意味 |
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。」に類似した例文 |
|
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
I have to go even if it rains.
At any rate I will go out when it stops raining.
At any rate, I can go out when it stops raining.
At any rate I can go out when it stops raining.
It might rain, but I'm going anyhow.
If only it would stop raining!
It's raining, but I would like to go out.
Whether or not it will rain is anybody's guess.
It's raining, so we should go home.
Since it's raining, I'd better go home.
Because it rains it had better return.
意味 |
|
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |