意味 | 例文 (22件) |
慎永の英語
追加できません
(登録数上限)
「慎永」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
上野寛永寺大慈院に移って、その後謹慎生活を送った。例文帳に追加
At this time Yoshinobu relocated to the Ueno Kanei-ji Temple Daiji-in and he was to spend his life confined inside this temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この勅旨を受け、11日には慶喜は謹慎所の寛永寺から水戸へ出発した。例文帳に追加
Yoshinobu received the Imperial order and on April 11th, departed from the Kanei-ji Temple, where he had been confined, to Mito.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永3年(1850年)のお由羅騒動(嘉永朋党事件)では連座して罷免され謹慎処分となる。例文帳に追加
In 1850, he was implicated in the Oyura-sodo (the Kaei Hoto incident; family feud over Narioki SHIMAZU's heir) and was dismissed and put under house arrest.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月には勝海舟に事態収拾を一任して自らは上野寛永寺大慈院において謹慎する。例文帳に追加
In February, he entrusted Kaishu KATSU to take control of the situation and entered into a disciplinary confinement at Daiji-in located in Kan'ei-ji Temple in Ueno.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大老井伊直弼による安政の大獄で松平慶永が隠居・謹慎処分となったためである。例文帳に追加
This was because, after Ansei no Taigoku (a purge by the Shognate in an effort to suppress extremists) carried out by Tairo (chief minister) Naosuke II, Yoshinaga MATSUDAIRA was forced to abdicate the headship of the family and was suspended from the office.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
栗野慎一郎(くりのしんいちろう、嘉永4年11月7日(旧暦)(1851年11月29日)-昭和12年(1937年)11月15日)は明治、大正期の日本国の外交官。例文帳に追加
Shinichiro KURINO (November 29, 1851 - November 15, 1937) was a Japanese diplomat in the Meiji and Taisho eras.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に慶喜はそのまま上野寛永寺、引き続き駿府宝台院にて謹慎生活に入り、省子は対面することが出来なかった。例文帳に追加
Shoko could not see him because Yoshinobu was confined to the Ueno Kanei-ji Temple, and then to the Sunpu Hodai-in Temple, soon after his return.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「慎永」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
江戸へ到着した徳川慶喜は、上野寛永寺にて謹慎し、天皇に反抗する意志がないことを示そうとした。例文帳に追加
After arriving in Edo, Yoshinobu TOKUGAWA confined himself to the Ueno Kanei-ji Temple and tried to show that he had no intention of revolting against the Emperor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところが、安永8年(1779年)の末に、直武は突然謹慎を申し渡され、翌年5月には死去してしまった。例文帳に追加
At the end of 1779, however, Naotake was suddenly ordered to refrain from making public appearances and died in June of the following year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月には不時登城を理由に徳川斉昭に謹慎、松平慶永に謹慎・隠居、徳川慶喜に登城禁止を命じ、まず一橋派への弾圧から強権を振るい始めた(広義の安政の大獄開始)。例文帳に追加
In July, Nariaki TOKUGAWA was ordered to be on his best behavior for the reason that he went to the Castle in an untimely manner, Yoshinaga MATSUDAIRA was ordered to be on his best behavior and made to retire, and Yoshinobu TOKUGAWA was ordered to be banned and to go to the castle; at first, they started to exercise their authority to oppress the Hitotsubashi group (this was the beginning of the Ansei no Taigoku (suppression of Sonjo group by Naosuke) in extensive interpretation).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶喜は斉昭、福井藩主・松平慶永らと共に不時登城し直弼を詰問するが、逆に不時登城の罪を問われ、翌・安政6年(1859年)に隠居謹慎処分となる(安政の大獄)。例文帳に追加
Yoshinobu, along with Nariaki and the Chief of Fukui-han Clan, Yoshinaga MATSUDAIRA, made an unexpected visit to the [Edo-jo] castle and closely interrogated Naosuke, but in tern, he was questioned on his offense of making an unexpected visit to the castle; he was ordered to retire and was given a disciplinary confinement in the following year (1859) (Ansei Purge).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2ヶ月ほどで帰郷し通常脱藩は死罪であったが、新平の見識を高く評価した藩主・鍋島直正の直截裁断により永蟄居(無期謹慎)に罪を軽減されたとされる。例文帳に追加
He returned home after two months and although it was a capital offence to leave one's domain, the domain lord Naomasa NABESHIMA highly regarded Shinpei's views and reduced his punishment to indefinite house arrest via his own direct judgement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川慶喜が謹慎していた上野寛永寺には、旧幕府徹底抗戦派の彰義隊が集結して反政府軍の拠点となっており、しばしば新政府軍の兵士と衝突した。例文帳に追加
The hard-core resistant Shogi-tai from the former Shogunate forces gathered at the Ueno Kanei-ji Temple where Yoshinobu TOKUGAWA had confined himself, and, from their base at the temple, they often clashed with soldiers of the new government's forces.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
にもかかわらず、長州、薩摩共に伝のある土佐藩脱藩の坂本龍馬や中岡慎太郎の斡旋により、主戦派の長州藩重臣である福永喜助宅において会談が進められた。例文帳に追加
Notwithstanding, the two clans held a conference at the residence of the Choshu Domain's senior retainer Kisuke FUKUNAGA (an advocate of the war against the bakufu), with the mediation of Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA, both of whom had left the Tosa Domain and had relationship with the Satsuma and Choshu domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水戸老公徳川斉昭は、一旦は謹慎していたものの復帰、藩政を指揮して水戸藩主徳川慶篤(斉昭の長男)を動かし、尾張藩主徳川慶勝、福井藩主松平慶永らと連合した。例文帳に追加
An elderly nobleman of Mito Domain, Nariaki TOKUGAWA had previously retired, but retuned to domain administration and pushed the Mito lord Yoshiatsu TOKUGAWA (the first son of Nariaki), to unite Lords Yoshikatsu TOKUGAWA of Owari Domain and Yoshinaga MATSUDAIRA of Fukui Domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |