小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。の英語・英訳 

面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。」の英訳

面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。



Weblio例文辞書での「面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。」に類似した例文

面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。

例文

Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.

例文

One who praises you to your face, is sure to speak ill of you behind your back.

例文

Those who praise you to your face, are sure to abuse you behind your back.

例文

A man who praises you to your face, is sure to abuse you behind your back.

例文

Don't speak ill of others behind their back.

例文

You'll be punished by Heaven for saying bad things about your benefactor.

例文

You will incur the wrath of God if you speak ill of your benefactor.

例文

Never speak ill of others.

例文

You had better not speak ill of others.

例文

Don't speak ill of others.

例文

Don't say bad things about others.

例文

an act of pretending to obey a person while saying bad things about him or her behind his or her back

例文

You gain nothing by speaking ill of others.

例文

I heard someone uttering maledictions in the crowd.

28

人の悪口を言うかまっているひまはない

例文

I have no time for people who speak ill of others.

30

彼は悪口われてもいっこうにとめない

例文

He gives no heed to people's remarks.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS