1016万例文収録!

「イカの墨」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > イカの墨の意味・解説 > イカの墨に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

イカの墨の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

イカの墨例文帳に追加

the ink of the cuttlefishsepia  - 斎藤和英大辞典

イカの墨から製する暗褐色の絵の具例文帳に追加

sepia-colored paint made from squid ink  - EDR日英対訳辞書

コウイカの墨から調整される茶色の顔料例文帳に追加

rich brown pigment prepared from the ink of cuttlefishes  - 日本語WordNet

生きイカの墨抜き方法並びに生きイカの保存方法及び生きイカの輸送方法例文帳に追加

METHOD FOR EXTRACTING INK FROM LIVE SQUID AND METHOD FOR PRESERVING LIVE SQUID AND METHOD FOR TRANSPORTING LIVE SQUID - 特許庁

例文

イカを活用したキャビア様人工魚卵の製造法例文帳に追加

PRODUCTION OF ARTIFICIAL CAVIARE-LIKE FISH SPAWN UTILIZING CUTTLEFISH INK - 特許庁


例文

生きイカ1の袋2内の5を吸引排出する際に、袋2内に塩水4と空気6を注入し、同塩水4で5を薄め且つ同空気6で袋2内の負圧を緩和して5を吸引排出する。例文帳に追加

This method for extracting the ink of the live squid is characterized by injecting salt water 4 and air 6 into the ink bag 2 of the squid 1 to dilute the ink 5 with the salt water 4 and simultaneously moderate a negative pressure in the ink bag 2 with the air 6, and then sucking and extracting the ink 5. - 特許庁

イカの墨汁嚢からのスミの漏出及び吐出を防ぐ道具、イカの墨汁嚢からのスミの漏出及び吐出を防ぐ方法、スミの漏出及び吐出を防いだイカ例文帳に追加

TOOL FOR PREVENTING LEAKAGE AND EJECTION OF INK FROM INK SAC OF CUTTLEFISH, METHOD FOR PREVENTING LEAK AND DISCHARGE OF INK FROM INK SAC OF CUTTLEFISH, AND CUTTLEFISH PREVENTED FROM LEAKAGE AND DISCHARGE OF INK - 特許庁

イカの塩辛は、イカの墨を混ぜて作成した黒作りであり、これを乾燥して、粉砕し、黒作りのふりかけとしたものである。例文帳に追加

The salted cuttlefish includes blackened one produced by addition of cuttlefish ink and the blackened salted cuttlefish is dried and pulverized to be formed into blackened seasoning powder. - 特許庁

イカを使用して製造されたうどんで、当該うどんにおける小麦粉:イカの重量割合は32〜28:1であり、太さは1〜2.5mmである。例文帳に追加

The cuttlefish ink wheat noodles are obtained by using cuttlefish ink, wherein the weight ratio of wheat flour to cuttlefish ink in the noodles is (32-28):1, and the thickness thereof is 1-2.5 mm. - 特許庁

例文

このは、イカのそれと比べてうま味(特にアミノ酸)が豊富に含まれているが、粘性が低く水に溶けやすいという点と、汁嚢が取り出しにくいという点から、加工がしにくく料理には適さないとされる。例文帳に追加

This ink contains abundant umami (especially amino acid) when compared to that of a squid, but it is considered difficult to process and not fit for cooking since the ink has less viscosity and is easier to dissolve in water, in addition to the fact that the ink sac is difficult to take out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スルメといえば現在では基本的にイカの乾燥させたものを指すが、を吐く群を「群(すみむれ)」と呼んでいたところから転訛したという説があり、かつては乾燥させたタコもスルメと呼ばれていた。例文帳に追加

Today, surume basically means dried squid but there is an opinion that it is a corrupted pronunciation of 'sumimure,' which once was a generic term for schools of ink-spurting creatures and dried octopus used to be referred to as surume as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何百万年もの昔に絶滅して化石化した、化石のイカで描かれた、セピア色の絵のことを思い出しましたよ。例文帳に追加

It reminded me of a sepia painting I had once seen done from the ink of a fossil Belemnite that must have perished and become fossilized millions of years ago.  - H. G. Wells『タイムマシン』

イカの独特の風味を有し、食べた際にも歯が黒くならない「うどん」及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To obtain cuttlefish ink wheat noodles having flavor peculiar to cuttlefish ink and no blackening of teeth when eaten, and to provide a method for producing the noodles. - 特許庁

イカラー、マスカラ、眉などのアイメークアップ化粧料の化粧持ちを向上させる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for improving the makeup lasting quality of an eye makeup cosmetic such as eye color, mascara or eyebrow pencil. - 特許庁

基材紙に、イカから抽出された平均粒径が1μm以下の天然メラニン色素粒子が含有されている柔軟性薄葉紙とする。例文帳に追加

The pliable tissue paper is brought to contain natural melanine pigment particles extracted from cuttlefish ink and having ≤1μm average particle size in the base paper. - 特許庁

イカ類の内臓のうち肝臓とを除いた部分そのまま、あるいは水抽出物を有効成分として含有する糖尿病の予防及び/又は治療用組成物である。例文帳に追加

The composition for prophylaxis and/or therapy of the diabetes comprises intact parts after removing the liver and ink in the viscera of cuttlefishes or an aqueous extract as an active ingredient. - 特許庁

食品粉末とは、ひじき、昆布、わかめ、もずく等の海草粉末と、黒ごま、黒豆、黒松の実、黒かりん、黒米、竹炭、イカ、ココア、唐辛子、ほうれん草、カラメル色素等を粉末化したものである。例文帳に追加

The powdery foodstuffs are powdered seaweeds, such as edible brown algae, tangles, Undaria pinnatifida, Nemacystus; and sesame, black beans, seeds of a black pine, black Chinese quince, black rice, bamboo charcoal, cocoa, red pepper, spinach, a caramel pigment, and the like. - 特許庁

イカ色素粒子の製造方法及び有機顔料又は染料並びにこれらを用いた複写機用トナー、水性インク、油性インク又は頭髪用染料例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING CUTTLEFISH INK PIGMENT PARTICLE, AND ORGANIC PIGMENT OR DYE, AND TONER FOR COPYING MACHINE, AQUEOUS INK, OILY INK OR HAIR DYE USING THE SAME - 特許庁

複写機用トナー、水性インク、油性インク又は頭髪用染料用原料として有用な、黒色又はは黒褐色のメラニン色素を含む微細なイカ色素粒子を提供する。例文帳に追加

To provide fine cuttlefish ink pigment particles containing a black or dark brown melanin pigment, which are useful for a toner for a copying machine, an aqueous ink, an oily ink or a hair dye source material. - 特許庁

イカ類の内臓(肝臓とを除く)をそのまま又はその水抽出物またはその水抽出物の精製物を食品に添加したことを特徴とする糖尿病の予防及び/又は治療のために摂取する機能性食品である。例文帳に追加

A functional food is characterized by adding the intact viscera (except the liver and the ink) of the cuttlefishes or the aqueous extract thereof or a purified material of the aqueous extract to a food and is ingested for prophylaxis and/or therapy of the diabetes. - 特許庁

外包材3の製造工程は、中力粉、強力粉、イカ粉末、イーストおよび水を混合して混練物を形成する一次混合工程と、この混練物に強力粉、ベーキングパウダー、デンプン、砂糖、ラードおよび水を添加して生地を形成する二次混合工程と、を備えている。例文帳に追加

The process of producing the external wrapping material 3 comprises a first mixing process of mixing medium-ground flour, hard flour, squid-ink powder, yeast and water together to form a kneaded mixture, and a second mixing process of adding strong flour, baking powder, starch, sugar, lard and water to the mixture to form dough. - 特許庁

例文

イカを擂潰して200メッシュ以上で濾過し、適量の食塩・ソルビット・エタノールで調整し、アルギン酸塩・ペクチンを含む水溶液に混合した後、乳酸カルシウムを含む水溶液に滴下して、ゲル化皮膜層とし、魚貝エキスその他を含む未ゲル化水溶液を内包せしめ、小粒に造粒することを特徴とした、小型造粒機。例文帳に追加

The resultant composition is dripped in an aqueous solution containing calcium lactate to form the gelled skin layer and the aqueous solution remaining ungelatized and containing fish or shell essence and other components is encapsulated into small particles. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS