小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > かいしょまえ1ちょうめの解説 

かいしょまえ1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「かいしょまえ1ちょうめ」の英訳

かいしょまえ1ちょうめ

地名

英語 Kaishomae 1-chome

会所1丁目


「かいしょまえ1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 213



例文

聴聞が行われる前,又は聴聞が行われないときは特許裁判所の決定がされる前に,裁判長又は裁判長によって指名された部の構成員は,可能ならば1回の聴聞又は1回の開廷期日において事件の結論を出すために必要なすべての準備をしなければならない。例文帳に追加

The presiding judge or a member of the Board appointed by him shall, before the hearing or, in the absence of a hearing, before the decision of the Patent Court, make all necessary arrangements for finally disposing of the matter, if possible in one hearing or in one session.発音を聞く  - 特許庁

(1)の規定は,次の場合は適用されない。(a) 当該日付及び場所が聴聞前会議において決定されたか,又は (b) 全当事者が(1)の規定を要件から除外するか,又は (c) 緊急のものであるために1月の予告では実用的でないとの見解を局長が有する場合例文帳に追加

Subclause (1)does not apply if-- (a)the date and venue have been determined at a prehearing conference; or (b)the parties waive compliance with subclause (1); or (c)in the Commissioner’s opinion, notice of 1 month is not practicable for reasons of urgency. - 特許庁

特許庁は,第1段落に定める言語への翻訳文が提出される前に,出願の処理を開始することができる。例文帳に追加

The Patent Office may take up an application for processing before a translation thereof into one of the languages laid down by the first paragraph has been submitted.発音を聞く  - 特許庁

第1 章の2010 年における世界経済の変化、本章前節までに説明した世界の通商の動態的な短期の変化を踏まえ、また第3 章以降の分析や政策論につなげるため、本節では我が国の「通商」(外国との商取引)構造の長期的変化を「マクロ」の視点で説明する。例文帳に追加

Based on the changes of the global economy in 2010 as discussed in Chapter 1, and the short term dynamic change of the world trade as explained in the previous section in this chapter, and in order to connect to the analysis and policy theory being discussed in after Chapter 3, in this section, we will explain about the long term structural changes "Trade" (commercial deal with foreign countries) of Japan. - 経済産業省

洗面カウンター5の手前正面5の略全長にわたって回動桿3を設け、該回動桿3にスライド自在、かつ、回動自在に鏡体を軸支するとともに、該鏡体を摩擦回動させることにより、鏡面を手前に近づけて使用可能とされた洗面化粧台。例文帳に追加

The washing/dressing table is provided with a turning rod 3 provided over approximately full length of the front face 51 in this side of a washing counter 5 and a mirror body 1 slidably pivoted by the rod 3, wherein the mirror face 11 can be drawn to near this side for the use by the mirror body 1 frictionally turned. - 特許庁

(2) 審査課は,命令のための理由が存在しなくなったときは,職権により,又は最上級の所轄連邦当局又は出願人若しくは特許所有者の請求により,(1)に基づく命令を取り消す。審査課は,(1)に基づく命令のための理由が引き続き存在しているか否かについて,1年毎に審査する。(1)に基づく命令を取り消す前に,最上級の所轄連邦当局の意見が聴取されるものとする。例文帳に追加

(2) The Examining Section shall cancel ex officio or at the request of the competent highest federal authority or of the applicant or patentee an order under subsection (1) when the relevant grounds cease to exist. The Examining Section shall examine at yearly intervals whether the grounds for the order under subsection (1) continue to exist. Before an order under subsection (1) is cancelled, the competent highest federal authority shall be heard.発音を聞く  - 特許庁

例文

この発明の二枚貝の冷凍前処理方法は、高電圧を印加した電極間に冷凍前のハマグリ,アサリ,赤貝カキ等の二枚貝Sを挟持し冷凍後の加熱調理時の開口率を向上させるものである。例文帳に追加

The method for pre-freezing treatment of bivalves comprises putting a bivalve S such as a clam, a short-necked clam, an ark shell or an oyster between electrodes 1, 1 impressed by high voltage to improve the opening ratio of bivalves when heated after frozen. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かいしょまえ1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 213



例文

補正部は、処理対象となる画像信号の画素の階調を、書き込み部の書き込みタイミングとメガネの開閉タイミングとの差と、1サブフレーム前の画素の到達階調とに基づいて、補正する。例文帳に追加

The correction part corrects the gradation of the pixel for the image signal to be processed, based on the difference between the writing timing of the writing part and the opening/closing timing of the glasses and based on the attainment gradation of a pixel before one sub-frame. - 特許庁

(1) 登録官は,法又は本規則により登録官に付与された裁量権をある者の不利になるように行使する前に,当該人に対し,そのことに関して聴聞を受ける機会について書面で通知するものとし,その際は,聴聞を求める請求をするための1月以上の期限を示す。例文帳に追加

(1) Before exercising adversely to any person any discretionary power given to the Registrar by the Act or these Regulations, the Registrar shall notify such person, in writing, of the opportunity to be heard thereon, and indicating a time limit, which shall not be less than one month, for filing a request for a hearing. - 特許庁

第三十二条の八 登録検定機関は、検定事務に関する規程(以下「検定事務規程」という。)を定め、検定事務の開始前に、気象庁長官に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。例文帳に追加

Article 32-8 (1) A registered verification body shall formulate rules concerning verification affairs (hereinafter referred to as "rules of administration for verification affairs") and prior to commencing verification affairs, so notify the Director-General of the Japan Meteorological Agency. The same shall apply when it intends to change them.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

熱膨脹により隙間Bが減少しても、隙間Bが隙間Aより大きく余裕があるため潤滑剤含有ポリマー6は外輪2に接触せず、勿論、内輪にも接触しないので、回転を妨げることはない。例文帳に追加

Even when the space B is reduced by the thermal expansion, the space B is larger enough than the space A, and the lubricant containing polymer 6 is not brought into contact with the outer ring 2, nor brought into contact with the inner ring 1, and thus, the rotation is not hindered. - 特許庁

そして、2つのフィラメント6から放出された電子線を回転対陰極の外周面の2箇所に照射すると、この2箇所の照射部で発生した2本のポイントフォーカス用X線7が回転対陰極の裁頭円錐の仮想頂点4よりも外側の交差点8で交差する。例文帳に追加

When electron beams emitted from the two filaments 6 are irradiated on the two places on the outer circumference of the rotating anticathode 1, two point-focus X-rays 7 cross each other at an intersection 8 on further outside than the virtual vertex 4 of the head-cut cone of the rotating anticathode 1. - 特許庁

5 再生債務者等は、第三十四条第一項に規定する再生債権の調査をするための期間(以下「一般調査期間」という。)前の裁判所の定める期限までに、前各項の規定により作成した認否書を裁判所に提出しなければならない。例文帳に追加

(5) The rehabilitation debtor, etc. shall submit a statement of approval or disapproval prepared pursuant to the provisions of the preceding paragraphs by the time limit set by the court prior to the period for conducting an investigation of rehabilitation claims prescribed in Article 34(1) (hereinafter referred to as the "ordinary period for investigation").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)差押商品(第87条に基づき政府に没収された商品ではないもの)の留置期間の満了前に異議申立人が次を行っていない場合は,長官は輸入者に対し,当該期間の満了時に差押商品を解放する。(a)当該商品に関連して侵害訴訟を開始したこと,及び (b)訴訟が開始されたことを記載する書面通知を長官に与えたこと例文帳に追加

(1) The Director-General shall release seized goods (not being goods forfeited to the Government under section 87) to the importer on the expiration of the retention period for the goods if the objector has not, before the expiration of that period- (a) instituted an infringement action in relation to the goods; and (b) given written notice to the Director-General stating that the action has been instituted. - 特許庁

例文

第36条(3),第37条(2)及び第46条(1)にいう期間は,その満了前に提出された出願人又は標章所有者からの請求により,3月を限度とし,1回に限り延長を受けることができる。延長の請求は,所定の手数料を納付したことを証明する書面が添付されていない場合は,承諾されない。例文帳に追加

The periods referred to in Articles 36(3), 37(2) and 46(1) may be extended, at the request of the applicant or the proprietor filed prior to the expiry thereof, by three months, but no more than once. An extension request shall not be granted if not accompanied by a document certifying payment of the prescribed fee.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Kaishomae 1-chome 日英固有名詞辞典

2
会所前1丁目 日英固有名詞辞典

かいしょまえ1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS