意味 | 例文 (10件) |
景気抑制策の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 business restraining policy; business restraint measures
「景気抑制策」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。例文帳に追加
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. - Tatoeba例文
インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。例文帳に追加
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.発音を聞く - Tanaka Corpus
このため、2010年は、政府は景気過熱の抑制やこれら諸問題に対する政策対応に追われることとなった。例文帳に追加
Therefore, in 2010, the government was pressed to control the economy overheat and to take measures responding to these problems. - 経済産業省
他の中南米の国も2011 年前半までは景気の過熱抑制のため金利を引き上げていたが、2011 年後半に入り、世界経済の不透明感の高まり等から、多くの場合政策金利は据え置かれた(第1-6-1-4 図)。例文帳に追加
Similarly in other Central and South American countries, the policy interest rates have been kept unchanged in many countries since the latter half of 2011 due to a growing sense of uncertainty in the world economy, though the rates were raised until the first half of 2011 to prevent the economy from overheating (see Figure 1-6-1-4). - 経済産業省
一方、2011年後半からのインフレ沈静化を受けて、2012年に入ると、新興国の間では、政策の軸足を金融引締めによる物価抑制から、金融緩和による景気下支えへと移行させる動きが続いている。例文帳に追加
Meanwhile, on the back of the inflation easing that started in the second half of 2011, moves are continuing in 2012 in emerging economies for a policy transition from price control by means of tight monetary policies to propping up their economies through monetary easing. - 経済産業省
さらに,我々は,証券金融や店頭デリバティブ取引におけるヘアカット設定や証拠金の慣行に関し,景気循環増幅効果(プロシクリカリティ)を抑制し金融市場の強じん性を向上させる政策措置を追求することに合意した。例文帳に追加
In addition we agreed to pursue policy measures with respect to haircut-setting and margining practices for securities financing and OTC derivatives transactions that will reduce procyclicality and enhance financial market resilience.発音を聞く - 財務省
我々は銀行資本の量と質の双方を改善し、過度のレバレッジを抑制するため、国際的に合意されたルールを 2010 年末までに策定することに改めてコミットした。これらのルールの実施は、2012 年末までを目標に、金融情勢が改善し景気回復が確実になった時点で段階的に行われることとなろう。これらの新たなルールの実施は、強力な監督で補完されるべきである。例文帳に追加
We recommitted to developing by end-2010 internationally agreed rules to improve both the quantity and quality of bank capital and to discourage excessive leverage. These rules will be phased in as financial conditions improve and economic recovery is assured, with the aim of implementation by end-2012. Implementation of these new rules should be complemented by strong supervision.発音を聞く - 財務省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「景気抑制策」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
米国の部門別貯蓄・投資バランスの推移を確認すると、住宅バブル崩壊による金融危機の発生により、過剰債務の調整に直面した家計部門は、消費を抑制し、貯蓄を増やすことによって、貯蓄超過部門に転じた一方、景気対策による財政収支の悪化によって、政府部門の投資超過幅が拡大し、それが経常収支赤字の要因となっている(第1-1-2-5 図)。例文帳に追加
When savings and investment by sector in the United States is examined, the financial crisis caused by the collapse of the housing bubble caused a restraint in consumption and increase in savings by the household sector which directly faced adjustments in excessive debt which changed the sector from excessive debt to an excessive savings sector. However, the worsening fiscal budget due to economic policies increased the size of excessive investment by the government sector and this was a factor in the current account deficit (Figure 1-1-2-5). - 経済産業省
さらにこれら3か国では欧州債務危機が顕在化した2010年以降は財政健全化に向けた市場の圧力の高まりから緊縮策の実施を余儀なくされており、既にイタリアでは実質GDP成長率が2011年第3四半期からマイナス成長、スペインでも同年第4四半期にマイナス成長に陥るなど、歳出抑制が足もとの景気をさらに押し下げるリスクが高まっている。例文帳に追加
Furthermore, since 2010 when the European debt crisis was emerging, these three countries have been forced to implement austerity measures under the increasing market pressure toward sound public finance, which increases the risk of further depressing the economy. For instance, Italy had already fallen into negative real growth rates to GDP since the 3rd quarter of 2011 and Spain fell into negative growth in the 4th quarter of 2011. - 経済産業省
こうした電力不足の背景には、需要サイドの要因として、①鉄鋼・アルミ等の電力多消費型産業による過剰投資・過剰生産、②エアコン等の家電製品の普及率上昇、③都市部の商業・流通分野の近代化(大型商業施設やコンビニの新設)等があり、電力需要が急速に拡大した一方で、供給サイドの要因として、①アジア通貨・金融危機以降の景気低迷により一時的に電力供給過剰となったため、新規発電設備計画を延期し投資抑制策がとられたこと、②燃料用石炭の供給逼迫(産業構造改革による小型炭坑の閉山、鉄道輸送能力不足等)、③水不足による水力発電所稼働率の低下等の問題によって供給が追いつかず、需給ギャップが拡大したことが挙げられる。例文帳に追加
The underlying factors behind this electric power shortage include, on the demand side, i) overinvestment and overproduction in electric intensive industries such as steel and aluminum, ii) growing penetration rate of household electric appliances such as air conditioners, and iii) modernization in the commercial and distribution fields in urban areas (newly built large-scale commercial facilities and convenience stores). Although demand for electric power has surged, supply side factors behind the electric power shortage include i) plans to build new electric power facilities were delayed and investment restriction measures were taken as a result of the temporary oversupply of electric power, caused by economic stagnation following the currency and financial crisis in Asia, ii) there was a restricted supply of coal that could be used as fuel (such as abandonment of small coal mines due to industrial structural reform and insufficient railway transport capacity), and iii) supply did not keep up with demand because of such issues as the decline in the operating rate of hydroelectric power plants due to water shortages, thereby widening the supply-demand gap. - 経済産業省
|
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |