小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > さがなかだい1ちょうめの解説 

さがなかだい1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「さがなかだい1ちょうめ」の英訳

さがなかだい1ちょうめ

地名

英語 Saganakadai 1-chome

相楽1丁目


「さがなかだい1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 385



例文

鹿背山~木津駅~木津中学校前~山田川駅~相楽台北~相楽台東~相楽台小学校~兜台7丁目~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Kaseyama - Kizu Station - Kizu Junior High School - Yamadagawa Station - Saganakadai-kita - Saganakadai-Higashi - Saganakadai Elementary School - Kabutodai 7-chome - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 次の何れかに該当する場合は,特許は消滅する。 1. 特許所有者が,特許庁に対して書面による宣言をもってその特許を放棄する場合2. 第 37条(1)に定められた宣言が,庁の通知(第 37条(2))の送達後,適時になされない場合 3. 年次手数料又はその差額が庁の通知(第 17条(3))の送達後,適時に納付されない場合(特許費用法第 7条(1),第 13条(3)又は第 14条(2)及び(5),本法第 23条(7)第 4文)(2) 第 37条(1)に定められた宣言が適時に行われたか否か,及び納付が適時に行われたか否かの決定は,専ら特許庁が行う。第 73条及び第 100条は影響を受けない。例文帳に追加

(1) A patent shall lapse if 1. the patentee relinquishes it by written declaration to the Patent Office; 3. the annual fee or the difference are not paid in due time (Section 7(1), Section 13(3) or Section 14(2) and (5) Patent Cost Act [Patentkostengesetz], Section 23(7), sentence 4, of this Act).発音を聞く  - 特許庁

(1) 特許庁は,特許出願が第8条(2),第9条,第10条,第30条(1)及び(2)並びに第36条の要件を満たしているか否かを審査する。特許の実体審査の過程では,特許庁は,第5条,第7条及び第8条(1)の要件に基づく発明の特許性審査を行ってはならない。例文帳に追加

(1) The Patent Office shall examine whether the patent application conforms with the requirements of Section 8, Paragraph two, Section 9 and 10, Section 30, Paragraphs one and two and Section 36 of this Law. The Patent Office shall not carry out the patentability examination of an invention during the process of the substantive examination of a patent in conformity with the requirements of Sections 5 and 7 and Section 8, Paragraph one of this Law. - 特許庁

(1) 文書が,出願人又は商標権者又は授権代理人により署名されていなかった場合に,その後当該文書が最長1月以内に署名される場合は,当該文書のOSIMに対する提出日が認められる。例文帳に追加

(1) Where a document was not signed by the applicant, holder or authorized representative, the date of submitting the document with O.S.I.M. is recognized, provided that the document is subsequently signed within maximum one month. - 特許庁

関係明細書の翻訳文が第119条 (6)に基づいて定められた期間内に提出されなかった場合は,第119条 (1)の効力を回復するために長官に申請を行うことができる。例文帳に追加

Where a translation of the specification concerned is not filed within the period prescribed under section 119(6), an application may be made to the Controller to restore the effect of section 119 (1).発音を聞く  - 特許庁

特許庁に対する実用新案出願の出願日は,本法第16条 (1)に従い優先権を確立するために必要な書類を特許庁が受理した日により定められ,前記の書類が同時に提出されなかったときは,特許庁が最後の書類を受理した日により定められる。例文帳に追加

The date of submitting the application on industrial model is established according to the date of reception of documents necessary for establishing the priority in accordance with point 1 article 16 of the present Law and if the mentioned documents are presented not at the same time, according to the date of reception of the last of the documents.発音を聞く  - 特許庁

例文

(1) 特許庁は,審査において,発明が第8条に規定した特許性の基準を遵守しているか否かを検証しなければならない。例文帳に追加

(1) During an examination, the Patent Office shall verify the compliance of an invention with the criteria of patentability provided by § 8 of this Act.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「さがなかだい1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 385



例文

特許庁は,最上級の所轄連邦当局に対し,第 50条(1)に従って公表が禁止されるべきか否か,又は第 50条(1)に基づいて出された命令が取り消されるべきか否かについて検証するため,ファイルを閲覧することを許可する。例文帳に追加

The Patent Office shall permit the competent highest federal authority to inspect the files in order to examine whether, in accordance with Section 50(1), no publication shall take place or whether an order issued under Section 50(1) shall be cancelled.発音を聞く  - 特許庁

第百二十四条 第百十七条第一項各号(第四号を除く。)に掲げる事項は、破産債権の調査において、破産管財人が認め、かつ、届出をした破産債権者が一般調査期間内若しくは特別調査期間内又は一般調査期日若しくは特別調査期日において異議を述べなかったときは、確定する。例文帳に追加

Article 124 (1) The matters listed in the items of Article 117(1) (excluding item (iv)) shall be determined if, in the investigation of bankruptcy claims, they are approved by a bankruptcy trustee and no objection is made by any holder of filed bankruptcy claim during the ordinary period for investigation or special period for investigation or on the ordinary date of investigation or special date of investigation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特徴点選択部5は、抽出された複数の第特徴点と第2特徴点の中から、ステレオカメラとの距離が近い特徴点を優先的に選択する。例文帳に追加

A feature point selecting part 15 preferentially selects feature points having a close distance to a stereo camera 1 from among the extracted plurality of first feature points and second feature points. - 特許庁

出願人が出願日付与の要件である第1段落の規定を満たさなかった場合は,出願人は,特許庁が定める期限内に不備を訂正するよう求められる。例文帳に追加

If the applicant has not complied with the provisions of subsection (1) for being accorded a filing date for the application, the applicant is invited to correct the deficiencies within a time limit laid down by the Patent Authority.発音を聞く  - 特許庁

(3) 特許法第30 条(1)(b)に基づく審査官の報告書を受領した場合,登録官は,審査官に対して,特許法第14 条及び第15 条の要件が満たされているか否かを決定するための更なる調査例文帳に追加

(3) Upon receipt of the Examiner's report under section 30(1)(b) of the Act, the Registrar may request the Examiner to conduct a further search or other investigation to determine whether the requirements of sections - 特許庁

持続可能な成長のために世界が解決すべき大きな課題の1 つが地球温暖化、エネルギー対策である。例文帳に追加

One of big problems that the world should solve for sustainable growth is global warming and energy measures. - 経済産業省

3 都道府県知事又は特定市町村の長は、第十二条第一項若しくは第二項又は第十三条第一項若しくは第二項の規定を遵守していないため第一項の規定による勧告を受けた者が、正当な理由がなくてその勧告に係る措置をとらなかったときは、その者に対し、その勧告に係る措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(3) When a person who has received a recommendation pursuant to the provision of paragraph 1 due to his/her non-compliance with paragraph 1 or 2 of Article 12 or paragraph 1 or 2 of Article 13 fails to take necessary measures pertaining to such recommendation without justifiable grounds, the prefectural governor or the head of the specified municipality may order such person to take necessary measures pertaining to the recommendation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

特許当局が受理官庁又は国際事務局の決定について正当でなかったと認めるときは,特許当局は第1部及び第2部に基づいて当該出願を審査し,かつ,処理する。例文帳に追加

If the Patent Authority finds that the decision of the receiving Office or the International Bureau was not justified, the Patent Authority shall examine and process the application under Parts 1 and 2.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Saganakadai 1-chome 日英固有名詞辞典

2
相楽台1丁目 日英固有名詞辞典

さがなかだい1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS