意味 | 例文 (4件) |
はつゆきさくらの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Hatsuyuki Sakura
「はつゆきさくら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4件
『義経千本桜』四段目「道行初音旅の場」→『吉野山』(よしのやま)例文帳に追加
"Yoshitsune Senbonzakura" (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees), Section 4, "Michiyuki Hatsune tabi no ba" (Scene of the Journey of Shizuka Gozen) => "Yoshinoyama" (Mt. Yoshino)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代に初演された人形浄瑠璃・歌舞伎の『義経千本桜』は大当りとなり、劇中の舞踊「道行初音旅(みちゆきはつねのたび)」も好評を得て、吉野山の愛称で呼ばれる。例文帳に追加
A ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) and kabuki story titled "Yoshitsune Senbonzakura" (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees) was played for the first time in the Edo period and became a big hit, and 'Michiyuki Hatsune no Tabi,' a dance number performed in the story, also gained a good reputation and was affectionately called Mt. Yoshino.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雪子(鈴木京(きょう)香(か))もまた,彼女自身の非常に正確な体内時計によって,爆弾が3分ちょうどになっても爆発しなかったことがわかったため,朝倉を疑う。例文帳に追加
Yukiko (Suzuki Kyoka) also suspects Asakura because her very accurate inner clock tells her that a bomb did not go off in exactly three minutes.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
古今和歌集において、紀友則の「み吉野の山べにさける桜花雪かとのみぞあやまたれける」(春歌上)と詠まれているのが桜についての初見ではあるが、この頃はまだ、百人一首にも選出されている、坂上是則の「あさぼらけ有明の月とみるまでに吉野の里にふれる白雪」(冬歌)に代表される雪の歌が優勢であった。例文帳に追加
Cherry blossoms first appeared in KI no Tomonori's poem, 'When I saw Mt. Yoshino covered with cherry blossoms, I thought it must have snowed' (Spring Poems Part 1), in Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), but around that time, snow poems remained more common, such as 'At dawn, when the sky began to lighten a little, I saw sparkling white snow that carpeted the country of Yoshino and I thought the moon might be lingering' (Winter Poems) by SAKANOUE no Korenori, which is selected for One Hundred Poems by One Hundred Poets.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「はつゆきさくら」に類似した例文 |
|
はつゆきさくら
The cherry tree bloomed
the wild cherry
The cherry-tree blossoms.
The cherry-trees are blossoming―in blossom―The cherry-blossoms are out.
桜かな
Where would the cherry be?
The cherry-blossoms are running riot.
The cherry-trees are blossoming in all their glory.
The cherry-blossoms fall.
a wind which scatters cherry blossoms
The cherry-trees are beginning to blossom
The cherry-trees are in full blossom.
桜が満開だ
The cherry-blossoms are running riot.
The cherry-trees are in full blossom
1
Hatsuyuki Sakura
英和対訳
|
意味 | 例文 (4件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「はつゆきさくら」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |