1016万例文収録!

「常習的な」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 常習的なの意味・解説 > 常習的なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

常習的なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

常習的な例文帳に追加

habitual  - 日本語WordNet

常習でない例文帳に追加

not addicted  - 日本語WordNet

常習な性向.例文帳に追加

recidivist tendencies  - 研究社 新英和中辞典

しぶとい男; 常習的な犯罪者.例文帳に追加

a hard case  - 研究社 新英和中辞典

例文

犯罪への常習的な逆戻り例文帳に追加

habitual relapse into crime  - 日本語WordNet


例文

メニューの常習的な切換器例文帳に追加

an inveterate changer of the menu  - 日本語WordNet

常習的な不器用者である間抜け例文帳に追加

a dolt who is a habitual bungler  - 日本語WordNet

感情の特徴な状態(常習または比較一時な)例文帳に追加

a characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling  - 日本語WordNet

通常常習に強く枝のしだれていない雑種のヤナギ例文帳に追加

hybrid willow usually not strongly weeping in habit  - 日本語WordNet

例文

法律を常習に無視し、裁判所への出頭命令に応じない人例文帳に追加

one who habitually ignores the law and does not answer court summonses  - 日本語WordNet

例文

昔は海賊が瀬戸内海の商船を常習に襲ったものだった.例文帳に追加

In days gone by, pirates routinely preyed on merchantmen in the Inland Sea.  - 研究社 新和英中辞典

常習な箸の使用中に、健康増進を享受できる箸と箸入れを提供すること。例文帳に追加

To provide chopsticks and a chopsticks case that help a user promote health during daily customary use of the chopsticks. - 特許庁

心理な負担を感じることなく、常習的な口呼吸を鼻呼吸に是正する口唇粘着剤を提供する。例文帳に追加

To provide a labial adhesive agent which corrects habitual mouth respiration to nasal respiration without feeling mental duty. - 特許庁

協会を名乗る権限を有していないにも拘らず,常習に,オランダ又はオランダ領アンチル諸島における代理人として振る舞っている者例文帳に追加

who, in spite of being unauthorised to represent the Association, has customarily posed as a representative in the Netherlands or the Netherlands Antilles. - 特許庁

薄肉に形成されたインナーチューブにおける開口端が懸架バネを構成するコイルに常習に引っ掛からないようにして、フロントフォークにおける収縮作動を恒久に保障する。例文帳に追加

To permanently secure the contracting action of a front fork by preventing the opening end of a thin inner tube from being constantly caught by a coil forming a suspension spring. - 特許庁

(d) 俗称として又は公正かつ持続性のある取引慣行において,商品又はサービスを指定するために常習に使用されている標識又は表示に変換されたもののみからなるもの例文帳に追加

(d) those which consist exclusively of signs or indications which have been converted into those used habitually to designate the goods or services in common parlance or in fair and constant trade practices; - 特許庁

彼女は彼の常習的な飲酒癖をここの気候の一部として受け入れ、彼の病気の時はいつも忠実に彼をいやし、常に彼に朝食をとらせようと努めた。例文帳に追加

She accepted his frequent intemperance as part of the climate, healed him dutifully whenever he was sick and always tried to make him eat a breakfast.  - James Joyce『恩寵』

長崎県産の素麺の市場価格が三輪と比較してずっと安価であったため、三輪素麺の安定供給のために常習に使用していた。例文帳に追加

As the market price of somen produced in Nagasaki Prefecture was much cheaper than Miwa Somen, the somen produced in Nagasaki was habitually used as the stable supply of Miwa Somen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身分や個人資質によって強力であった人々の情熱が法やきまり事にたいして常習的な反乱状態にあり、彼らの力の及ぶ範囲内の人たちに多少の安全を享受させるには、厳しく束縛する必要があった頃とは、事態は大きく変りました。例文帳に追加

Things are vastly changed, since the passions of those who were strong by station or by personal endowment were in a state of habitual rebellion against laws and ordinances, and required to be rigorously chained up to enable the persons within their reach to enjoy any particle of security.  - John Stuart Mill『自由について』

そのため、遊技を監視する者が存在しない無人進行型の遊技環境下でも、例えば、遊技途中で遊技者が入れ替わることにより成される不正行為や、正規の遊技者以外の者が遊技を行なう不正行為、あるいは、不正行為の常習者を視覚に容易に認識することができる。例文帳に追加

Accordingly, even under an unattended advancing game environment in which a person monitoring the play is not present, fraudulence performed by, for example, switching players on the way of the play, or the fraudulence performed by other players than the regular player, or an addictive fraud doer can be easily visually recognized. - 特許庁

三 もつぱら又は主として一の外国法人(その外国法人の主要な株主等その他その外国法人と特殊の関係のある者を含む。)のために、常習に、その事業に関し契約を締結するための注文の取得、協議その他の行為のうちの重要な部分をする者例文帳に追加

(iii) A person who regularly performs, on behalf of, either solely or mainly, a single foreign corporation (including major shareholders, etc. of the foreign corporation or other persons who have special relationships with the foreign corporation) an essential part of the receipt of an order, negotiation or any other act for concluding contracts for its business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 もつぱら又は主として一の非居住者(その親族その他その非居住者と特殊の関係のある者を含む。)のために、常習に、その事業に関し契約を締結するための注文の取得、協議その他の行為のうちの重要な部分をする者例文帳に追加

(iii) A person who regularly performs, on behalf of, either solely or mainly, a single nonresident (including his/her relatives or other persons who have special relationships with the nonresident) an essential part of the receipt of an order, negotiation or any other act for concluding contracts for its business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 非居住者のために、その事業に関し契約(その非居住者が資産を購入するための契約を除く。以下この条において同じ。)を締結する権限を有し、かつ、これを常習に行使する者(その非居住者の事業と同一又は類似の事業を営み、かつ、その事業の性質上欠くことができない必要に基づきその非居住者のために当該契約の締結に係る業務を行なう者を除く。)例文帳に追加

i) A person who is authorized to conclude, on behalf of a nonresident, a contract regarding its business (excluding a contract which enables the nonresident to purchase assets; hereinafter the same shall apply in this Article) and regularly exercises such authority (excluding a person who conducts the same or a similar business as that of the nonresident and performs operations for concluding the said contract on behalf of the nonresident from an indispensable necessity based on the nature of its business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 外国法人のために、その事業に関し契約(その外国法人が資産を購入するための契約を除く。以下この条において同じ。)を締結する権限を有し、かつ、これを常習に行使する者(その外国法人の事業と同一又は類似の事業を営み、かつ、その事業の性質上欠くことができない必要に基づきその外国法人のために当該契約の締結に係る業務を行なう者を除く。)例文帳に追加

(i) A person who is authorized to conclude, on behalf of a foreign corporation, a contract regarding its business (excluding a contract which enables the foreign corporation to purchase assets; hereinafter the same shall apply in this Article) and regularly exercises such authority (excluding a person who conducts the same or a similar business as that of the foreign corporation and performs operations for concluding the said contract on behalf of the foreign corporation from an indispensable necessity based on the nature of its business);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS