小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > たかもり8ちょうめの解説 

たかもり8ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「たかもり8ちょうめ」の英訳

たかもり8ちょうめ

地名

英語 Takamori 8-chome

高森丁目


「たかもり8ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

このおもりは、ピット1aからの高さが低くなり、据付時やおもりの重量の調整作業のためにピット1aに据え付ける作業台の高さも低くてすむので、据付時や調整時における作業の安全性が増す。例文帳に追加

The weight 8 has a decreased height from a pit 1a and a height of a work table installed in the pit 1a becomes lower, thereby increasing safety of work upon installation and adjustment. - 特許庁

マスターコンピュータ(5)に接続する第1の不揮発性メモリ(6)と、スレーブコンピュータ()に接続する第2の不揮発性メモリ(9)とを備え、第1の不揮発性メモリ及び第2の不揮発性メモリに、同一の調整データを記憶するデータ書き換え装置である。例文帳に追加

The data rewriter comprises the first nonvolatile memory 6 connected to the master computer 5, and the second nonvolatile memory 9 connected to the slave computer 8, and stores the same control data in the first nonvolatile memory and the second nonvolatile memory. - 特許庁

それから間もない元治元年6月5日(1864年7月8日)、長州藩士と宮家との連絡役であった古高は新撰組に捕縛され、副長・土方歳三の拷問を受けて容保殺害計画や孝明天皇拉致計画、京都市中放火計画などを自白したとされる。例文帳に追加

Soon after that, on July 8, 1864, it is said Furutaka, who was the contact person between the Choshu Domain and the Miyake (house of an imperial prince), was caught by Shinsengumi and tortured by the Deputy Chief, Toshizo HIJIKATA, Furutaka confessed there was a plan to kill Katamori MATSUDAIRA, or a plan to kidnap Emperor Komei, a plan to set fire all over Kyoto city, etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御部は、映像フレーム毎に前記第1又は第2のメモリM1、M2に書込むデータを調節することにより、多階調表現する手段を有する。例文帳に追加

A control section 8 has a means to perform multi-level display by adjusting data to be written into the first and the second memories M1 and M2 for each video frame. - 特許庁

ロール紙カバー6を開けると、露出した前面開口5を介して、ロール紙装填部の側壁部分3に形成した高さ調整用の目盛りである水平段面31ないし35を目視できる。例文帳に追加

When the cover 6 is opened, it is possible to see a horizontal step surface 831 or 835 as graduation for level adjustment formed in the side wall portion 83 of a paper roll loading part 8 through a front opening 5 which is exposed. - 特許庁

CPUは、周辺回路より取得した画像データから階調表示に必要なビットデータを抽出し、ビットで連続させた各ビットデータ(転送用データ)を生成してフレームメモリに格納する。例文帳に追加

The CPU extracts bit data needed for the gradation display from the picture data obtained from the peripheral circuit and generates respective bit data (data for transfer) which are made to be continued in 8 bits to store them in the frame memory. - 特許庁

例文

本発明の駆動回路は、複数の階調データを表示メモリ回路(13)からデータバス(21,22)を介して順番に読み出し、複数の前記読み出された階調データを表示画素データとして一括して出力するロジック部()と、前記ロジック部()からの前記表示画素データに基づいて生成されたアナログ諧調信号で表示装置を駆動する駆動部(9)とを具備している。例文帳に追加

The driving circuit includes a logic section (8) which reads a plurality of gradation data out of a display memory circuit (13) in order through data buses (21, 22) and outputs the plurality of read gradation data together as display pixel data and a driving section (9) which drives the display device with an analog gradation signal generated based upon the display pixel data from the logic section (8). - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「たかもり8ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

画像認識部7は送られた画像データから画像の特徴量を抽出し、抽出した特徴量によりメモリ9の特徴情報を検索して被写体を認識し、認識した被写体の情報を情報検索部に送る。例文帳に追加

The image recognition part 7 extracts feature quantities of the image from the sent image data, retrieves feature information in a memory 9 according to the extracted feature quantities to recognize the subject, and sends information on the recognized subject to an information retrieval part 8. - 特許庁

次に特徴情報検出部6により前記方向ベクトルデータから検出された特徴データと基準データ保管メモリー7に保管されている基準のデータとを特徴照合部により照合することで図形が認識できる。例文帳に追加

Next, a graphic is recognized by collating character data detected from the direction vector data by a character information detecting part 6 with reference data which is stored in a reference data storage memory 7 by a character collating part 8. - 特許庁

フレームメモリ14のデータをクロックに応じて転送してデータ解析装置15で演算処理し、波長ずれ等のセンサ情報を得る。例文帳に追加

The data in the frame memory 14 is transferred according to the clock 8 and subjected to arithmetic processing in a data analyzing device 15 to obtain sensor information such as displacements in wavelength, etc. - 特許庁

雑音除去手段は、補正フィルタメモリ7に記憶された補正フィルタ係数を用いて、音声区間における雑音重畳音声データから雑音データを除去する。例文帳に追加

A noise eliminating means 8 eliminates the noise data from the speech convoluting data mixed with noise in the speech period by using the correction filter coefficient stored in the correction filter memory 7. - 特許庁

チャンネルリスト記憶用メモリには、ユーザーの視聴頻度の高い順番のレベルに分割して、ユーザーが作成した複数のチャンネルリストが記憶されている。例文帳に追加

A channel list storage memory 8 stores a plurality of channel list that are generated by a user where higher order levels of frequency of viewing of the user are described. - 特許庁

関ヶ原の戦いに際しては、川口宗勝と大坂城におり東軍に味方するつもりで出立したが、増田長盛、長束正家に留められ、心ならずも西軍に属し、安濃津城攻めなどに参加した為、所領を没収され、川口宗勝とともに伊達政宗に預けられるが、慶長8年(1603年)に許される。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara, he stayed in Osaka-jo Castle with Munekatsu KAWAGUCHI and started to join the East Camp, but he was persuaded by Nagamori MASHITA and Masaie NATSUKA (also known as Masaie NAGATSUKA) out of joining the East Camp, therefore, he joined the West Camp against his will and participated in the attack on Anotsu-jo Castle and the like - as the West Camp was defeated, his fief was confiscated and, together with Munekatsu KAWAGUCHI, he was kept in custody in Masamune DATE until he was pardoned in 1603.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像データ格納用のフラッシュメモリにデータ格納領域aとは別にプログラム格納領域bを設定し、ここにCPUを駆動制御する制御プログラムを予め格納して専用のROMを省略することを特徴とする。例文帳に追加

A program storage region 8b is set to the flash memory 8 for storing image data separately from a data storage region 8a, where the control program for driving and controlling the CPU is stored in advance for eliminating an exclusive ROM. - 特許庁

例文

明治6年(1873年)に征韓論を巡って政府部内が紛糾した明治六年政変では、勅旨をもって西郷隆盛の朝鮮派遣を中止させてこれを収め、明治7年(1874年)から明治8年(1875年)にかけて続いた自由民権運動では、立憲政体の詔(漸次立憲政体樹立の詔)を発して政体改革を進めるなど、天皇は政府内部の政治的対立を調停する役割を果たした。例文帳に追加

In 1873 when politics became complicated with the issue of the drastic theory against Korea, and political change occurring in Meiji 6, the Emperor worked as a mediator to stop the conflict within the government, by stopping Takamori SAIGO's armed force from going to Korea by issuing the Emperor's official order, and he proceeded to issue an Imperial rescript to establish a gradual constitutional government while there was a Freedom and People's Rights Movement between 1874 and 1875.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

1
Takamori 8-chome 日英固有名詞辞典

2
高森8丁目 日英固有名詞辞典

たかもり8ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS