意味 | 例文 (18件) |
Journey to the Westとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 西遊記、西遊記(さいゆうき)は、『西遊記』を題材とした1982年中国のテレビドラマ。
「Journey to the West」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
Journey to the West, "Monkey King"発音を聞く 例文帳に追加
『西遊記』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1798: "Saiyuki zokuhen (the sequel to Journey to the West)"発音を聞く 例文帳に追加
寛政10年(1798):『西遊記続編』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was into literature and wrote books such as pieces of travel writing, "Toyuki (Journey to the East)" and "Saiyuki (Journey to the West)."発音を聞く 例文帳に追加
文をよくし、紀行『東遊記』、『西遊記』が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June of the following year, he published "Saiyuki zokuhen (the sequel to Journey to the West)."発音を聞く 例文帳に追加
翌年6月、『西遊記続篇』を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gyoja means Goku SON of the "Saiyuki" (journey to the west).発音を聞く 例文帳に追加
『西遊記』において孫悟空のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These books are respectively adapted from "Hsi-yu chi" (Journey to the West) and "Shui-hu chuan" (The Water Margin).発音を聞く 例文帳に追加
それぞれ『西遊記』『水滸伝』の翻案である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He published "Saiyuki (Journey to the West)" in March, 1795, and "Toyuki (Journey to the East)" in August of the same year.発音を聞く 例文帳に追加
寛政7年(1795年)3月『西遊記』(せいゆうき)を、同8月『東遊記』を版行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
ウィキペディア英語版での「Journey to the West」の意味 |
Journey to the West
出典:『Wikipedia』 (2011/08/05 06:55 UTC 版)
Weblio例文辞書での「Journey to the West」に類似した例文 |
|
「Journey to the West」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
1795: "Saiyuki (Journey to the West)", "Toyuki (Journey to the East)" and "Kokugoritsuryokai (explanation of Japanese musical scale)" (Nankei was good at playing koto [Japanese harp]).発音を聞く 例文帳に追加
寛政7年(1795):『西遊記』、『東遊記』、『国語律呂解』(和音階の解説(南谿は琴にたくみであった)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Journey to the West" remonstrates with Goku SON (Sun Wu Kong), and leads Sanzohoshi to Tenjiku, India.発音を聞く 例文帳に追加
西遊記-孫悟空を諌め、三蔵法師を天竺へ導く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The role of "Oshakasama" in "Journey to the West" (a TV drama from Fuji Television Network, Inc.) was played by Masaaki SAKAI.発音を聞く 例文帳に追加
お釈迦様-西遊記(フジテレビ系テレビドラマ)…(堺正章) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".発音を聞く 例文帳に追加
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 - Tanaka Corpus
In "Journey to the West," Jade Emperor appointed Zhu Bajie (Pigsy) to Marshal of Heaven, who took control of the Milky Way.発音を聞く 例文帳に追加
『西遊記』の猪八戒は、玉帝より天蓬元帥職を任され、天の川の管理をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "The Chinese classical theatrical play of Journey to West" by 楊景賢, which is said to be an older anecdote than "Journey to West," Daigen shuri bosatsu appears with Kekoshin (one of the deities protecting Buddhist temples) and Idaten (the kitchen God (protector of monasteries and monks)), who are known as guardians of Buddhist temples.発音を聞く 例文帳に追加
『西遊記』より古い説話といわれる、楊景賢の『西遊記雑劇』には、伽藍を守護する役割として知られる華光神と韋駄天と共に、この大権修利菩薩が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of the characters within "Journey to the West" and "Romance of the Three Kingdoms" such as Goku SON, Zhuge Liang, and Zhao Yun, were worshipped as deities.発音を聞く 例文帳に追加
神として祀られたのは、孫悟空や諸葛亮、趙雲といった『西遊記』、『三国志演義』の登場人物が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (18件) |
|
Journey to the Westのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのJourney to the West (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Journey to the West」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |