1016万例文収録!

「vacate」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

vacateを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

vacate a house 例文帳に追加

家を立ち退く. - 研究社 新英和中辞典

to vacate a post 例文帳に追加

地位をあける - 斎藤和英大辞典

vacate (rented) rooms 例文帳に追加

貸室を空ける. - 研究社 新英和中辞典

to vacate a house 例文帳に追加

家を明け渡す - 斎藤和英大辞典

例文

to vacate a housequit a house 例文帳に追加

家をあけ渡す - 斎藤和英大辞典


例文

vacate a death sentence 例文帳に追加

死刑宣告を無効にする - 日本語WordNet

I wish you to vacate the house 例文帳に追加

この家を引き払ってもらいたい - 斎藤和英大辞典

to clear a house―(あけ渡すのなら)―vacate a housequit a house―(不在にするのなら)―be away from home 例文帳に追加

家をあける - 斎藤和英大辞典

辞職してなら)to vacate a post―(あけておくのなら)―leave a position vacant 例文帳に追加

地位をあける - 斎藤和英大辞典

例文

They were forced to vacate their home. 例文帳に追加

彼らは家の立退きをせまられている。 - Weblio Email例文集

例文

I had to vacate the room today. 例文帳に追加

今日、その部屋を立ち退かねばなりません。 - Weblio Email例文集

There are still no plans to vacate that room. 例文帳に追加

その部屋が空室になる予定はまだない。 - Weblio Email例文集

We vacate your whereabouts and are waiting. 例文帳に追加

私たちは君の居場所を空けて待っている。 - Weblio Email例文集

You must vacate the premises in three days. 例文帳に追加

君(たち)はあと 3 日で家屋敷を立ち退かなければならない. - 研究社 新英和中辞典

You must vacate your office by tonight 例文帳に追加

あなたは、今夜までにオフィスを引き払わなければならない - 日本語WordNet

we received a notice to vacate the premises 例文帳に追加

私たちは、立ち退き要請の通知を受け取った - 日本語WordNet

The tenants were given six months' notice to leave [vacate] their apartments. 例文帳に追加

借家人達は 6 か月以内にアパートを立ち退くよう通告を受けた. - 研究社 新和英中辞典

the action of demanding a tenant vacate the house he or she is renting 例文帳に追加

借家人に住居から立ちのくように要求すること - EDR日英対訳辞書

The direct reason for the withdrawal was a request that they vacate their plant. 例文帳に追加

撤退の直接の原因は、工場の立ち退きを求められたことによるものである。 - 経済産業省

The former retainers of the Tokuyama family were ordered to vacate their residences by November 13, and moved to their relatives residences in other places including Hagi. 例文帳に追加

徳山の家中は9月30日(旧暦)を限って立ち退きを命じられ、萩その他の縁故者を頼ってそれぞれ移転した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, in 1879 the Ryukyu Kingdom was forcibly demolished and the Okinawa Prefecture was created instead, SHO Tai was forced to abdicate and vacate the royal residence of Shuri-jo Castle, whereby the Ryukyu Kingdom disappeared. 例文帳に追加

然うして光緒5年(1879年)の所謂琉球処分の断行で琉球藩に沖縄県が設置されると、王号を剥奪され居城の首里城も追われ、琉球王国は消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1957, Toei set up a studio for animated film next to Oizumi studio, Tokyo and had the former Nichido Eiga (previously Nihon Doga Eiga), whose name had changed to Toei Doga (now called Toei Animation) in the previous year, vacate the premises. 例文帳に追加

1957年には東京・大泉撮影所の隣に動画専用スタジオを建設し、前年に東映動画(とうえいどうが、現・東映アニメーション)と改めた旧日動映画(旧日本動画映画)を移転させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An image forming apparatus recovers liquid developer inside a developer passage to a storage tank side and vacate the developer passage during the non-operation period of image formation before being left unoperated for a long period.例文帳に追加

画像形成動作の休止時、装置が長期間放置される前に、現像剤流路内の現像液を貯蔵槽側に回収し、現像剤流路を空にする。 - 特許庁

The 1995 contract secured land use rights for 50 years, and the company continued negotiations with the municipal authorities, but the surrounding factories decided to vacate one after another, and ultimately Panttone System had no choice but to leave as well. 例文帳に追加

契約では1995 年の用地確保から50 年間の土地使用権が認められており、市行政側と交渉を続けたが、周囲の企業が段々と撤退を決めていき、最終的には同社も立ち退かざるを得なかった。 - 経済産業省

Japan will continue to seek to vacate the anti-suit injunction in order to ensure that it does not infringe Japan's sovereignty and the legitimate rights of access to courts that the Japanese company has, and will actively participate in the litigation process in the U.S.例文帳に追加

我が国としては、我が国の主権的行為及び我が国企業が有する裁判を受ける正当な権利を阻害しないよう、訴訟差止命令の破棄を求めて、今後の米国内における訴訟プロセスに積極的に参加していく。 - 経済産業省

Upon encounter with the abnormally configured body lumen, the device may be depleted and take on a final dimension after a predetermined time period, regardless of its current orientation with respect to the body lumen, so that the device may pass through and vacate the abnormally configured body lumen shortly after the predetermined time period may have elapsed.例文帳に追加

装置は、異常な形態の体内腔の部位に衝突すると枯渇し、体内腔に対する装置の現在の方向に関係なく、所定の時間期間後に最終寸法になることにより、装置は、所定の時間期間が経過後の直後に、異常な形態の体内腔を通過しかつ出る。 - 特許庁

Supreme Court Judgment, March 31, 1977 (p.355 of Civil Case Law Reports of the Supreme Court ("saikou saiban sho saiban shu minji"), Vol. 120) "If the buyer of land purchased the land with leasehold rights with intent to gain his own profits by, for example, demanding the lessee to vacate the land, taking advantage of the lack of perfection of such leaseholds, such buyer's demand of vacation of the land against the lessee shall not be accepted on the basis of the "abuse of right" principle. 例文帳に追加

1最高裁昭和52年3月31日判決・最高裁判所裁判集民事120号355頁「土地の買受人が、貸借権に対抗力のないことを奇貨として、貸借人に対し土地の明け渡しを求めるなど自己の利益を図る目的で、当該対借地を買い受けたような事情があるときは、買受人の貸借人に対する土地明渡請求は、権利の濫用として許されないというべきである。」 - 経済産業省

例文

Tokyo District Court Judgment, May 26, 1977 (p.51 of Hanrei Jiho No. 832) "Judging from the fact that the use of the land constitutes an indispensable basis of the daily life of Y and his family. the bid is reasonably sufficient, even considering that the land has Y.s leasehold rights. In this context, X demanded Y to vacate the land immediately after X won the bid without negotiating with Y at all . it is assumed that, in this auction case, despite the fact that X had announced that the land is accompanied by the leasehold in accordance with which the lessee is supposed to own a building thereon, which could be perfected against the winning bidder, X was trying to obtain a huge amount of profits by winning the bid at an extremely low price, taking advantage of the lack of registry required for perfection of such leasehold. Considering the circumstances with respect to Y as recognized in the foregoing, X.s demand of the removal of and vacation of the building on the land shall not be accepted on the ground that it is an abuse of right." 例文帳に追加

東京地裁昭和52年5月26日判決・判例時報832号51頁「本件土地の使用はYおよびその一家の生活の基盤として欠くべからざるものであること《中略》競売価格は本件土地にYの貸借権が設定されているものとして扱っても十分見合う金額であること、Xは右土地を競落するや直ちにYに本件土地の明渡を求め、話し合いには一切応じない態度を堅持していたこと《中略》これらの事実よりすれば、Xは右競売事件において本件土地に競落人に対抗しうる建物所有の目的の賃借権がある旨広告されていたが、その賃借権がたまたま対抗力に必要な登記を欠いていたことを奇貨として、極めて低廉な価額で競落したうえ巨額な利益をえようとしているものと推認できるので、前示認定のようなY側の事情等をも考慮すると、Xの本件建物収去・土地明渡の請求は権利の濫用として許されないものといわなければならない。」 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS