英和・和英辞典で「あ~ん! かっこいい!」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、 下記にお探しの言葉があるかもしれません。 |
「あ~ん! かっこいい!」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
メアリーは本当にかっこいい女性である。例文帳に追加
Mary is a really good-looking woman. - Tatoeba例文
メアリーさんって、ほんとかっこいい人なんだよ。例文帳に追加
Mary is a really good-looking woman. - Tatoeba例文
だってあなたは親切で、誠実でかっこいい人だから。例文帳に追加
It is because you are a kind, sincere and handsome person.発音を聞く - Weblio Email例文集
ピアノ弾ける男子ってかっこいいと思う。例文帳に追加
I think that guys who can play piano are cool. - Tatoeba例文
「トムのことどう思った?」「声はかっこいいよね」「声だけ?」「顔は別にって感じじゃない?」「えー、私はかっこいいと思うけどなあ」例文帳に追加
"What did you think of Tom?" "He's got a nice voice." "Just a nice voice?" "Well, his face is nothing special, right?" "Really! I think he's pretty good looking." - Tatoeba例文
「トムのことどう思った?」「声はかっこいいよね」「声だけ?」「顔は別にって感じじゃない?」「えー、私はかっこいいと思うけどなあ」例文帳に追加
"What do you think of Tom?" "His voice is cool isn't it" "Just his voice?" "Don't you think his face is just normal?" "Uh- I think it's cool though." - Tatoeba例文
門の前には娘が三人いて、金のふちどりをつけた、かっこいい赤い制服を着ています。例文帳に追加
Before the gates were three young girls, dressed in handsome red uniforms trimmed with gold braid;発音を聞く - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
ダルビッシュ投手はファイターズのスター選手である新(しん)庄(じょう)剛(つよ)志(し)選手について聞かれると,「彼は何をしてもかっこいい。」と答えた。例文帳に追加
When Darvish was asked about the Fighters' star player Shinjo Tsuyoshi, he said, "He is great no matter what he does."発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
あんまりかっこいい人を知ると、それまで普通だった人がかっこ悪い人になっちゃうからよくない。例文帳に追加
Hanging around really cool people too much isn’t great because it makes all the other ordinary people you’ve hung out with until then look uncool. - Tatoeba例文
この夏,フリーラインスケートは若者の間で最もかっこいいエクストリームスポーツの1つになるかもしれない。例文帳に追加
This summer, freeline skating may become one of the coolest extreme sports among young people.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
もっとも単純な場合、/etc/make.profileのシンボリックリンクを変更するだけです。 もっとも最悪な場合は、かっこいいvoodooダンスを踊りながら、システムを一から再コンパイルしなければいけないかもしれません。例文帳に追加
In the simplest case you only have to change the /etc/make.profilesymlink, in the worst case you may have to recompile your system from scratchwhile doing a neat voodoo dance.発音を聞く - Gentoo Linux
McGray(2002)によれば、日本は経済面ではもはや大国ではないが、グロス・ナショナル・クール(Gross National Cool:国民総かっこいい度)では世界一の大国である、との指摘がなされている。例文帳に追加
According to McGray (2002), although Japan will soon cease to be a superpower in economic terms, it is pointed out that in terms of "Gross National Cool" Japan is one of the strongest superpowers. - 経済産業省
(アリスは緯度(いど)や経度(けいど)ってのがなんなのか、まるっきり見当もついてなかったけれど、でも口にだすのにかっこいい、えらそうなことばだと思ったわけね)例文帳に追加
(Alice had no idea what Latitude was, or Longitude either, but thought they were nice grand words to say.)発音を聞く - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
なにか新しくカッコイイモノがあると聞き、 自分の周囲では一番にそれを持ちたいがために、リリース前のコードの断片を追いかけること。例文帳に追加
A fast-track to getting pre-release bits because you heard there is some cool new feature in there and you want to be the first on your block to have it.発音を聞く - FreeBSD
X コンソーシアムはウィンドウの重ね表示、ポップアップメニュー、point-and-click またはclick-to-type 入力モデル、タイトルバー、かっこいいアイコン(アイコンのウィンドウがばらばらにできるのが嫌ならアイコンマネージャ) をサポートした \\fItwm\\fP という名前のウィンドウマネージャを配布している。例文帳に追加
The X Consortiumdistribution comes with a window manager named twm which supports overlappingwindows, popup menus, point-and-click or click-to-type input models, titlebars, nice icons (and an icon manager for those who don't like separateicon windows).発音を聞く - XFree86
我が国企業が提供する財・サービスは、アジアを中心とした新興国の消費者の間で、「高品質である」、「カッコイイ・センスがいい」、「明確な個性や特徴がある」などと高い評価を受けている(第3-2-1-38 表)。例文帳に追加
Goods/services that Japanese companies have provided are highly reputed for its high quality, good feature/good taste, distinctive personality and characteristic, etc among consumers in emerging economies, mainly in the Asia economic zone (Figure 3-2-1-38). - 経済産業省
我が国企業が提供するモノ・サービスは、アジアを中心とした新興国の消費者の間で、「高品質である」、「カッコイイ・センスがいい」、「明確な個性や特徴がある」などと高い評価を受けている(第3-2-1-51 表)。例文帳に追加
Goods and services that Japan's companies provide are highly credited among consumers in emerging economies which include Asia economic zone, as high quality, cool/good taste, having particular personality/characteristic, etc (Figure 3-2-1-31). - 経済産業省
こうした中、我が国企業が提供するモノ・サービスは、新興国はじめ諸外国で、「カッコイイ・センスがいい」、「明確な個性・特性のある」、「信頼できる」、「品質が良い」などと高い評価を受けるようになっている。例文帳に追加
Goods/service that Japanese companies have provided are now highly regarded in various countries including emerging economies, as cool, good taste, having particular personality, reliable, good quality, etc. - 経済産業省
我が国企業が提供する財・サービスは、新興国はじめ諸外国で、「カッコイイ・センスがいい」、「信頼できる」、「品質がよい」などといった高い「安心・安全・魅力的」イメージを有しており、安心・安全イメージを活用した医療関連サービスの海外展開、魅力イメージを活用したコンテンツ、ファッション、観光など文化関連産業の海外展開が期待される。例文帳に追加
It has got a high reputation for being "safe, secure and attractive," "cool" and "good taste", "reliable," and "high quality". It is expected that overseas deployment of health-related services by using the image of being safe and secure, and in the culture-related industries of fashion, tourism and content, will increase by using this attractive image. - 経済産業省
以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。
「あ~ん! かっこいい!」に近いキーワードやフレーズ
検索語の一部に含まれている単語
検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。
検索のヒント
- キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
- 違うキーワードを使ってみてください。
- より一般的な言葉を使ってみてください。
その他の役立つヒント
- 検索の仕方で検索方法について調べてみてください。
音声・発音記号のデータの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |