1016万例文収録!

「よい旅行を」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よい旅行をに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よい旅行をの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

よい旅行をね。例文帳に追加

Enjoy your trip. - Tatoeba例文

よい旅行を。例文帳に追加

Have a nice trip! - Tatoeba例文

よい旅行をね。例文帳に追加

Have a nice trip. - Tatoeba例文

よい旅行を。例文帳に追加

Enjoy your trip. - Tatoeba例文

例文

よい旅行を。例文帳に追加

Have a good trip! - Tatoeba例文


例文

よい旅行を。例文帳に追加

Have a nice trip. - Tatoeba例文

よい旅行を。例文帳に追加

Have a good trip. - Tatoeba例文

よい旅行をね。例文帳に追加

Enjoy your trip.  - Tanaka Corpus

よい旅行を。例文帳に追加

Have a nice trip.  - Tanaka Corpus

例文

どうぞよい旅行を。例文帳に追加

Have a nice trip! - Tatoeba例文

例文

どうぞよい旅行を。例文帳に追加

Enjoy your trip. - Tatoeba例文

どうぞよい旅行を。例文帳に追加

Have a nice trip.  - Tanaka Corpus

それでは、良いご旅行を。例文帳に追加

Have a nice trip? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうぞよい旅行をしてきてください。例文帳に追加

Have a nice trip! - Tatoeba例文

よりよい旅行条件を得る例文帳に追加

get better travel conditions  - 日本語WordNet

非常によい価格で旅行をした例文帳に追加

traveling at a rattling rate  - 日本語WordNet

どうぞよい旅行をしてきてください。例文帳に追加

Have a nice trip.  - Tanaka Corpus

より良い旅行状況を与える例文帳に追加

give better travel conditions to  - 日本語WordNet

中国への旅行よいものになることを願っています。例文帳に追加

I wish you all the best on your travel to China.  - Weblio Email例文集

私は良い旅行になることを願っています。例文帳に追加

I am hoping that it will be a good trip.  - Weblio Email例文集

旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。例文帳に追加

Whoever travels will find that there's no place like home. - Tatoeba例文

旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。例文帳に追加

Whoever travels will find that there's no place like home.  - Tanaka Corpus

夏、房総方面に旅行『宵待草』を発想。例文帳に追加

In the summer, he took a trip to the Boso area, where he got the idea for his poem "Yoimachi-gusa" (the name of a plant, evening primrose).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際の予約顧客の分析を通じて広告発信先の的確な絞り込みを可能とし、効率の良い旅行商品の広告メール発信をなし得るようにした旅行商品の広告方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a travel article advertising method that can efficiently deliver travel article advertising mail by accurately narrowing down advertising destinations through analysis of customers who have made actual reservations. - 特許庁

また、旅行速度とユーザの希望する走行速度との差で重み付けしたコストを各リンクに割り当てるようにしてもよい例文帳に追加

Alternatively, a cost weighted based on a difference between the travel speed and a travel speed desired by a user may be allocated to the each link. - 特許庁

ある客車では、趣味のよい服装をした若い美人が、経験豊かな旅行者がもつあらゆる贅沢な品に囲まれて座っていた。例文帳に追加

In one coach there sat a very pretty young woman dressed in elegant taste and surrounded by all the luxurious comforts of an experienced traveler.  - O Henry『心と手』

旅行ツアーを検索する際のユーザの負担を減らし、かつユーザにとって使い勝手の良いシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system convenient for a user by reducing the user's burden in retrieving a travel tour. - 特許庁

旅行モードが設定されているとき、例えば撮影依頼ボタンが押されたら、副言語と主言語との双方による撮影依頼を内容とする依頼メッセージM1を画面に表示する(主言語側は省略してもよい)。例文帳に追加

When a photographing request button is depressed while a travel mode is set, request messages M1 for requesting photographing which are expressed in the auxiliary language and the main language are displayed on a picture (the message expressed in the main language may be omitted). - 特許庁

旅行モードが設定されているとき、例えば撮影依頼ボタンが押されたら、副言語と主言語との双方による撮影依頼を内容とする依頼メッセージM1を画面に表示する(主言語側は省略してもよい)。例文帳に追加

When a travel mode is set and for instance, a photographing request button is depressed, a request message M1 whose content is a photographing request by both of the sub-language and the main language is displayed on a screen (the main language side can be omitted). - 特許庁

油脂分だけではなく、蛋白質の汚れをうまく落とすことができるとともに、旅行先等で適宜その快い香りを楽しみ、精神的な安らぎを手軽に得ることのできる紙石鹸を提供すること。例文帳に追加

To provide a paper soap that can eliminate protein stain as well as fats and oils well, and provides its pleasant fragrance aptly while traveling, giving spiritual calmness conveniently. - 特許庁

朝、食事後あわただしく出発というかつての旅行パターンならこれでもよいが、ゆっくりと温泉街を散策したいという志向には応えられていない。例文帳に追加

For those guests who leave early straight after breakfast, as was common previously, the unsightly buildings may not be a problem, but it is not satisfactory for those guests who wish to slowly wander around the resort town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本人海外旅行者、日本国内への外国人滞在者等のユーザに各目的地別、各使用状況別に最も都合のよいレンタル携帯電話端末のレンタルサービス業者を紹介する。例文帳に追加

To introduce the rental service company of a rental portable telephone terminal, which is most convenient by each destination and by each using situation to a user, such as an overseas Japanese tourist, a foreigner staying in Japan. - 特許庁

鳥の写生には強いこだわりを持っており、「鳥の生活を理解しなければ、鳥は描けない」と言い、鳥の観察の為にインドやオーストラリア、東南アジア等を旅行した。例文帳に追加

Shoko was very particular about the sketch of birds, saying that "birds cannot be drawn without the understanding of the way they live," thus he traveled India, Australia, Southeast Asia for observing birds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国人客との文化の違いや言葉の壁に戸惑うこともあったが、「住みよいまちは、行きよいまち」との基本理念のもとに着実な誘致活動を展開した結果、同市内に宿泊した外国人旅行者は2000年の37,001人から2008年には171,180人へと4.6倍に増加した(第2-2-3-35図)。例文帳に追加

There used to be times when the city encountered confusions created by cultural or language differences with foreign tourists, but thanks to the city’s continuous solicitation activities based on the vision “a nice town to live in is a nice town to visit,”80 the number of foreign tourists staying in the city increased from 37,001 in 2001 to 171,180 in 2008, which was an increase of 4.6 times (Figure 2-2-3-35). - 経済産業省

例文

ユーザが旅行等で名所等を見逃したり、記念写真を忘れたりしないようにすると共に、煩わしい撮影モード設定をユーザが行わなくとも良い撮影装置及び電子機器並びに撮影支援システムを提供することである。例文帳に追加

To provide a photographing device, an electronic device, and a photographing support system which prevent a user from missing sights or the like on a trip and forgetting a commemorative photo, and does not require the user to conduct troublesome photographing mode setting. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Hearts And Hands”

邦題:『心と手』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS