意味 | 例文 (15件) |
周恵の英語
追加できません
(登録数上限)
「周恵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
そのほか旧恵山町周辺で産する黒口浜、津軽海峡の本場折、それ以外の海域で取れたものを場違折などの銘柄に分ける。例文帳に追加
In addition, L. japonica produced on the coast of former Esan-cho Town is called 'Kurokuchihama,' that produced in the Tsugaru Straits is called 'Honbaori' and that produced in other sea areas is called 'Bachigaiori.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、香川敬三や下田歌子などの周囲の側近に恵まれて、近代日本の皇后としての役割を確立することができた。例文帳に追加
Furthermore, Empress Dowager Shoken was blessed with close advisers around her, such as Keizou KAGAWA and Utako SHIMODA, and was able to establish her role as an empress in modern Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、蝦夷の哲学とは、女性の大虫の周期が日の自転周期に一致する事から、その胎から生まれたなん人にも宇宙の理が備わり、日の恩恵を受けているという考え方。例文帳に追加
Based on the belief that the female menstruation cycle was the same as the rotation cycle of the sun, the philosophy of the Ezo people taught that everyone born by a woman embodies cosmic principles and receives benefits from the sun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本は周囲を大海に囲まれ山が多いという地理的条件から、全長が短く流れの速い川が多く、淀みなく流れ有毒な細菌が繁殖しにくい水に恵まれていた。例文帳に追加
Due to the geographical condition of being surrounded by oceans and having steep mountains, Japan has many rivers with short length and fast flow and plenty of clear water in which toxic bacteria can hardly grow.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍源院(りょうげんいん)-大徳寺の塔頭の中で一番古く、仏恵大円国師を開祖として能登国の畠山義元、周防国の大内義興、豊後国の大友義親の三氏が創建。例文帳に追加
Ryogen-in Temple - The oldest of all Daitoku-ji Temple's sub-temples was founded by Bukkei Daien-kokushi and established by Yoshimoto HATAKEYAMA of Noto Province, Yoshioki OUCHI of Suo Province and Yoshichika OTOMO of Bungo Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』によるならば周知の事実として次期天皇は実力にも恵まれた大海人皇子と合意がなされていたが、反乱をおこした大友皇子を滅ぼした恰好となっている。例文帳に追加
According to "Nihonshoki," it was agreed that the powerful Prince Oama would be the next emperor, however, contrary to the paper, in fact Prince Oama ascended the throne after defeating Prince Otomo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位には恵まれず、従五位下に留まり、刑部大輔や周防国国司や豊前国守を歴任したことが知られているのみである。例文帳に追加
He was not awarded with any privileged official court rank, with only Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), and it is only known that he assumed the posts of Gyobu no taifu (senior assistant minister of justice), kokushi (provincial governor) of Suo Province, and Buzen no kuni no kami (governor of Buzen Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「周恵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
人情家で下のものの面倒見は良かった反面、小事に拘泥しない性格は周囲との関係をこじれさせることも多く、理解者に恵まれない土俵人生だったと評される。例文帳に追加
He was compassionate and cared his juniors well, but he often made relationship with others worse because of his character that is not to stick to small stuffs, and it is said that he was not blessed with others to understand him through his sumo life.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周囲は、金閣寺、仁和寺、龍安寺などの名刹に加え、京都府立堂本印象美術館や立命館大学などといった文化・教育施設に恵まれ、多くの観光客で賑わう。例文帳に追加
Mt. Kinugasa is surrounded by renowned temples such as Kinkaku-ji Temple, Ninna-ji Temple and Ryoan-ji Temple, as well as cultural and educational facilities such as Kyoto Prefectural Insho-Domoto Museum of Fine Arts and Ritsumeikan University, thus attracting many tourists.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和初頭、地元の郷土史研究家である時実黙水(ときざねもくすい)は遺跡周辺の須恵器を大量に採取、研究誌を発表しここに遺跡があることが認知されるようになった。例文帳に追加
In the early Showa period, a local history researcher and local resident, Mokusui TOKIZANE collected a large quantity of Sueki around the remains and published the research paper on them, with the result that it has gotten recognized that the remains are here.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、オーランドゥは、偉大なる父親譲りの高貴な気質を持っていたから、教育には恵まれなかったものの、周到な配慮をもって育てられた青年のように見えた。例文帳に追加
But in his nature and in the noble qualities of his mind Orlando so much resembled his excellent father that, without any advantages of education, he seemed like a youth who had been bred with the utmost care;発音を聞く - Mary Lamb『お気に召すまま』
ただ、自分に資本はないけれども、しかし小さな資本が、お金があれば自分の知恵と、そして周りの能力を生かしていい仕事ができるという分野も出てきていますから、そういうところを一概に切って捨てることもやってはいけないと思っています。例文帳に追加
There are emerging sectors in which the provision of a small amount of capital would enable companies with valuable ideas to do a good job by taking advantage of other companies' capabilities. We must not ignore such sectors altogether.発音を聞く - 金融庁
(d) ペルーにおける又は,互恵主義を前提として,地域又は国際的商域における関連分野に周知でかつ第三者に属している識別性ある標識の全体若しくは一部分の複製,模倣,翻訳若しくは転写から成る標識。この禁止は,類に関係なく,標識の使用が周知標章の対象と同一の商品又はサービスについて意図されている場合と,その使用が周知標章の対象と異なる商品又はサービスについて意図されている場合の両者に適用される。ただし,周知標章の正当な権利者による登録出願は除く。例文帳に追加
(d) they constitute a reproduction, imitation, translation or transcription of all or part of a distinctive sign that is well known to the sectors concerned in the country in which registration is applied for, or in subregional or international trade subject to reciprocity, and which belongs to a third party; the said prohibition shall be applicable, regardless of class, both where use of the sign is intended for the same goods or services as are covered by the well-known mark and where the use is intended for different goods or services; this provision shall not apply where the complainant is the legitimate owner of the well-known mark; - 特許庁
参詣の帰路、本殿を出たあと後を振り返ると、せっかく授かった智恵を返さなければならないという伝承があって狭い長い石段を降リ切った鳥居をくぐるまでは、又は渡月橋を渡り終るまでは周囲の誘いにも動じず後ろを振り向かないで貫き通す【お参りの前に子に教えておく事をすすめる】例文帳に追加
As there is a tradition to return the wisdom they receive if they look back after they walk out of the main hall on the way home, the children do not look back until they pass through the torii (an archway to a Shinto shrine) beyond the long and narrow stone steps, or until they cross the Togetsu-kyo Bridge even if they were told so (It is recommended to tell the children before they make the visit)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加
Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
周恵のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |