船・荷の英語
ふなに追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 cargo
「船・荷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
船舶・航空機などの復路のための荷物を積みおろしをしたり準備したりする行為または過程例文帳に追加
act or process of unloading and loading and servicing a vessel or aircraft for a return trip発音を聞く - 日本語WordNet
交通の要所に番所が設置され、通行人や荷物、船舶などを検査・徴税を行った。例文帳に追加
Bansho were installed in the key spots for transportation to inspect travelers, baggage, and vessels as well as to collect taxes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フランスで,裕福な商人(アンドレ・デュソリエ)が自身の船と積み荷を嵐で失った。例文帳に追加
In France, a rich merchant (André Dussollier) has lost his ships and their cargo in a storm. - 浜島書店 Catch a Wave
一体型船とプッシャー・バージ船とが混在する船団であっても、バースで行う荷役の待ち時間を短くすることができる配船計画を短時間で作成すること。例文帳に追加
To prepare the shipping plan capable of shortening the waiting time of the cargo handling at a berth even with a fleet in which integrated ships and pusher-barge ships are mixed. - 特許庁
低回転・低負荷時にも触媒の温度を高く保つことができる船外機の排気装置を提供する。例文帳に追加
To provide an exhaust device for an outboard motor maintaining the temperature of a catalyst high even during low speed and a low load. - 特許庁
船舶受渡し用流体荷役装置のジョイント部と、他方側に設けたジョイント連結部との接近・位置合わせ・連結させる連結作業が容易にしてスピーディーに行うことができる画期的な船舶受渡し用流体荷役装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a fluid cargo handling apparatus for ship delivery which facilitates the quick approximating work, positioning work and joining work of the joint part of the fluid cargo handling apparatus for ship delivery and the joint connection part provided on the other side. - 特許庁
船舶への荷積みおよび船舶からの荷揚げのための隔壁甲板へのアクセスをより良好にするために、操舵可能スラスタ・ユニット8は隔壁甲板4の下方に配置され、また駆動手段6は荷積み空間3の上方に配置される。例文帳に追加
In order to establish better access to the bulkhead deck for loading and unloading the vessel, the steerable thruster unit 8 is arranged under the bulkhead deck 4, while the driving means 6 is installed over the loading space 3. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「船・荷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
ばら積み貨物船の船倉内の深さや積載量にかかわらず、船倉からばら積み貨物を確実に取り出すことができると共に、そのばら積み貨物を効率よく搬送することができる全方位積込・荷降ろし可能システムを提供する。例文帳に追加
To provide an omnidirectionally loadable-unloadable system allowing certainly to take out a bulk cargo from a hold regardless of the depth or the load capacity of the hold in a bulk carrier and to efficiently transport the bulk cargo. - 特許庁
港湾・海運については、我が国国際戦略港湾の競争力を強化し、世界の船舶を呼び込むため、コンテナ船・バルク船の巨大化への対応投資の集中実施や、我が国の国際戦略港湾の集荷力向上のための内航海運の利便性向上・コスト低減に向けた抜本的な取組が必要である。例文帳に追加
For the port and maritime transportation business, strengthen competitiveness of Japan's international strategic ports and authorities, to invite vessels from all over the world, intense investment for gigantic container ship and bulk ship business, improving Japan's collecting cargo ability utilizing convenient domestic transporting system and cost down measures are necessary. - 経済産業省
第四百四十九条 事業者は、ばく露甲板の上面から船倉の底までの深さが一・五メートルをこえる船倉の内部において荷の取扱いの作業を行なうときは、当該作業に従事する労働者が当該甲板と当該船倉との間を安全に通行するための設備を設けなければならない。ただし、安全に通行するための設備が船舶に設けられている場合は、この限りでない。例文帳に追加
Article 449 (1) The employer shall, when carrying out the cargo handling work in a hold having a depth exceeding 1.5 m from the exposed deck, provide facilities that enable the worker engaging in the said work to pass safely between the said deck and the said hold. However, this shall not apply to where facilities for safe passage have been already provided in the ship.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
コイル処理・搬送時に簡易結束にて処理・搬送して、リードタイムの短縮を可能するとともに、船舶などで段積みして搬送しても正常な荷姿で需要家に届けることができるコイルの処理・搬送方法を提供する。例文帳に追加
To shorten lead time by handling and transferring a coil by a simple bundling at handling and transferring the coil, and to provide a coil handling and transferring method by which the coil is sent to a consumer in a normal packing style even if the coil is transferred by stacking in a ship or the like. - 特許庁
本発明の船舶1は、隔壁甲板4上に設けられた荷積み空間3であって、所与の高さh、所与の幅および所与の長さを有する少なくとも1つの荷積み空間3によって規定される少なくとも1つの積荷搬送設備を含む船体と、シャフト装置7によって駆動手段6に接続された少なくとも1つの操舵可能スラスタ・ユニット8を含む推進装置5とを有している。例文帳に追加
The vessel 1 includes a hull including at least one load carrying facility regulated by at least one loading space 3 provided on a bulkhead deck 4 and having a specified height h, width, and length, and a propelling device 5 including at least one steerable thruster unit 8 connected with a driving means 6 by a shaft device 7. - 特許庁
本発明の船舶は、隔壁甲板4上に設けられた荷積み空間3であって、所与の高さh、所与の幅および所与の長さを有する少なくとも1つの荷積み空間3によって規定される少なくとも1つの積荷搬送設備を含む船体と、シャフト装置7によって駆動手段6に接続された少なくとも1つの操舵可能スラスタ・ユニット8を含む推進装置5とを有している。例文帳に追加
The vessel has a hull including at least one load carrying facility bounded by at least one loading space 3 as a space 3 provided on a bulkhead deck 4 and having a specified height h, width, and length and a propelling device 5 including at least one steerable thruster unit 8 connected with a driving means 6 by a shaft device 7. - 特許庁
1単長の光海底ケーブルを可及的に長く製造でき、光海底ケーブルと接続した海底中継器を安全に出荷経路に置くことができ、船積みする際の海底中継器の振動を防ぐと共に、船積みコストを低減できる、光海底ケーブルの製造・船積み方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a manufacturing/shipping method for an optical submarine cable capable of manufacturing the optical submarine cable of one unit length as long as possible, safely placing a submarine repeater connected to the optical submarine cable in a shipping route, preventing the vibration of the submarine repeater at the time of shipping and reducing the shipping cost. - 特許庁
積載台数が減少することなく、船底部又は二重底に積載する固定バラストまたはバラスト水の積載量を軽減でき、さらには、積荷である自動車を降ろした際にも、その航行中にプロペラが海水面上に出ることがなく、安定性・復原性に優れる自動車運搬船の適正な船型を提供すること。例文帳に追加
To provide a proper hull form of a car carrier having good stability without reducing the number of loaded cars, for reducing the loaded amount of fixed ballast or ballast water loaded on the bottom or the double bottom, and preventing a propeller from coming out of a sea-level surface during navigation even when the cars as cargoes are unloaded. - 特許庁
|
船・荷のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |