused by the confliction between pro-Japanese and anti-Japanese political associations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのほか、雅楽・篆書・草書・金石文などに精通し、韓天寿や上田秋成とも親交を有した例文帳に追加
In addition, he was well versed in gagaku (ancient Japanese court dance and music), tensho (a seal-engraving style of writing Chinese characters), sosho (a very cursive style of writing Chinese characters), and kinsekibun (words written on metal or stones), and he was good friends with Tenju KAN and Akinari UEDA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
統監は外交を管理するために京城に駐在し韓国皇帝と親しく内謁することができる。例文帳に追加
He shall reside at Seoul, primarily for the purpose of taking charge of and directing matters relating to diplomatic affairs, and have the right of private and personal audience of His Majesty the Emperor of Korea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月16日,韓国のソウルで行われたサッカーの国際親善試合で日本代表チームは劇的な決勝点をあげた。例文帳に追加
The Japanese national team made a dramatic winning goal at an international friendship soccer match in Seoul, South Korea on April 16.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「親韓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
一方,拉致被害者の横田めぐみさんの両親は,5月にキム・ヨンナムさんの家族に会うために韓国を訪問することを計画している。例文帳に追加
Meanwhile, the parents of the abductee Yokota Megumi plan to visit South Korea to meet Kim Young Nam's family in May.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
第三條日本國政府ハ其代表者トシテ韓國皇帝陛下ノ闕下ニ一名ノ韓国統監府(レヂデントゼネラル)ヲ置ク統監ハ專ラ外交ニ關スル事項ヲ管理スル爲京城ニ駐在シ親シク韓國皇帝陛下ニ内謁スルノ權利ヲ有ス日本國政府ハ又韓國ノ各開港場及其他日本國政府ノ必要ト認ムル地ニ理事官(レヂデント)ヲ置クノ權利ヲ有ス理事官ハ統監ノ指揮ノ下ニ從來在韓國日本領事ニ屬シタル一切ノ職權ヲ執行シ並ニ本協約ノ條款ヲ完全ニ實行スル爲必要トスヘキ一切ノ事務ヲ掌理スヘシ例文帳に追加
ARTICLE III. The government of Japan shall be represented at the Court of His Majesty the Emperor of Corea by a Resident General, who shall reside at Seoul, primarily for the purpose of taking charge of and directing matters relating to diplomatic affairs; He shall have the right of private and personal audience of His Majesty the Emperor of Corea; The Japanese Government shall also have the right to station Residents at the several open ports and such other places in Corea as they may deem necessary; Such Residents shall, under the direction of the Resident General, exercise the powers and functions hitherto appertaining to Japanese Consuls in Corea and shall perform such duties as may be necessary in order to carry into full effect the provisions of this Agreement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この判決後、同姓同本の事実婚の夫婦が表に出、法律上の夫婦の便宜を受けることが出来るようになった(現在韓国では、八親等内の親戚の結婚は法的に認められない)。例文帳に追加
After this ruling, de facto marriage couples with the same family names and hongan surfaced, and had come to be provided with the benefit of lawful marriage (Today marriage within eighth degree relatives is not legally permitted in South Korea).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大韓民国でも、この時期、月見の習慣があり、チュソク(秋夕)といい、勤めも休みになり、郷里で親族と共に祝うお正月、お盆に次ぐお祭りになっている。例文帳に追加
The Republic of Korea also has the custom of moon viewing around this time, which is called Chuseok; it's the third-biggest festival next to the New Year and Lantern Festival as holidays from work to celebrate with families in one's hometown.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
具体的には、ASEAN4に対して、これらの国に関する情報不足を主因として交流意識が総じて低いこと、中国に対する好意度は親近感に比して低く、一方、韓国は好意度に比して親近感が総じて低いこと等である。例文帳に追加
Specifically, we can imply that a lack of information about the countries of ASEAN4 has brought about an overall low exchange consciousness, and also that there is a relatively low degree of positive feeling toward China in comparison to feelings of affinity; whereas in the case of Korea, feelings of affinity are low in comparison to positive feelings. - 経済産業省
この頃の斉彬の考え方は、将軍正室を通じて一橋家の徳川慶喜を第14代将軍にし、賢侯の協力と公武親和によって幕府を中心とした中央集権体制を作り、開国して富国強兵をはかって露英仏など諸外国に対処しようとするもので、日中韓同盟をも視野にいれた壮大な計画であった。例文帳に追加
At that time, Saiakira thought to make Yoshinobu TOKUGAWA the fourteenth Shogun through the legal wife of the Shogun, and to make the system in which power was centralized with the active Daimyo Feudal Lord, and to make the country prosperous and build a strong army, so that the country could be opened up and deal with foreign countries like Russia, Great Britain and France, and it was a magnificent plan that included a contingency for alliance with Japan, China and Korea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
|
親韓のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |