小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > つなとりもとまちの英語・英訳 

つなとりもとまちの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「つなとりもとまち」の英訳

つなとりもとまち

地名

英語 Tsunatorimotomachi

連取元町


「つなとりもとまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 89



例文

E.まちおこし:上記の活動や、地域の資源開発にも取り組む総合的なまちの魅力づくり例文帳に追加

E. Development projects: The above activities and other activities to improve the all-round attractiveness of towns involving also the development of local resources. - 経済産業省

宇治市槙島町の氏子が5月5日の本祭を執り行う。例文帳に追加

The shrine parishioners of Makishima-machi, Uji City hold an annual festival on May 5.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長い脚と首とくちばしを持つ内陸の沼地にすんで餌を求めて水の中を渡り歩く鳥:ツル例文帳に追加

inland marsh-dwelling birds with long legs and necks and bills that wade in water in search of food: cranes発音を聞く  - 日本語WordNet

まちの魅力」の創出は、事業の性質上、公益的な取組であり、官民の親和性がもともと高い事業分野であると言えるだろう。例文帳に追加

Making towns more appealing is by its nature an activity that is in the public interest, and is a field of activity in which there is inherently a high degree of affinity between the public and private sectors. - 経済産業省

足元照明を行なう足元灯をユニット化して、階段、下駄箱、玄関の上がり框などのような足元照明が必要となる様々な取付対象に、納まり良く容易に取り付けることができ、優れた足元照明を実現できる、新しい足元灯ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a new foot level light unit capable of being easily mounted on various mounting objects requiring foot level illumination such as stairs, a clog cabint and a rising stile of a porch so as to be excellently housed and capable of realizing excellent foot level illumination by unitizing a foot level light for illuminating the foot level. - 特許庁

今後、各地域においては、住民の選択に基づき、そのニーズに応じて、総合的なまちづくりに取り組んでいく必要がある。例文帳に追加

Looking ahead, comprehensive town development needs to be pursued in regions throughout the country to meet residents' needs based on residents' own choices. - 経済産業省

例文

部品箱を何度も取り替える必要がなく且つ習熟しない作業者でも基板に間違いなく部品を挿入できるようにする。例文帳に追加

To enable a worker to surely insert components into a printed board without changing component boxes many times even when the worker is unskilled. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「つなとりもとまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 89



例文

筑後国(福岡県柳川市)の蒲池氏も源融の子孫であり、源融の孫の源是茂(源仕の弟)の孫の源貞清の孫の源満末が肥前国神埼郡の鳥羽院領神埼庄の荘官として下り、次子(あるいは孫)の源久直が筑後国三潴郡の地頭として三潴郡蒲池に住み蒲池久直と名のる。例文帳に追加

The Kamachi clan of Chikugo Province (Yanagawa City, Fukuoka Prefecture) are also descendents of MINAMOTO no Toru; the MINAMOTO no Toru's grandson, MINAMOTO no Koreshige (MINAMOTO no Tsukau's younger brother) had a grandson named MINAMOTO no Sadakiyo who had a grandson named MINAMOTO no Mitsusue who was shokan (administrator) of Kanzaki manor, the domain of the retired Emperor Toba; also, the second child (or grandchild) MINAMOTO no Hisanao became a jito of Mizuma district in Chikugo Province, living in Kamachi in Chikugo Province and taking the name Hisanao KAMACHI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡辺氏以外の融流嵯峨源氏としては、源融の孫の源是茂(源宛の父の源仕の弟)の流れを汲み、肥前国の天皇家直轄荘園の神埼荘(鳥羽院領神埼荘)の荘官として下向した源満末がおり、その孫で筑後国三潴郡の地頭となった蒲池久直(源久直)を祖とする九州柳川市の蒲池氏がある。例文帳に追加

Another family descended from the Saga-Genji was the Kamachi clan of Yanagawa City, Kyushu, whose patriarch was Hisanao KAMACHI (MINAMOTO no Hisanao), the head of the estate of Mizuma County in Chikugo Province and a grandson of MINAMOTO no Mitsusue, who in turn was related to MINAMOTO no Toru's grandson, MINAMOTO no Koreshige (the younger brother of MINAMOTO no Atsuru's father, MINAMOTO no Tsukau) and who was the Lord of Kanzaki-no-sho (Tobain-ryo Kanzaki-no-sho), a manor in Hizen Province under the direct control of the Imperial Family,発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御府内の範囲は時代によって異なり、特に寺社門前町の取り扱いについては幕府役人の間でも問い合わせがあった。例文帳に追加

The area governed by the town magistrate's office varied with time, and the handling of temple/shrine towns was a particularly troublesome issue among Bakufu officials.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、両襠板(14,14)には、自由端側に吊り下げ連結環(51)を取り付けた吊り下げ帯体(50)の基端部を固定してなる。例文帳に追加

The base end parts of hanger bands (50) each with a hanger link ring (51) on the free end side thereof are fixed on both the gusset plates (14, 14). - 特許庁

古事記に記される因幡の素兎神話とはまったく異なる伝承が、山間の鳥取県八頭郡八頭町、かつての八上(やかみ)に残っている。例文帳に追加

A lore, that is completely different from the myth of Inaba no Shiro Usagi written in the Kojiki, is passed down in former Yakami in the mountains of Yazu-cho, Yazu County, Tottori Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門扉の吊り元側框と門扉取付体との間に隙間を生ずるおそれがない門扉を提供する。例文帳に追加

To provide a gate door having no possibility of generating clearance between a suspending side stile and a gate door installing body of the gate door. - 特許庁

後には、様々な展開を見せ始め、一般の商品も取り扱うようになって室町時代には問屋へと展開するものもあった。例文帳に追加

As a result of expansion of their business, Toimaru began handling other general goods, and by the Muromachi period, some of them had also started the wholesale business.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにより、横框5の取り付けに新たに横框取付部40を使うものとしても、戸体の組立工程が増えることがなく、組立作業時間の延長やコストの増加を防止できる。例文帳に追加

Consequently, even if the rail mounting part 4 is used anew for mounting of the rail 5, extension of an assembly work time and a cost increase are prevented without increasing the assembly process of the door body. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「つなとりもとまち」の英訳に関連した単語・英語表現
1
連取元町 日英固有名詞辞典

2
Tsunatorimotomachi 日英固有名詞辞典

つなとりもとまちのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS