小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > きたくじょうにし6ちょうめの解説 

きたくじょうにし6ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「きたくじょうにし6ちょうめ」の英訳

きたくじょうにし6ちょうめ

地名

英語 Kitakujonishi 6-chome

九条西丁目


「きたくじょうにし6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 314



例文

(5) 特許庁は,第35条(5)6)に定めた登録事項に施した補正を登録簿に登録しなければならない。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141)例文帳に追加

(5) The Patent Office shall make an entry in the register on amendment of the registration data specified in clause 35(5)6) of this Act. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141)発音を聞く  - 特許庁

表面グランドパターン上に変調器付発光素子9が接続されている。例文帳に追加

A light emitting device 9 with a modulator is connected onto the surface ground pattern 6. - 特許庁

またこのとき、前記親株の近傍に土を盛り上げた苗床を形成し、苗床上に親株から成長した茎4を這わせるとともに、茎4の適当箇所を係止具7を用いて苗床に係止させておく。例文帳に追加

The method includes forming a seedling bed 6 made by mounding soil in the vicinity of the parent stock to grow the stem 4 from the parent stock creep on the seedling bed 6, and fixing appropriate portions of the stem 4 to the seedling bed 6 using fixing tools 7. - 特許庁

本発明は、ロール(3)によって圧延素材()上に加えられる力が規定された値に調整されることを特徴としている。例文帳に追加

The invention is characterized in that the force which is exerted onto the rolling stock (6) by the roll (3) is adjusted to a defined value. - 特許庁

基板1とキャリアの線膨張係数を等しくするために、キャリアを基板1と同一の材質で構成し、そのキャリア上に基板1を半田接合する。例文帳に追加

For the purpose of equalizing the linear expansion coefficients of the substrate 1 and the carrier 6, the carrier 6 is made of a material having the same property as that of the substrate 1, to mount the substrate 1 soldered onto the carrier 6. - 特許庁

(6) 本規則の適用上,「所定の工業所有権所轄当局」とは,場合に応じて,国内官庁としての,又は該当する場合は国際調査機関としての又は特許協力条約に基づく国際予備審査機関としての地位を有する,オーストラリア特許庁,日本国特許庁,大韓民国特許庁,英国特許庁,アメリカ合衆国特許庁又は欧州特許庁を意味する。例文帳に追加

(6) For the purposes of these Regulations, "prescribed industrial property office" means the Patent Office of Australia, the Patent Office of Japan, the Patent Office of the Republic of Korea, the Patent Office of the United Kingdom, the Patent Office of the United States of America or the European Patent Office, as the case may require, in its capacity as a national office or, where appropriate, as an International Searching Authority or as an International Preliminary Examination Authority under the Patent Cooperation Treaty. - 特許庁

例文

吹出空調ユニット5は、空調空気を誘導する伸縮自在の給気ダクトと、給気ダクトの先端部に設けられた空調空気の吹出口7と、床の下面に取り付け可能であって、縮み状態の給気ダクトを縦方向に収納する収納ケース8とで構成されている。例文帳に追加

The under-floor air-conditioning unit 5 is composed of an expandable and contractible air supply duct 6 for guiding the air-conditioned air, a conditioned air outlet 7 formed on a tip portion of the air supply duct 6, and a storage case 8 attachable to a lower face of the floor and receiving the air supply duct 6 in a contracted state in the longitudinal direction. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「きたくじょうにし6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 314



例文

二 新居住地の市町村の長は、必要があると認めるときは、法務省令で定めるところにより、書面で、旧居住地の市町村の長が第五条第二項(第六条第五項、第六条の二第六項、第七条第五項及び第十一条第五項において準用する場合を含む。)の規定により指定した期間を変更することができる。例文帳に追加

(ii) In cases where the mayor or head of the city, town or village where the new place of residence is located deems it necessary, he/she may change the period which was designated by the mayor or head of the city, town or village where the former place of residence was located under Article 5, paragraph (2) (including those cases where this provision is applied mutatis mutandis under Article 6, paragraph (5), Article 6-2, paragraph (6), Article 7, paragraph (5) Article 9-2, paragraph (6) and Article 11, paragraph (5)) in writing, in accordance with the Ministry of Justice Ordinance;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

翻訳文が第119条 (6)に基づいて所定の期間内に提出されたことを確実にするために合理的な注意が払われたことに長官が納得する場合は,長官は公報に当該申請を公告する。また,所定の期間内に何人もそれに対して長官に異議申立の通知を送ることができる。例文帳に追加

Where the Controller is satisfied that reasonable care was taken to ensure that the translation was filed within the period prescribed under section 119 (6), the Controller shall advertise the application in the Journal, and within the prescribed period any person may give notice to the Controller of opposition thereto.発音を聞く  - 特許庁

インクジェット記録ヘッド1を載置した基台10は記録媒体に対して進退動作が可能に設けられており、記録媒体の厚さや表面形状に合せて所定間隔となるように調整される。例文帳に追加

A pedestal 10 on which the ink-jet recording head 1 is laid is provided such that it allows forward and backward movement action to the recording medium 6 and adjusted so that it may have a predetermined interval according to the thickness and surface shape of the recording medium 6. - 特許庁

端子係止部18と前止まり壁28との間の寸法は、雌端子金具5の接続部の全長に等しく設定されるため、端子係止部18は接続部の後端部に密着状態で係止させることができる。例文帳に追加

The length between the terminal locking portion 18 and the front stopper wall 28 is established equal to the total length of the connection portion 6 of the female terminal fitting 18, thereby the terminal locking portion 18 can be locked in close contact with the rear end of the connection portion 6. - 特許庁

圧縮機3の振動が冷媒の吐出管5、吸入管、ジョイント7a,7bを介してケース4に伝播しないようにするため、吐出管5、吸入管の管長は十分長くするか、吐出管5、吸入管をフレキシブルパイプとする。例文帳に追加

To prevent propagation of vibration of the compressor 3 to the case 4 via a discharge pipe 5, a suction pipe 6, and joints 7a and 7b, either the pipe lengths of the discharge pipe 5 and the suction pipe 6 are made sufficiently long or the discharge pipe 5 or the suction pipe 6 form a flexible pipe. - 特許庁

こうして、基板上の半導体薄膜全体を、一方向に成長し且つリッジの無い結晶面にする。例文帳に追加

The semiconductor thin film on the substrate 6 as a whole is grown in one direction to form a ridge-free crystal surface. - 特許庁

顧客は、顧客側テーブル端末によりメニューを選択してオーダし、必要に応じて顧客は顧客側テーブル端末を操作してオーダリング装置1が備えるメニュー別データベース15の平均調理時間から自己がオーダしたメニューの調理進捗状況を確認可能にする。例文帳に追加

The customer selects the menu by using the customer side table terminal 6 to order the selected menu, and operates the customer side table terminal 6 if necessary to confirm the cooking progress state of the menu ordered by the customer himself/herself from an average cooking time of a database by menus 15 provided to the ordering device 1. - 特許庁

例文

さらに透明保護膜8上には、データ記録領域上の反射膜3よりも僅かに大径のレーベル9を貼付する。例文帳に追加

Then a label 9 with a little larger diameter than the reflection film 3 on the data recording region 6 is laminated on the transparent protective film 8. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
北九条西6丁目 日英固有名詞辞典

きたくじょうにし6ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS