小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > おちいしちょう4ちょうめの解説 

おちいしちょう4ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「おちいしちょう4ちょうめ」の英訳

おちいしちょう4ちょうめ

地名

英語 Ochiishicho 4-chome

落石丁目


「おちいしちょう4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

動画コンテンツを再生する際、カメラ及びマイク5によって視聴者の動作を記録し、顔動画作成部115によって視聴者の顔をトリミングして顔動画を作成する。例文帳に追加

When the moving picture content is reproduced, operations of the viewers are recorded with a camera 4 and a microphone 5, the faces of the viewers are trimmed to create a face moving picture by a face moving picture creation part 115. - 特許庁

さらに、発泡材7の貼付材5への組み付けに際し、貼付材5の貼付面5aの幅方向中央を長手方向全長にわたって凹陥させ、発泡材7が貼付面5aから扉体方向へ突出しないように該凹陥部5bに嵌め込む。例文帳に追加

When installing the foaming material 7 in the sticking material 5, the width directional center of the sticking surface 5a of the sticking material 5 is recessed over the total length in the longitudinal direction, and fitted in a recessed part 5b so that the foaming material 7 does not project in the door body 4 direction from the sticking surface 5a. - 特許庁

本発明の課題は、高磁場を発生する超電導磁石において、生産コストを安くし、超電導コイル1、の磁気力による歪みを小さくできる超電導磁石の冷却構造を提供することにある。例文帳に追加

To provide a cooling structure of a superconducting magnet reducing the production cost and reducing the strain due to a magnetic force of superconducting coils 1 and 4 in the superconducting magnet generating a high magnetic field. - 特許庁

 市町村は、第二項各号の規定にかかわらず、同項各号に定める地域密着型介護サービス費の額に代えて、その額を超えない額を、当該市町村における地域密着型介護サービス費の額とすることができる。例文帳に追加

(4) A Municipality, notwithstanding the provision of each item of paragraph (2), may determine the amount for the Allowance for Community-Based Long-Term Care Service in said Municipality, in lieu of the amount of Allowance for Community-Based Long-Term Care Service prescribed in the same paragraph and same item, the amount of which shall not exceed the amount of said Allowance for Community-Based Long-Term Care Service prescribed in the same paragraph and same item.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 市町村は、第二項各号の規定にかかわらず、同項各号に定める地域密着型介護予防サービス費の額に代えて、その額を超えない額を、当該市町村における地域密着型介護予防サービス費の額とすることができる。例文帳に追加

(4) A Municipality, notwithstanding the provisions of each item of paragraph (2), on behalf of the amount of Allowance for Community-Based Preventive Long-Term Care Service as prescribed in the same paragraph and same item, may determine that the amount for the allowance of Community-Based Preventive Service of Long-Term Care in said Municipality is an amount that shall not exceed the calculated amount of Allowance for said Community-Based Preventive Service of Long-Term Care.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

受信端末は、2つのCM・ID情報及び予め入力された視聴者の属性情報に基づいて、CM素材11,12のうち1つのCM素材を自動或いは手動で選択する。例文帳に追加

A reception terminal 4 automatically or manually select either of the CM resources 11, 12 on the basis of the 2 sets of the CM.ID information sets and the attribute information of a viewer entered in advance. - 特許庁

例文

 市町村は、第一項及び第二項の規定にかかわらず、厚生労働省令で定める範囲内で、これらの規定に定める基準に代えて、当該市町村における指定地域密着型サービスに従事する従業者に関する基準及び指定地域密着型サービスの事業の設備及び運営に関する基準を定めることができる。例文帳に追加

(4) A Municipality, notwithstanding the provisions of paragraph (1) and paragraph (2) and within the scope as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, in lieu of standards provided by these provisions, may provide standards concerning employees that engage in Designated Community-Based Service in said Municipality and standards concerning Facilities and Management of a Designated Community-Based Service Business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「おちいしちょう4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

流体は通過させるがガラス繊維は通過させないように形成された網部3を下面及び側面に有する収納容器に熱硬化性樹脂5を収納し、超臨界流体又は亜臨界流体を用いて熱硬化性樹脂5を分解し、収納容器内のガラス繊維8を流体から取り出す。例文帳に追加

A thermosetting resin 5 is held in a storage container 4 having nets 3 which are formed to pass fluids but not to pass the glass fiber on lower and side faces, and decomposed by using super critical fluid or subcritical fluid, subsequently the glass fiber 8 in the storage container 4 is taken out of the fluid. - 特許庁

本発明の光学素子調整装置は、第1および第2の光学素子12および13間を光軸調整するために、受光レンズ2、集光レンズ3および6、光量測定装置、ハーフミラー5、撮像素子7、表示装置8、制御装置9、把持治具10、および位置調整機構11を備えている。例文帳に追加

This optical element adjusting device is provided with a light receiving lens 2, light converging lenses 3 and 6, a light quantity measuring device 4, a half mirror 5, an imaging element 7, a display device 8, a controller 9, a clamping fixture 10 and a position adjusting mechanism 11 in order to adjust an optical axis between first and second optical elements 12 and 13. - 特許庁

帳票基材2の表面に、紫外線照射によりイエロー,マゼンタ,シアンに夫々発光する三種の無色蛍光インキ,5,6の少なくとも一種と、無色の紫外線吸収型インキ7とを用いて印刷したカラー発光画像3を設けることにより偽造防止帳票1を構成した。例文帳に追加

The forgery protection slip 1 is constituted by providing the color emitting image printed by using at least one of three colorless fluorescent inks 4, 5 and 6 respectively emitting yellow, magenta and cyan lights by irradiation of UV rays and a colorless UV-absorbing ink 7 on the surface of a slip base material 2. - 特許庁

8 市町村は、指定地域密着型サービス事業者から地域密着型介護サービス費の請求があったときは、第二項各号の厚生労働大臣が定める基準又は第四項の規定により市町村が定める額及び第七十八条の四第二項又は第四項に規定する指定地域密着型サービスの事業の設備及び運営に関する基準(指定地域密着型サービスの取扱いに関する部分に限る。)に照らして審査した上、支払うものとする。例文帳に追加

(8) A Municipality, when a Designated Community-Based Service Provider requests payment for Allowance for Designated Community-Based Service, shall pay said amount after conducting an examination according to the amount specified by the Municipality pursuant to the provisions of the standards determined by the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in each item of paragraph (2) and pursuant to the provision of paragraph (4), and according to the standards pertaining to facilities and management of Designated Community-Based Service Business as prescribed by Article 78-4, paragraph (2) or paragraph (4) (limited to the part regarding the handling of Designated Community-Based Service).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

選択情報送信装置1は、表示手段の画面のうち視聴者が選択した領域を示す情報と、表示手段に表示されている映像データを識別する情報と、選択が行われた時刻を示す情報とを、ネットワーク5経由でダイジェスト化データ生成装置に送信する。例文帳に追加

This selection information transmitter transmits information showing an area selected by the viewer in an image of a displaying means, information for identifying video data displayed on the displaying means and information showing time when selection is performed to this digested data generating device 4 via a network 5. - 特許庁

 市町村は、第一項及び第二項の規定にかかわらず、厚生労働省令で定める範囲内で、これらの規定に定める基準に代えて、当該市町村における指定地域密着型介護予防サービスに従事する従業者に関する基準並びに指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準を定めることができる。例文帳に追加

(4) A Municipality, notwithstanding the provisions of paragraph (1) and paragraph (2), within the scope as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, in lieu of standards provided by these provisions, may provide standards concerning employees that engage in Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care and standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care, and standards concerning facilities and management of the business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care in said Municipality.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

少なくともチタン酸鉛を含む固溶系圧電単結晶からなる圧電体1と、前記圧電体1の超音波発振面およびその対向面にそれぞれ設けられた一対の電極3、とからなる圧電振動子に、サインバースト電圧と直流電圧とを重畳することで、圧電体1を脱分極させる成分の電圧を小さくし、超音波発振装置の脱分極を抑制する。例文帳に追加

A sine burst voltage and a DC voltage are superimposed on a piezoelectric vibrator consisting of a piezoelectric body 1 made of a solid solution group piezoelectric single crystal including at least lead titanate and a couple of electrodes 3, 4 respectively provided to an ultrasonic wave vibrating face of the piezoelectric body 1 and its opposite face so as to decrease a voltage of a component depolarize the piezoelectric body 1 thereby suppressing depolarization of the ultrasonic wave vibrator. - 特許庁

例文

 前項の規定により市町村の長が事務を行う場合においては、工場立地法の規定及び工場立地の調査等に関する法律の一部を改正する法律(昭和四十八年法律第百八号)附則第三条第一項の規定中都道府県知事に関する規定は、当該同意企業立地重点促進区域については、市町村の長に関する規定として当該市町村の長に適用があるものとする。この場合において、工場立地法第九条第二項第一号中「第四条の二第一項の規定により地域準則が定められた場合にあつては、その地域準則」とあるのは、「企業立地の促進等による地域における産業集積の形成及び活性化に関する法律第十条第一項の規定により準則が定められた場合にあつては、その準則」とする。例文帳に追加

(4) Where the head of a municipality carries out affairs as prescribed in the preceding paragraph, part of the provisions of the Factory Location Act and the provision of Article 3, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Act on Investigation of Factory Location, etc. (Act No. 108 of 1973) concerning prefectural governors shall apply to said head of the municipality, as the provision concerning heads of municipalities. In this case, the term "in the case where local rules have been established as prescribed in Article 4-2, paragraph (1), said local rules" in Article 9, paragraph (2), item (i) of the Factory Location Act shall be deemed to be replaced with "in the case where rules have been established as prescribed in Article 10, paragraph (1) of the Act on Formation and Development of Regional Industrial Clusters through Promotion of Establishment of New Business Facilities, etc., said rules."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1
落石町4丁目 日英固有名詞辞典

おちいしちょう4ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS