意味 | 例文 (16件) |
多仁世の英語
追加できません
(登録数上限)
「多仁世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
第二皇子:世仁親王(後宇多天皇、1267年-1324年)例文帳に追加
The second prince: Imperial Prince Yohito (Emperor Gouda, 1267-1324)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世以降は、『仁勢物語』(にせものがたり)をはじめとする多くのパロディ作品の元となった。例文帳に追加
After pre-modern times, the text became the basis of parodies such as "Nise Monogatari" (the Tales of Pseudo-Ise).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、明仁親王の天皇即位の際にも世界各国の国家元首が多く参列に訪れた。例文帳に追加
Also, when Imperial Prince Akihito was enthroned as Emperor, many leaders of countries around the world attended.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文永11年(1274年)亀山は皇太子世仁(後宇多天皇)に譲位し院政を開始した。例文帳に追加
In 1274, by abdicating in favor of Crown Prince Yohito (Emperor Gouda), Kameyama began his cloistered government.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
816年(弘仁7年)備中国哲多郡に対し玄賓在世中は庸米に代えて鉄を貢進させ、民衆の負担が軽減された。例文帳に追加
In 816, Genpin made the government of Tetta County, Bicchu Province accept iron instead of rice as tax while he was alive, which reduced the people's burden.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文永4年(1267年)には皇后の腹に皇子の世仁親王(後宇多天皇)が生まれ、翌五年後嵯峨院の意向をもとにこれを立太子。例文帳に追加
In 1267 the Empress gave a birth to Imperial Prince Yohito (Emperor Gouda), and he became Crown Prince due to the Gosaga in's intention the following year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
亀山はしばらく在位のまま政務を執り、文永11年(1274年)には皇太子世仁(8歳、後宇多天皇)に譲位した。例文帳に追加
Kameyama attended to government affairs for a short period as Emperor and then abdicated the throne in 1274 to Crown Prince Yohito (aged 8, Emperor Gouda).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「多仁世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
中興第一世座主は豊山派能化、守野秀善が就いたが、これまでの座主は醍醐寺または仁和寺の門跡が就任することが多く、そうした外部の座主とは別に根来寺では学頭を立てるのが慣例であった。例文帳に追加
The first head priest in the prosperous Chuko period was Buzan school Noke, Shuzen MORINO, and the head priests until that time were mostly heads from Daigo-ji Temple or Ninna-ji Temple, it was a tradition in Negoro-ji Temple to install a Gakuto other than the head priest from external temples.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『神皇正統記』には平安時代の宇多天皇(譲位後、出家して仁和寺を開いた)を「両統(世俗と仏法)の法主」と評している。例文帳に追加
In the "Jinno Shotoki" (A Chronicle of Gods and Sovereigns), the Emperor Uda (after abdication of the throne, became a priest and founded the Ninna-ji Temple) who lived in the Heian period was called 'hoshu of the two lineages' (secular affairs and Buddhism).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主な著書に『霊界物語』(全81巻83冊)、『道の栞』、『霊の礎』、『本教創世記』、『出口王仁三郎全集』、『道の大本』など多数があり、歌集としては、『花明山』、『彗星』、『故山の夢』、『東の光』、『霧の海』、『愛善の道』などがある。例文帳に追加
His main works include "Reikai Monogatari" (81 volumes, 83 copies), "Michi no shiori," "Tamashii no ishizue," "Honkyososei-ki," "Onizaburo DEGUCHI Zenshu," "Michi no Omoto," and poetry books such as "Kameyama," "Suisei," "Kozan no yume," "Higashi no hikari," "Kiri no umi," and "Aizen no michi."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、日本美術史では20世紀末頃から「弘仁・貞観時代」という表記をあまり用いなくなり、「平安時代前期」と称することが多くなっている。例文帳に追加
In Japanese art history, the term 'Konin-Jogan Culture' has become less common from the end of the twentieth century, and the term 'early Heian period' is commonly used.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁の乱(1467年)以降、戦乱に明け暮れる世の中になったが、一方では能、茶道、華道、庭園、建築、連歌など多様な芸術が花開いた時代で、それらは次第に庶民にも浸透し、今日まで続く日本的な文化を数多く生み出した。例文帳に追加
After the Onin War (1467), it was the age of the civil war, but also the age when various arts such as Noh play, tea ceremony, the art of flower arrangement, a garden (landscape gardening), architecture, and renga (a linked poem) were in full bloom, and these arts gradually spread among common people creating many varieties of Japanese culture which have continued until now.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
19世紀から幕末期にかけて、「兼ねる」役者と呼ばれた万能選手の名人三代目中村歌右衛門や片岡仁左衛門(7代目)・八代目の片岡仁左衛門(8代目)、二代目嵐吉三郎(のちの初代嵐璃寛(初代))、ケレン芸で売り出した二代目尾上多見蔵、和事芸の名人二代目実川額十郎などの名優が活躍した。例文帳に追加
From the 19th century to the last days of the Tokugawa shogunate, famous actors such as Utaemon NAKAMURA III, who was called "kaneru (to serve concurrently)" and an all-round excellent actor, Nizaemon KATAOKA (nanadaime), Nizaemon KATAOKA VIII (hachidaime), Kichizaburo ARASHI II (later, Rikan ARASHI I (shodai), Tamizo ONOE II, who was famous for keren performances and Gakujuro JITSUKAWA II, who was good at wagoto performances, all played an active role.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
治世中はこのほかにも富士山の噴火や地震・洪水などの災害・変異が多く、また皇子女に恵まれなかったこともあってか、朱雀天皇は早々と同母弟成明親王(後の村上天皇)に譲位し、仁和寺に入った。例文帳に追加
During Emperor Suzaku's reign there were many disasters or abnormal events such as the eruptin of Mt. Fuji, earthquakes and flooding; moreover, not only did the Emperor have no children, but he also abdicated to pass the throne to his younger half-brother, Prince Nariakira (later called Emperor Murakami) and left the Imperial Palace to live at Ninna-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9世紀前半、山東半島の港町・赤山(当時多くの新羅商人が居留するところとなっていた)に赤山法華経院を寄進するとともに、短期で帰国しなければならなかった入唐請益僧円仁の長期不法在唐を実現(不法在留を決意した円仁のために地方役人と交渉して公験(旅行許可証)下付を取り付ける)したのを始め、円仁の9年6ヶ月の求法の旅を物心両面にわたって支援した。例文帳に追加
In the early ninth century, Jang supported Ennin both physically and mentally for his one-and-a-half-year pilgrimage in search of law by donating the Chisan Fahua Temple in the port city of Chisan in the Shandong Peninsula (where many Silla merchants were residing), saving Ennin from an unlawful overstay in Tang when he was only allowed to stay there for a short while (by negotiating with a local officer to have his Kugen [visitor permit] granted when Ennin decided to overstay).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |