小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

二香五の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「二香五」の英訳

二香五

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ふかいFukaiFukaiHukaiHukai

「二香五」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

十 パラオキシ安息酸ブチル(別名パラヒドロキシ安息酸ブチル)例文帳に追加

250. Butyl p-Hydroxybenzoate発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 パラオキシ安息酸プロピル(別名パラヒドロキシ安息酸プロピル)例文帳に追加

251. Propyl p-Hydroxybenzoate発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「四」のみを探すため、自分が一、、三、であると思ったは聞き捨てる。例文帳に追加

In order to find 'No. 4,' listen to all Ko and have each guest deduct Ko which are judged to be Nos. 1, 2, 3, and 5.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5種のを用意する(それぞれ、一、、三、として一包無試、四として包内一包試)。例文帳に追加

Prepare five kinds of Ko (one package of each incense without including trial incense to be numbered 1, 2, 3 and 5, respectively, and two packages of incense including one package of trial incense to be numbered 4).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美郡岩村に十石六斗四升合の郷士岡田義平の長男として生まれる。例文帳に追加

He was born in Iwamura, Kami County as the eldest son of Yoshihira OKADA, who was a country samurai that earned 20 koku 6 to 4 sho 5 go in rice.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近畿・中四国地域-サヌカイトは奈良県上山(奈良県・大阪府)および川県色台、さぬき市にある金山などで産出する。例文帳に追加

Kinki, Chugoku and Shikoku regions: Sanukite is produced in the Mt. Nijo in Nara Prefecture (Nara Prefecture and Osaka Prefecture), Goshikidai mountain range in Kagawa Prefecture as well as Mt. Kana, Sanuki City in Kagawa Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

被検ガス中の芳族炭化水素類と試薬中の酸化ヨウ素との反応によりフィルタが発色する(S1b)。例文帳に追加

The filter develops a color by the reaction of aromatic hydrocarbons in the gas to be detected with diiodine pentoxide in a reagent (S1b). - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「二香五」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

客は記紙に、聞き捨てた順に一、、三、とかく(これらは無試のため、りの順番がわからないため)が、聞き当てる四のを出たところに織り込み、右肩に「アヤメ」と記し、菖蒲の存在を明示する。例文帳に追加

Each guest writes down No. 1, 2, 3, or 5 in order of deduction by listening (because the order of listening to incense is unknown since the incense numbered 1, 2, 3 and 5 are not trial incense), and then insert the folded paper when No. 4 incense is recognized, and the guest writes 'Ayame' in the upper right to clearly show the existence of Ayame.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十一 明日村における歴史的風土の保存及び生活環境の整備等に関する特別措置法(昭和年法律第六十号)第三条第一項の規定による第一種歴史的風土保存地区又は第種歴史的風土保存地区例文帳に追加

(xi) Category 1 or category 2 special historic natural features conservation zones provided for in paragraph (1), Article 3 of the Act on Special Measures Concerning Conservation of Historic Natural Features and Development of Living Environment etc. in Asuka Village (Act No. 60 of 1980);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(上記式(1)中、X^1〜X^2は各々独立してハロゲン原子を表わし、Rはマグネシウム又は亜鉛を表わし、Aは置換されてもよい価の共役員複素環基表わす。) (上記式(2)中、X^3〜X^4は各々独立してハロゲン原子を表わし、Rはマグネシウム又は亜鉛を表わし、Arは上記式(1)のAとは異なる価の芳族基を表わす。)例文帳に追加

In formula (2), X^3 and X^4 each independently denotes a halogen atom, R denotes magnesium or zinc and Ar denotes a bivalent aromatic group different from A in formula (1). - 特許庁

第六十条 第六条、第八条、第十条、第十一条第一項及び第項、第十六条から第十条まで、第条から第十六条まで並びに第十八条から第六十条までの規定は、乳幼児が接触することによりその健康を損なうおそれがあるものとして厚生労働大臣の指定するおもちやについて、これを準用する。この場合において、第十条中「添加物(天然料及び一般に食品として飲食に供されている物であつて添加物として使用されるものを除く。)」とあるのは、「おもちやの添加物として用いることを目的とする化学的合成品(化学的手段により元素又は化合物に分解反応以外の化学的反応を起こさせて得られた物質をいう。)」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 62 (1) The provisions of Article 6, Article 8, Article 10, Article 11, paragraphs (1) and (2), Articles 16 to 20, Articles 25 to 56, and Articles 58 to 60 shall apply mutatis mutandis to toys designated by the Minister of Health, Labour and Welfare as those likely to harm the health of infants when they touch such toys. In this case, the term "Additives (excluding natural flavoring agents and articles that have generally been served for human consumption and are used as additives)" in Article 10 shall be deemed to be replaced with "Chemically synthesized compounds (meaning substances obtained by causing a chemical reaction other than a degradation reaction to elements or compounds by chemical means) intended to be used as additives for toys."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4協定第十三条2の規定に関し、「公認の有価証券市場」とは、次のものをいうことが了解される。(a)港証券取引所により設立された有価証券市場(b)日本国の金融商品取引法(昭和十三年法律第号)に基づき設立された金融商品取引所又は認可金融商品取引業協会により設立された有価証券市場(c)同条2の規定の適用上、両締約者の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するその他の有価証券市場例文帳に追加

4. With reference to paragraph 2 of Article 13 of the Agreement, it is understood that the termrecognised stock exchangemeans: (a) any stock exchange established by the Stock Exchange of Hong Kong Limited; (b) any stock exchange established by a Financial Instruments Exchange or an approved-type financial instruments firms association under the Financial Instruments and Exchange Law (Law No. 25 of 1948) of Japan; and (c) any other stock exchange which the competent authorities of the Contracting Parties agree to recognise for the purposes of that paragraph.発音を聞く  - 財務省

例文

8この条の規定の適用上、(a)「主たる種類の株式」とは、合計して法人の議決権の過半数を占める一又は以上の種類の株式をいう。(b)「株式」には、株式の預託証券又は株式の信託受益証券を含む。(c)「公認の有価証券市場」とは、次のものをいう。(i)日本国の金融商品取引法(昭和十三年法律第号)に基づき設立された金融商品取引所又は認可金融商品取引業協会により設立された有価証券市場(ii)オランダの金融監督に関する法律第条の十六1(又は同法を承継する法律の関連規定)に規定する許可に基づき金融市場庁(又は同庁を承継する当局)による規制に従ってオランダにおいて設立された有価証券市場(iii)アイルランド証券取引所、ロンドン証券取引所、スイス証券取引所、ブリュッセル証券取引所、デュッセルドルフ証券取引所、フランクフルト証券取引所、ハンブルク証券取引所、港証券取引所、ヨハネスブルク証券取引所、リスボン証券取引所、ルクセンブルク証券取引所、マドリード証券取引所、メキシコ証券取引所、ミラノ証券取引所、ニューヨーク証券取引所、パリ証券取引所、ソウル証券取引所、シンガポール証券取引所、ストックホルム証券取引所、シドニー証券取引所、トロント証券取引所、ウィーン証券取引所及びナスダック市場(iv)この条の規定の適用上、両締約国の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するその他の有価証券市場(d)「同等受益者」とは、次の(i)又は(ii)に規定するいずれかの者をいう。(i)この条約の特典が要求される締約国との間に租税に関する重課税の回避及び脱税の防止のための条約(以下この条において「租税条約」という。)を有している国の居住者であって、次の(aa)から(cc)までに掲げる要件を満たすもの(aa)租税条約が実効的な情報の交換に関する規定を有すること。(bb)当該居住者が、租税条約における特典の制限に関する規定に基づき適格者に該当すること又は租税条約に当該規定がない場合には、租税条約に2の規定に相当する規定が含まれているとしたならば、当該居住者がその規定により適格者に該当するであろうとみられること。(cc)第十条3、第十一条3、第十条、第十三条又は前条に定める所得に関し、当該居住者が、この条約の特典が要求されるこれらの規定に定める所得について租税条約の適用を受けたとしたならば、この条約に規定する税率以下の税率の適用を受けるであろうとみられること。(ii)2(a)から(d)までに掲げる適格者(e)「関連企業」とは、第九条1(a)又は(b)に規定する関係を有する企業をいう。(f)「総所得」とは、企業がその事業から取得する総収入の額から当該収入を得るために直接に要した費用の額を差し引いた残額をいう。例文帳に追加

8. For the purposes of this Article: a) the termprincipal class of sharesmeans the class or classes of shares of a company which in the aggregate represent a majority of the voting power of the company; b) the termshares” shall include depository receipts of shares or trust certificates of shares; c) the termrecognised stock exchangemeans: (i) any stock exchange established by a Financial Instruments Exchange or an approved-type financial instruments firms association under the Financial Instruments and Exchange Law (Law No. 25 of 1948) of Japan; (ii) any regulated market established in the Netherlands subject to regulation by the Authority for the Financial Markets (or its successor) under a license as meant in paragraph 1 of Article 5:26 of the Act on Financial Supervision (or its successor) of the Netherlands; (iii) the Irish Stock Exchange, the London Stock Exchange, the Swiss Stock Exchange and the stock exchanges of Brussels, Dusseldorf, Frankfurt, Hamburg, Hong Kong, Johannesburg, Lisbon, Luxembourg, Madrid, Mexico, Milan, New York, Paris, Seoul, Singapore, Stockholm, Sydney, Toronto and Vienna and the NASDAQ System; and (iv) any other stock exchange which the competent authorities of the Contracting States agree to recognise for the purposes of this Article; d) the termequivalent beneficiarymeans: (i) a resident of a state that has a convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion between that state and the Contracting State from which the benefits of this Convention are claimed such that: (aa) that convention contains provisions for effective exchange of information; (bb) that resident is a qualified person under the limitation on benefits provisions in that convention or, when there are no such provisions in that convention, would be a qualified person when that convention is read as including provisions corresponding to paragraph 2; and (cc) with respect to an item of income referred to in paragraph 3 of Article 10, paragraph 3 of Article 11 or Article 12, 13 or 20 that resident would be entitled under that convention to a rate of tax with respect to the particular class of income for which the benefits are being claimed under this Convention that is at least as low as the rate applicable under this Convention; or (ii) a qualified person by reason of subparagraph a), b), c) or d) of paragraph 2; e) the termassociated enterprisesmeans enterprises which have a relationship with each other as described in subparagraph a) or b) of paragraph 1 of Article 9; and f) the termgross incomemeans the total revenues derived by an enterprise from its business, less the direct costs of obtaining such revenues. - 財務省

>>例文の一覧を見る

「二香五」の英訳に関連した単語・英語表現

二香五のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS