小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > 心のよりどころの英語・英訳 

心のよりどころの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

Weblio例文辞書での「心のよりどころ」に類似した例文

心のよりどころ

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「心のよりどころ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

心のよりどころ例文帳に追加

standpoint発音を聞く - EDR日英対訳辞書

心のよりどころ例文帳に追加

one's spiritual home - Eゲイト英和辞典

共和党のの拠り所例文帳に追加

the heart and soul of the Republican Party発音を聞く - 日本語WordNet

の拠り所とした堅固な仏法例文帳に追加

Buddhist doctrine for the human soul発音を聞く - EDR日英対訳辞書

精神活動の依りどころとしての例文帳に追加

a source of mental activities発音を聞く - EDR日英対訳辞書

よりどころは『華厳経』の「と仏と及び衆生との、是らの三は無差別なり」である。例文帳に追加

Their basis is the phrase contained in "Kegon-kyo Sutra:" 'Heart, Buddha and people, all three of them have no difference.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同軸のクラッドとコア部の屈折率が同一になるように構成し、導光がよりどころにする屈折率分布の中はコアから光ファイバーが有する半径上にシフトする。例文帳に追加

The coaxial cladding and the core part are formed to have the same refractive index, and the distribution of refractive index center on which light guide depends is moved from the core to on the radius of the optical fiber. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「心のよりどころ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

これによって、スイッチ2の操作により、一定時間経過後、報知手段3を介し使用者に一定時間経過したことを報知することが可能となり、台所を中とした家事一般の仕事の能率が向上する。例文帳に追加

By this, after a certain time has elapsed, the elapse of a certain time can be notified to a user through a notifying means by operating this switch 2, and efficiency of general household work mainly in the kitchen is improved. - 特許庁

院は当初から、当時新儀非拠達磨歌と毀誉褒貶相半ばしていた九条家歌壇、ことにその中人物であった藤原定家の歌風につよい憧れを持っていた。例文帳に追加

Go-Toba-in admired FUJIWARA no Sadaie's (Teika) style of poetry writing, the latter being the main person of the Kujo Family in the world of tanka poetry; the tanka circle, being similar to 達磨歌 at that time, was the stylistic manner of praising something and criticizing at the same time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼少期に学んだ『論語』を拠り所に倫理と利益の両立を掲げ、経済を発展させ、利益を独占するのではなく、国全体を豊かにする為に、富は全体で共有するものとして社会に還元することを説くと同時に自身にもがけた。例文帳に追加

Based on "Rongo" (Analects of Confucius) he learned in his childhood, he preached and committed himself to share and give back wealth to society aiming at good balance between logic and profit, to enrich the whole country and develop the economy without creating a monopoly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それから、そのためにも、短い期間でしたがアメリカに行って、FRBのバーナンキ議長、またニューヨークでボルカー(氏と面会しました)。まさに7月にアメリカのドッド・フランク法、これは非常に、1929年、ある意味でコペルニクス的転換をした金融の法律でございますグラス・スティーガル法、そういったものを一緒にした1990年代後半の投資銀行を生み出した基礎的な法律、それから今度は、それが金融工学の発展あるいは経済のグローバル化や金融のグローバル化の中で大変ハイリスク・ハイリターンの商品を作り出す。一つの会社の中のリスクでは納まらないどころか、今は投資銀行というのはアメリカには基本的にございませんが、国家の税金でそれを補わざるを得ない。それが当然、世界の経済危機を―ソ連の崩壊の後、アメリカの一極でしたから、経済的にも最も強い、そして政治的にも軍事的にもアメリカは非常に米ソ冷戦構造時代に抜きん出てきたわけでございまして、その影響を色濃く日本も世界も受けたわけでございますけれども、その中であったアメリカ型の資本主義、ある意味でアメリカ型の金融型の資本主義が、ご存じのように、崩壊したということでございまして、大変な混乱になったわけです。それが、要するに金余り、あるいは実体経済よりずっと金融のマネーの世界が大きくなった。例文帳に追加

It was also for that purpose that I made a short trip to the U.S. to meet with FRB Chairman Bernanke and Mr. Volcker in New York. The U.S. enacted the Dodd-Frank Act in July. In its background was the law that provided the basis for the generation of investment banks in the late 1990s, as the law repealed the banking business separation required under the Glass-Steagall Act, which had once, back in 1929, brought a drastic change of a sort. Amid the advancement of financial engineering as well as the economic and financial globalization, the law eventually contributed to the creation of very high-risk, high-return products. Ultimately, the risk got so high that it became no longer possible for companies to assume it on their own, leaving the U.S. with no choice but to even use taxpayers' money to cover it. As this was effectively the failure of financial capitalism characteristic of the U.S., which has remained the world's greatest economy and superpower ever since the Soviet Union collapsed, what ensued was a tremendous disturbance. In that context, the real economy was far outweighed by the financial world, or the world of money.発音を聞く - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「心のよりどころ」の英訳に関連した単語・英語表現

心のよりどころのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2022 GRAS Group, Inc.RSS