小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > あかぎちょう1ちょうめの解説 

あかぎちょう1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「あかぎちょう1ちょうめ」の英訳

あかぎちょう1ちょうめ

地名

英語 Akagicho 1-chome

赤城1丁目


「あかぎちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 634



例文

1251年1月30日(建長3年1月1日(旧暦))-頼嗣、若君御前等を伴い御行始めの儀のため、相州御亭に入御する。例文帳に追加

Yoritsugu entered the shogun's residence in Sagami Province for the ritual for the first excursion with the young shogun and others.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期限再延長の特段の理由が存在する場合を除いて,訂正期限の延長は1回に限り認められる。例文帳に追加

Unless special grounds indicate further extension, a time limit may only be extended once. - 特許庁

(1)にいう以外のハンガリー特許庁の命令は,(1)にいう決定の再審理の請求におけるものに限り争うことができる。例文帳に追加

Any order of the Hungarian Patent Office not referred to in paragraph (1) may only be contested in a request for review of the decisions referred to in paragraph (1).発音を聞く  - 特許庁

3 市町村の長は、第一項の申請の場合において、やむを得ない事由があると認めるときは、同項に定める期間を六十日を限り延長することができる。例文帳に追加

(3) If the mayor of the city or the head of the town or village finds unavoidable circumstances exist in the case of the application provided for in paragraph (1), he/she may extend the time period prescribed in the same paragraph for a period not exceeding 60 days.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 市町村の長は、第一項又は第二項の申請の場合において、やむを得ない理由があると認めるときは、同項に定める期間を十四日を限り延長することができる。例文帳に追加

(7) If the mayor of the city or the head of the town or village deems that there are unavoidable circumstances in the case of the application under paragraph (1) or 2, he/she may extend the time period prescribed in the said paragraphs for a period not exceeding 14 days.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このため、義尚は死去するまでの1年5ヶ月もの間、近江鈎(まがり・現在の滋賀県栗東市)に長期在陣することを余儀なくされた(鈎の陣)。例文帳に追加

This forced Yoshihisa to stay at Magari Camp in Omimagari (the present-day Ritto City, Shiga Prefecture) for one year and five months until he died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

フィルタリング特性が同一である限り、導電体パターン5(1), 5(2) のライン全長(平面距離)を、従来のライン全長よりも短くでき、導電体パターン5(1), 5(2)の占有面積が縮少される。例文帳に追加

So long as the filtering characteristic is the same, the total line length (planar distance) of the conductor patterns 15(1)b, 15(2)b can be decreased more than the total line length of a conventional filter, resulting in the reduced occupied area of the conductor patterns 15(1)b, 15(2)b. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「あかぎちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 634



例文

(1)(a)に基づくライセンスの条件を定めるに当たり,長官は可能な限り次の事項を考慮しなければならない。例文帳に追加

In settling the terms of a licence under paragraph (1)(a), the Commissioner shall be guided as far as possible by the following considerations:発音を聞く  - 特許庁

ヒドラジン化合物を感光材料m^2あたり×0^-4g〜5×0^-3g含有することを特徴とするハロゲン化銀写真感光材料。例文帳に追加

The silver halide photographic sensitive material contains10^-4-5×10^-3 g hydrazine compound per 1 m^2 sensitive material. - 特許庁

中国の歴代王朝では男系女子の王や皇帝が一人も現れなかった(武則天は1代限りの新王朝の皇帝であった)が、朝鮮では新羅において男系女王が3人即位しているなど、日本と中国の間だけでなく、中国と朝鮮の間でも若干の相違があるためである。例文帳に追加

There is a little difference between China and Korea as well as between Japan and China: None of male-line Female Emperors or kings appeared in successive dynasties in China (Busokuten was the Emperor of the new dynasty for only one generation); Three male-line female Emperors ascended to the throne in Silla, Korea.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)(a)に基づいて,自然人に限り,当該商標の所有者に対して自己の名称又は宛先の使用を主張することができる。例文帳に追加

On the basis of paragraph (1)(a), only a natural person may invoke his own name or address against the holder of the trademark. - 特許庁

手続をした者は、事件が特許庁に係属している場合に限り、その補正をすることができる(第17条第1項)ため、特許権の存続期間の延長登録の出願をした者は、出願が特許庁に係属している限り、随時その補正をすることができる。例文帳に追加

Since a person undertaking procedures with the Patent Office may make amendments only while the case is pending (Article 17 (1) of the Patent Act), a person who files an application for a patent term extension is permitted to make amendments when necessary only while the application is pending at the Patent Office.発音を聞く  - 特許庁

一方、拡張装置本体7の側面部には、ポータブルコンピュータが拡張装置7に搭載された状態をロックするため、鍵をかけることが可能な鍵穴2が配置されている。例文帳に追加

On the other hand, a lockable key hole 21 is arranged on the side face part of an extended device main body 7 so that a state that a portable computer 1 is mounted on the extended device 7 can be locked. - 特許庁

第三十五条の三の二 消防庁長官は、消防長又は前条第一項の規定に基づき火災の原因の調査をする都道府県知事から求めがあつた場合及び特に必要があると認めた場合に限り、第三十一条又は第三十三条の規定による火災の原因の調査をすることができる。例文帳に追加

Article 35-3-2 (1) The Commissioner of the Fire and Disaster Management Agency may investigate the cause of a fire under the provisions of Article 31 or Article 33 only when he/she is requested to do so by a fire chief or a prefectural governor who shall investigate the cause of a fire under the provision of paragraph (1) of the preceding Article and when he/she finds it particularly necessary to do so.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

前記酸化銀電池は、長期保存であっても電流容量を過度に低下させないために5℃以下で冷却保管する。例文帳に追加

The silver oxide battery 1 is cooled and stored at 5°C or less so as not to reduce the current capacity excessively even in a long-term storage. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Akagicho 1-chome 日英固有名詞辞典

2
赤城町1丁目 日英固有名詞辞典

あかぎちょう1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS