意味 | 例文 (17件) |
梅張の英語
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
「梅張」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
非懸濁性梅果汁及び非膨張・非発泡性梅肉エキスそれぞれの製造方法例文帳に追加
NON-SUSPENDING UME JUICE AND NON-SWELLING UME FLESH EXTRACT AND METHOD FOR PRODUCING THEM - 特許庁
1973年(昭和48年)11月23日梅田駅の移転拡張工事が完成。例文帳に追加
November 23, 1973: Umeda Station's relocation/expansion work was finished.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅若流問題をきっかけにかえって流儀の統一をはかり、流勢の伸張に意をつくした。例文帳に追加
By taking advantage of the problem of Umewaka-ryu, he tried to unify the schools and extend the influence of Kanze-ryu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に月ヶ瀬梅林のある名張川下流域は五月川と呼ばれ、深いV字谷を形成している。例文帳に追加
The lower reach of Nabari-gawa River, where Tsukigase Bairin is situated, is called Satsuki River, and a deep V-shaped valley is formed there.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生地は麻に粉張とし、青摺で主に梅と柳の文様をあらわした。例文帳に追加
The fabric is comprised of linen processed with kobari, and patterns consist of mainly plum trees and willows printed with aozuri on the fabric.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅原説は、過去に日本で神と崇められた者に尋常な死をとげたものはいないという柳田国男の主張に着目している。例文帳に追加
In the view of UMEHARA, the theses of Kunio YANAGIDA that nobody who was worshiped as a god died normally, was taken into consideration.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
成瀬大域、長三洲、日高梅溪、吉田晩稼、金井金洞などは伝統的な書を守ろうとし、唐の顔真卿の書法(顔法)を主張した。例文帳に追加
Daiiki NARUSE, Sanshu CHO, Baikei HIDAKA, Banka YOSHIDA, and Kindo KANAI advocated the calligraphic style of Yan Zhenqing (the Yan style) in Tang, to keep traditional calligraphic styles.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「梅張」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
この計画には名張川の高山ダムが含まれており、計画の実現は月ヶ瀬梅渓の水没を意味した。例文帳に追加
This project included the construction of Takayama Dam on Nabari-gawa River, which meant that if it was completed, Tsukigase Baikei would be swallowed up by the Dam.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、雑誌『学衡』を主宰する柳詒徴・呉ヒツ・梅光迪・胡先驌ら学衡派は、儒学を中心とする中国伝統文化を近代的に転換させることによって中西を融通する新文化を構築することを主張している。例文帳に追加
Meanwhile, the Gakuko school including Liu Yizheng, Go Hitsu, Mei Guangdi, and Hu Xiansu who supervised the magazine "Gakuko" advocated establishing a new culture that bridged China and the West by transforming Ju-kyo and other traditional Chinese culture in a modern way.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
備後国の医師宮太柱は数々の「けだえ」防止の装置を発明したが、鉄の枠に梅肉を挟み薄絹を張った防毒マスク「福面(ふくめん)」は、酸の効果で鉱塵を寄せつけず効果が絶大だったという。例文帳に追加
Tachu MIYA, a doctor of Bingo no kuni (Bingo Province), invented many devices to prevent 'kedae,' but the gas mask, 'fukumen' (literally, a fortune mask), which had bainiku (the pulp of umeboshi) between an iron frame and a fine piece of silk, is reported to have had a great effect because it prevented the infiltration of mine dust thanks to the acid content.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このころになると宗家の権威も旧に復し、免状問題で二世梅若実に対して強硬な主張が行われるようになったが、交渉は難航。例文帳に追加
Around this time, the authority of the head family had returned to the original status; and although the family began to make a strong case against Minoru UMEWAKA, the second, about the issue of diploma, the negotiation was so tough as to made slow progress.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代表作に玄々斎好・溢梅雪吹大小・溜ミル貝雪吹溜松木下張棗・粒菊蒔絵溜雪吹・黒絵玉書詰平棗、惺斎好・鱗鶴大棗・松摺漆丸卓など。例文帳に追加
His representative works include Rokurokusaiko, Itsubaifubukidaisho, Tamirugaifubukiryumatsukinoshitabarinatsume, Ryuomakieryufubuki, Kuroetamashotumehiranatsume, Kakusaiko, Kakusaigonomi, Urokozuruonatsume, and Matussuriurushimarutaku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅子やアリス・ベーコンらの友人ははじめ無報酬で奉仕していたものの、学生や教師の増加、拡張のための土地・建物の購入費など経営は厳しかったと言われる。例文帳に追加
Although Umeko, Alice Bacon, and their friends worked for free at the beginning, it is said that the school experienced a shortfall of funds due to the increased number of students and teachers as well as the cost to purchase the land and buildings in order to expand the school.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バス営業所だった時代には、正門横に堀川線に使用されていた27号電車がガラス張りにして保存されていた(現在、同車は梅小路公園で動態保存されている)。例文帳に追加
In the bus business office era, a Series 27 tram, which was used on the Horikawa line, was kept beside the front gate in a glass-walled room (currently, the tram is kept in an operational state at Umekoji Park).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
香料や着色料を含まず、少なくとも小麦粉と甘味料と植物性ショートニング油脂と膨張剤と梅肉成分とを水で混ぜた生地をオーブンで焼成してなるチンスコーである。例文帳に追加
The Chinsukoo containing no spices or coloring matter is obtained by baking with an oven dough obtained by mixing with water at least wheat flour, sweetener, vegetable shortening oil and fat, a leavening agent and plum flesh components. - 特許庁
意味 | 例文 (17件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |