意味 | 例文 (16件) |
映尊の英語
追加できません
(登録数上限)
「映尊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
尊映親王・・・京極宮家仁親王王子例文帳に追加
Imperial Prince Sonei, the Prince of the Imperial Prince Kyogokunomiya Yakahito発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ロシアの映画制作者で、モンタージュの使用の先駆者となり、映画の歴史で最も有力な映画メーカーの間で尊敬される(1898年−1948年)例文帳に追加
Russian film maker who pioneered the use of montage and is considered among the most influential film makers in the history of motion pictures (1898-1948)発音を聞く - 日本語WordNet
これが尊攘派志士の目に「幕府に寝返った」と映り、狙われた。例文帳に追加
Because this had appeared as a 'betrayal against the Bakufu' to the eyes of the patriots that belonged to the Sonno Joi ha, he was made a target.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
無量の諸仏を迹仏とし、本仏釈尊のコピーに過ぎず、言わば、本仏釈尊を月とすれば諸仏は千枚田に映る千の月であるという論である。例文帳に追加
According to that thesis, other immeasurable Buddhas are the Trace Buddha, who is only a copy of the original Buddha Shakuson, so that if you see him as the moon the other Buddha will be 1,000 moons reflected in a rice terrace.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
王子女に京極宮公仁親王の他、知恩院宮尊峰入道親王、一乗院宮尊映入道親王、豊子女王(有馬頼僮室)などがいる。例文帳に追加
His Princes and Proncesses are Imperial Prince Kyogokunomiya Kinhito, priestly Imperial Prince Chioninnomiya Sonpo, priestly Imperial Prince Ichijoinnomiya Sonei, Princess Toyoko (Yoriyuki ARIMA's Empress).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
種子で描くのは音声としてのボロンを現したもので、仏頂尊と呪文信仰との強い結びつきを反映している。例文帳に追加
The mantra drawn in the image represents the syllable 'bhruum,' indicating the close relationship between the usniisa and the belief in mantra.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府の職でありながら朝廷が任命するという幕末の尊皇攘夷の政治情勢を反映したものであった。例文帳に追加
It was assigned by Imperial court though it was the position of bakufu reflecting the political situation of Sonno Joi (slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) at the end of Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「映尊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
この映画は海(かい)堂(どう)尊(たける)の人気小説「チーム・バチスタ」シリーズの最終作に基づいている。例文帳に追加
This movie is based on the last novel in the popular "Team Batista" series by Kaido Takeru. - 浜島書店 Catch a Wave
生涯わずか9本の映画のうち5本がキネマ旬報ベストテンに入賞し(前半に限れば5本中4本)寡作ながら日本映画を代表する名監督としての尊敬を集め続けた。例文帳に追加
Five out of only nine films in his life won the top 10 of Kinema Junpo, (four out of five if limited to the early years), and he was respected as a great director representing Japanese movies, although he didn't make many.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし「阪妻・立花・ユニヴァーサル連合映画」社の最大の欠点は、阪妻プロ第4作の『尊王』以降の契約を根拠に、阪東出演作の配給権は松竹が握っていたことである。例文帳に追加
However, the greatest fault of 'Bantsuma Tachibana Universal Rengo Eiga' was the fact that Shochiku held the right to distribute films starring Bando, based on a contract that applied to the fourth film of Bantsuma Puro "Sonno" as well as subsequent films.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奪還後も鎌倉に留まった尊氏は、付き従った将士に独自に論功行賞などを行うが、これは直義の強い意向が反映されたとされている。例文帳に追加
Takauji remained in Kamakura after its recapture and conferred honors upon his officers and men but this thought to have been mainly the idea of Tadayoshi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(例えば,)車窓から見えた風景,歩きながら目にした(興味深い)建物,長い映画を一瞬に思い出すとき,何より先達(尊敬する画家)の作品を観たときです。例文帳に追加
For example, when I see scenery from a car window, when I see an interesting building while walking, when I recall a long movie in a single moment, and especially when I see the work of a painter I admire. - 浜島書店 Catch a Wave
ジュリエットのために純金の像を建ててあげたいのです、ヴェロナの町が続くかぎり、その立派さ、その出来映えを尊ばれる像として、まことの貞節を示したジュリエットの像以外にはありませんからな、ということだった。例文帳に追加
for he would raise her a statue of pure gold that, while Verona kept its name, no figure should be so esteemed for its richness and workmanship as that of the true and faithful Juliet.発音を聞く - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
第三条 裁判外紛争解決手続は、法による紛争の解決のための手続として、紛争の当事者の自主的な紛争解決の努力を尊重しつつ、公正かつ適正に実施され、かつ、専門的な知見を反映して紛争の実情に即した迅速な解決を図るものでなければならない。例文帳に追加
Article 3 (1) Alternative dispute resolution procedures shall, as legal procedures for settling disputes, be executed in a fair and appropriate manner while respecting the voluntary efforts of the parties to the dispute for dispute resolution, and be aimed at achieving prompt dispute resolution based on specialized expertise and in accordance with the actual facts of the dispute.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
南北朝時代は古代史と並び天皇家のルーツに関わる時代で、皇国史観のもと逆臣・尊氏や忠臣・正成などのイメージが固定化された「太平記」は、小説や映画・TVドラマなどの題材として作品化される事は極めて稀であった。例文帳に追加
Because the period of the Northern and Southern Courts is regarded, along with ancient history, as a period connected with the origins of the Imperial Family, and the images of Takauji as a rebel and Masashige as a loyal vassal had been fixed as the basis of koukoku-shikan, the 'Taiheiki' has rarely been used as the subject of novels, movies and TV dramas.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |