小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 日本では、民法の改正により、2022年4月から成人年齢が18歳に引き下げられます。の解説 

日本では、民法の改正により、2022年4月から成人年齢が18歳に引き下げられます。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「日本では、民法の改正により、2022年4月から成人年齢が18歳に引き下げられます。」の英訳

日本では、民法の改正により、2022年4月から成人年齢が18歳に引き下げられます。



Weblio例文辞書での「日本では、民法の改正により、2022年4月から成人年齢が18歳に引き下げられます。」に類似した例文

日本では、民法の改正により、2022年4月から成人年齢が18歳に引き下げられます。

例文

In Japan people come of age when they are 20 years old.

例文

The age limits are from twenty to forty years.

例文

The revised bylaw limits the period of the tax cut to fiscal 2010.

例文

The crime of adultery was abolished in 1947.

例文

The revised provisions will come into effect on May 1st, 2002.

16

生徒年齢18から25歳にわたっている。

例文

The students range in age from 18 to 25.

例文

The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.

20

2013年にその法律廃止されまました

例文

That law was abolished in 2013.

例文

No one under eighteen (is) admitted.

例文

We Japanese come of age at twenty.

例文

lawful age

例文

acceptable ages is up to the age of preschool-child.

例文

The law enables us to receive an annuity.

例文

The citizen judge system started in 2009 in Japan.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

日本では、民法の改正により、2022年4月から成人年齢が18歳に引き下げられます。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS