意味 | 例文 (9件) |
あの世 この世の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「あの世 この世」に類似した例文 |
|
あの世 この世
this world and the world to come
the [this] world
to be born into this world
世界.
the world
the destiny of this world
「あの世 この世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
この世とあの世例文帳に追加
this world and the world to come発音を聞く - EDR日英対訳辞書
また、「この世は天国、あの世は地獄」という言葉もある。例文帳に追加
There is also a phrase, 'this world is heaven and the other world is hell.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また同書では、翁とは「宿神」つまり、この世とあの世を繋ぐ精霊のようなものと記されている。例文帳に追加
The same book also states that Okina is 'Shukujin' (a guardian god of arts), in other words, like Shoryo (the spirit of a dead person) connecting Konoyo (this life) and Anoyo (afterlife).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
きゅうりは足の速い馬に見立てられ、あの世から早く家に戻ってくるように、また、ナスは歩みの遅い牛に見立てられ、この世からあの世に帰るのが少しでも遅くなるように、また、供物を牛に乗せてあの世へ持ち帰ってもらうとの願いがそれぞれ込められている。例文帳に追加
The cucumber is regarded as a fleet-footed horse to come back home quickly from the other world, and the eggplant as a leaden-footed cow to go back from this world to the other as slowly as possible, and also to carry offerings back to the other world, which is how they hope respectively.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地方によっては、お盆の期間中には、故人の霊魂がこの世とあの世を行き来するための乗り物として、「精霊馬」(しょうりょううま)と呼ばれるキュウリやナスで作る動物を用意することがある。例文帳に追加
In some areas during the Bon festival period, they prepare animal figures made from a cucumber and an eggplant and called Shoryoma, used by the spirits of the deceased to come and go between this world and the other.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松明の火の粉も飛び火の用心から川べりで行われたが、あの世である暗い彼岸から三途の川を渡ってこの世に帰ってくる川面を照らす道案内や目印の意味合いがある。例文帳に追加
As the event would spread sparks from the torches, it was held on a riverbank as a precaution against fire; this also acted as a landmark to guide souls to this world by lighting up the surface of the river for those who were coming back from the dark higan, or the other world, across Sanzu-no-kawa (Sanzu River).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「あの世 この世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
神道事務局は、事務局の神殿における祭神として造化三神(天之御中主神、高御産巣日神、神産巣日神)と天照大神の四柱を祀ることとしたが、これに対して「出雲派」は、「幽顕一如」(あの世とこの世との一体性)を掲げ、祭神を「幽界」(あの世)を支配する大国主大神を加えた五柱にすべきだと主張した。例文帳に追加
Shito Jimukyoku, which had decided to enshrine in its temple four gods and Zokasanshin (the three gods of creation)-Ameno minakanushi no kami, Takamimusubi no kami and Kamimusubi no kami-and Amaterasu Omikami met with opposition from the Izumo group, which stressed the idea of Yuken ichinyo (the unity of this world and the world after death) and insisted on worshipping five gods, including Okuni nushi no okami, the ruling god of Yukai (the world after death).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、その意見が正当ならば(こうした論者はこのようにいうでしょうが)、まだ開化の進んでいない時代に、昔の人たちが今日では真実だと思われている意見を迫害したことがあるからという理由で、その正当な意見に基づいて行動することにひるみ、真剣に考えるとこの世でもあの世でも人類の福祉に危険であるような教説が広くばら撒かれるのを許すというのは、良心にもとるばかりか卑怯なことではないのか。例文帳に追加
But when they are sure (such reasoners may say), it is not conscientiousness but cowardice to shrink from acting on their opinions, and allow doctrines which they honestly think dangerous to the welfare of mankind, either in this life or in another, to be scattered abroad without restraint, because other people, in less enlightened times, have persecuted opinions now believed to be true.発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
|
意味 | 例文 (9件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3prowl
-
4consider
-
5present
-
6while
-
7appreciate
-
8provide
-
9experience
-
10further
「あの世 この世」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |