意味 | 例文 (16件) |
与四治の英語
追加できません
(登録数上限)
「与四治」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
1881年(明治13年)開拓使官有物払下げ事件、明治十四年の政変に関与例文帳に追加
He was involved in Hokkaido colonization assets scandal in 1881 and Meiji juyonen no seihen (the failed Meiji-14 coup of 1881).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また四条家(維新時の功績)と中山家(明治天皇の外戚)は清華家には含まれないが、その功績が加味されて侯爵を与えられた。例文帳に追加
In addition, though Shijo family (due to their great achievement at the Restoration) and Nakayama family (maternal relatives of Emperor Meiji) were not included in Seiga family, they were granted the title of marquis.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薩摩国鹿児島城下の加冶屋町二本松馬場(下加治屋町方限)に、薩摩藩士・東郷実友と堀与三左衛門の三女・益子の四男として生まれる。例文帳に追加
TOGO was born in Nihonmatsu Umaba in Kajiyacho near Kagoshima Castle in Satsuma Province (Shimokajiyacho Katagiri), as the forth son of Satsuma feudal retainer Sanetomo TOGO and Mashuko (益子), the third daughter of Yomizaemon HORI (堀与三左衛門).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四十二条 知的障害児施設は、知的障害のある児童を入所させて、これを保護し、又は治療するとともに、独立自活に必要な知識技能を与えることを目的とする施設とする。例文帳に追加
Article 42 An institution for mentally retarded children shall be a facility intended for admitting children with mental retardation and providing aid or therapy to them, and having them acquire the knowledge and skills necessary for an independent and self-supporting life.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十三条の三 肢体不自由児施設は、肢体不自由のある児童を治療するとともに、独立自活に必要な知識技能を与えることを目的とする施設とする。例文帳に追加
Article 43-3 An institution for orthopedically impaired children shall be a facility intended for providing therapy to children with Limb/Trunk Dysfunction, and having them acquire the knowledge and skills necessary for independent and self-supporting life.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
検校(けんぎょう)は、室町以降江戸時代幕末まで、盲人の自治組織である当道座に属した盲人に与えられた四段階の官位の内、一番上の位。例文帳に追加
Kengyo is the highest rank among four court ranks given to blind people who belonged to Todo-za, which was a traditional guild for the blind, from Muromachi period to the end of Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治43年(1910年)6月、『三四郎』『それから』に続く前期3部作の3作目にあたる「門(小説)」を執筆途中に胃潰瘍で長与胃腸病院(長與胃腸病院)に入院。例文帳に追加
In June 1910, Soseki was hospitalized at the Nagayo Gastrointestinal Hospital for gastric ulcer, while writing 'Mon,' which was the third novel of the trilogy in his early period following "Sanshiro" and "Sorekara."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「与四治」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
義仲は義仲四天王の今井兼平に500余騎を与えて瀬田(滋賀県)を、根井行親、楯親忠には300余騎で宇治市を守らせ、義仲自身は100余騎で院御所を守護した。例文帳に追加
Yoshinaka gave Kanehira IMAI, one of the big four of Yoshinaka, about 500 samurai to guard Seta (Shiga Prefecture), about 300 samurai to Yukichika NENOI and Chikatada TATE to guard Uji City, and Yoshinaka himself guarded the imperial palace with about 100 samurai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この接合装置11は、セラミックス製接着剤8により四角柱状のハニカムフィルタであるセラミックス構造体1同士を接合するためのものであって、支持治具13と振動付与手段15と備える。例文帳に追加
The joining device 11 is for joining the ceramic structures 1 which are honeycomb filters in a square pole shape with each other by an adhesive 8 made of ceramics, and is provided with a support jig 13 and a vibration imparting means 15. - 特許庁
伸縮性を有する素材を含んで構成され、四肢、頸部及び胴部から選択される1以上の部位を、該部位の皮膚表面に密着して被覆し、該皮膚表面に種類及び/又は大きさの異なる複数の物理的刺激を付与する動脈疾患予防及び/又は治療用のウェアを提供する。例文帳に追加
There is provided the wear for preventing and/or treating arterial diseases which is formed of a raw material having elasticity, covers one or more parts chosen from among the four limbs, the neck and the body by adhering to the skin surfaces of the parts, and gives a plurality of physical stimulations different in kind and/or size to the skin surfaces. - 特許庁
7 入札談合等関与行為を行った職員が地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百四十三条の二第一項(地方公営企業法(昭和二十七年法律第二百九十二号)第三十四条において準用する場合を含む。)の規定により賠償の責めに任ずべき場合については、第二項、第三項(第二項の調査に係る部分に限る。)、第四項(第二項の調査の結果の公表に係る部分に限る。)及び第五項の規定は適用せず、地方自治法第二百四十三条の二第三項中「決定することを求め」とあるのは、「決定することを速やかに求め」と読み替えて、同条(地方公営企業法第三十四条において準用する場合を含む。)の規定を適用する。例文帳に追加
(7) In cases where employees involved in said bid rigging etc. are liable for damage under Article 243-2, paragraph 1, of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) (including the application mutatis mutandis of Article 34 of the Local Public Enterprise Act (Act No. 292 of 1952)), the provisions of paragraph 2, paragraph 3 (limited to the part concerning the publication of the results of the investigation of paragraph 2), paragraph 4 (limited to the part concerning the investigation of paragraph 2) and paragraph 5 shall not apply, and the term "request decision" in Article 243-2, paragraph 3, of the Local Autonomy Act shall read "request a prompt decision," and the provisions of the said Article shall apply (including the application mutatis mutandis of Article 34 of the Local Public Enterprise Act).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
そこで、進展しない原因とその対策を知る必要があって、西郷・板垣退助・副島種臣らは、調査のために、明治5年(1872年)8月15日に池上四郎・武市正幹・彭城中平を清国・ロシア・朝鮮探偵として満洲に派遣し(鹿児島県史料・忠義公史料』第7巻)、27日に北村重頼・河村洋与・別府晋介(景長)を花房外務大丞随員(実際は変装しての探偵)として釜山に派遣した。例文帳に追加
Thus, it was necessary to know why they were not progressing and how to counteract that, so Saigo, Taisuke ITAGAKI and Taneomi SOEJIMA sent Shiro IKEGAMI, Seikan TAKEICHI, and Chuhei SAKAKI to Manchuria to spy on Qing, Russia and Korea so they could better understand this (volume 7 of Tadayoshi's historical data (the historical data of Kagoshima Prefecture)) on August 15, 1872,発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十五条 以下に掲げる各号には特許権を付与しない。 (一)科学上の発見 (二)知的活動の規則及び方法 (三)疾病の診断及び治療方法(四)動物と植物の品種(五)原子核変換方法を用いて取得した物質 (六)平面印刷物の図案、色彩又は両者の組み合わせによって作成され、主に表示を機能とする設計例文帳に追加
Article 25 Patent rights shall not be granted for any of the following:(1) scientific discoveries;(2) rules and methods for intellectual activities;(3)methods for the diagnosis or treatment of diseases;(4) animal or plant varieties;(5) substances obtained by means of nuclear transformation; and(6) designs that are mainly used for marking the pattern, color or the combination of the two of prints.発音を聞く - 特許庁
抗炎症作用(例えば、細胞浸潤抑制作用等)ならびに/またはTARC及び/もしくはMDCの機能調節作用を有し、例えばアレルギー性疾患、自己免疫疾患等のT細胞の関与する各種疾患の治療及び/または予防等に有用な二環性ピリミジン誘導体の四級アンモニウム塩またはその薬理学的に許容される塩を提供すること。例文帳に追加
To provide a quaternary ammonium salt of bicyclic pyrimidine derivatives or pharmacologically acceptable salts thereof, having anti-inflammatory effect (for example, cellular infiltration controlling effect) and/or the effect of controlling TARC and/or MDC and useful for treatment and/or prevention of various diseases in which T-cells are involved, such as allergic disease and autoimmune disease. - 特許庁
第百七十七条 税関長は、関税定率法(明治四十三年法律第五十四号)第十五条第一項第三号に規定する救じゅつのために寄贈された給与品に該当する貨物であって、被収容者にあてられたものに係る関税法(昭和二十九年法律第六十一号)第六十九条第二項の許可を受けた者が同法第百条第三号の規定により納付すべき手数料については、免除する。例文帳に追加
Article 177 The Directors-General of Custom-Houses shall exempt the fee to be paid, by a person who has obtained permission of paragraph (2) of Article 69 of the Customs Act (Act No.61 of 1954) pursuant to the provision of item (iii) of Article 100 of the same Act, for the freight deemed to be a donation for relief prescribed in item (iii) of paragraph (1) of Article 15 of the Appendix of the Customs Tariff Act (Act No.54 of 1910) that is sent to a detainee.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (16件) |
与四治のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |