小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > マイクロソフト用語 > Local System accountの意味・解説 

Local System accountとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

「Local System account」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

LOCAL ACCOUNT INTEGRATED MANAGEMENT SYSTEM AND MANAGEMENT METHOD, AND PROGRAM THEREFOR例文帳に追加

ローカルアカウント集中管理システムおよび管理方法、ならびにそのプログラム - 特許庁

Furthermore, the transfer of the debt from the special account for local allocation tax grants to the general account, and the change of the system in the special account for electric power development promotion, will contribute to enhancing budget transparency and making effective use of fiscal funds. This reflects a qualitative improvement of fiscal reform.例文帳に追加

また、この交付税特別会計借入金の一般会計への承継や、電源開発特別会計における仕組みの変更は、透明性の向上や財政資金の効果的な活用にも資するものであり、質的な面に留意した改革となっております。 - 財務省

(12) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis where a nonresident or foreign corporation receives payment of interest on the book-entry transfer local government bonds for which he/she or it has made entries or records under the book-entry transfer system through a qualified foreign intermediary. In this case, in the said paragraph, the term "via the person who pays interest on the said book-entry transfer local government bonds" shall be deemed to be replaced with "via the specified book-entry transfer institution, etc. pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds and the person who pays interest on the said book-entry transfer local government bonds"; the term "(in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. is a specified account management institution, submission shall be made to the said district director via a specified book-entry transfer institution and the said person who pays the interest; in the case where the specified book-entry transfer institution, etc. is a specified indirect account management institution" shall be deemed to be replaced with "(in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. is a foreign further indirect account management institution prescribed in paragraph (5)(vii) of the said Article (hereinafter referred to as a "foreign further indirect account management institution" in this paragraph"; the term "the specified account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer national government bonds (" shall be deemed to be replaced with "the foreign indirect account management institution prescribed in paragraph (5)(viii) of the said Article (hereinafter referred to as a "foreign indirect account management institution" in this paragraph) pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer national government bonds ("; the term "any other specified indirect account management institution" shall be deemed to be replaced with "any other foreign further indirect account management institution"; and the term "the specified account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds), [2] a specified book-entry transfer institution" shall be deemed to be replaced with "the foreign indirect account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds), [2] the specified book-entry transfer institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds."発音を聞く 例文帳に追加

12 前項の規定は、非居住者又は外国法人が適格外国仲介業者から振替記載等を受けている振替地方債につきその利子の支払を受ける場合について準用する。この場合において、同項中「これを当該振替地方債」とあるのは「これを当該振替地方債の振替記載等に係る特定振替機関等及び当該振替地方債」と、「特定口座管理機関である場合には、特定振替機関及び当該利子の支払をする者を経由して当該税務署長に対し提出したとき、当該特定振替機関等が特定間接口座管理機関」とあるのは「同条第五項第七号に規定する外国再間接口座管理機関(以下この項において「外国再間接口座管理機関」という。)」と、「特定口座管理機関(」とあるのは「同条第五項第八号に規定する外国間接口座管理機関(以下この項において「外国間接口座管理機関」という。)(」と、「他の特定間接口座管理機関」とあるのは「他の外国再間接口座管理機関」と、「特定口座管理機関)及び」とあるのは「外国間接口座管理機関)及び当該振替地方債の振替記載等に係る」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To increase the added value of local products, there is a regional organization trademark system that enables local brands to be established. Primary agricultural, forestry and fisheries products and processed food products account for more than 50% of the total applications for trademarks例文帳に追加

また、地域の産品の付加価値を高めるため、地域ブランドとしての確立を可能とする「地域団体商標制度」があるが、その商標出願件数の5割以上を農林水産一次品や加工食品が占めている。 - 経済産業省

The development of various human resources management systems under which workers' opinions are taken into account, including an in-house staff recruiting system and a system for recruiting local workers in a limited area, can help workers work autonomously and may lead to the revitalization of local employment.例文帳に追加

また、企業内における労働者の意向の反映も可能となるような、社内人材公募制度、地域限定社員制度等の多様な人事管理制度の整備は、労働者の自律的な働き方を可能にするとともに、地域雇用の活性化にもつながる可能性がある - 厚生労働省

(11) Where a person who submitted a written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds has, after submission, changed the name or address initially stated in the said written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds, the person shall, no later than the day preceding the day on which the person is to receive, for the first time since the date of change, payment of interest on the book-entry transfer local government bonds for which the person made entries or records under the book-entry transfer system through the specified book-entry transfer institution, etc. or qualified foreign intermediary to which the person submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds, submit a written application stating the person's new name or address and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance, to the district director prescribed in paragraph (1)(ii)(a), via the said specified book-entry transfer institution, etc. (in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. is a specified account management institution, submission shall be made via the said specified book-entry transfer institution, etc. and a specified book-entry transfer institution; in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. is a specified indirect account management institution, submission shall be made via [1] the said specified book-entry transfer institution, etc. (in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. makes entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds through another specified indirect account management institution, submission shall be made via the said specified book-entry transfer institution, etc. and such other specified indirect account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds), [2] the specified account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds, and [3] a specified book-entry transfer institution; hereinafter the same shall apply in this paragraph) and the person who pays the said interest, or via [1] the said qualified foreign intermediary (in the case where the said qualified foreign intermediary is a foreign further indirect account management institution, submission shall be made via the said qualified foreign intermediary (in the case where the said qualified foreign intermediary makes entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds through another foreign further indirect account management institution, submission shall be made via the said qualified foreign intermediary and such other foreign further indirect account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds) and the foreign indirect account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds), [2] the specified book-entry transfer institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds, and [3] the person who pays the said interest. In this case, where the person has failed to submit the said written application, the provision of paragraph (1) shall not apply to interest on the said book-entry transfer local government bonds to be received by the person on or after the day on which the change has been made.発音を聞く 例文帳に追加

11 振替地方債非課税適用申告書を提出した者が、その提出後、当該振替地方債非課税適用申告書に記載した氏名若しくは名称又は住所の変更をした場合には、その者は、その変更をした日以後最初に当該振替地方債非課税適用申告書を提出した特定振替機関等又は適格外国仲介業者から振替記載等を受けている振替地方債の利子の支払を受けるべき日の前日までに、その変更をした後のその者の氏名又は名称及び住所その他の財務省令で定める事項を記載した申告書を、当該特定振替機関等(当該特定振替機関等が特定口座管理機関である場合には当該特定振替機関等及び特定振替機関とし、当該特定振替機関等が特定間接口座管理機関である場合には当該特定振替機関等(当該特定振替機関等が他の特定間接口座管理機関から当該振替地方債の振替記載等を受ける場合には、当該特定振替機関等及び当該振替地方債の振替記載等に係る他の特定間接口座管理機関)及び当該振替地方債の振替記載等に係る特定口座管理機関並びに特定振替機関とする。以下この項において同じ。)及び当該利子の支払をする者を経由し、又は当該適格外国仲介業者(当該適格外国仲介業者が外国再間接口座管理機関である場合には、当該適格外国仲介業者(当該適格外国仲介業者が他の外国再間接口座管理機関から当該振替地方債の振替記載等を受ける場合には、当該適格外国仲介業者及び当該振替地方債の振替記載等に係る他の外国再間接口座管理機関)及び当該振替地方債の振替記載等に係る外国間接口座管理機関)及び当該振替地方債の振替記載等に係る特定振替機関等並びに当該利子の支払をする者を経由して第一項第二号イに規定する税務署長に提出しなければならない。この場合において、当該申告書を提出しなかつたときは、その該当することとなつた日以後に支払を受ける当該振替地方債の利子については、同項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(23) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis where a nonresident or foreign corporation makes, for the first time, entries or records under the book-entry transfer system regarding book-entry transfer local government bonds in the account pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system covered by a confirmation concerning other book-entry transfer local government bonds, the account pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system covered by a confirmation concerning interest-bearing book-entry transfer national government bonds or the account pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system covered by a confirmation concerning short-term national government bonds, etc., or submits a written application prescribed in Article 5-2(11) of the Act pursuant to the provisions of paragraph (11) of the said Article with regard to book-entry transfer local government bonds (such written application shall be referred to as a "written application for a change of book-entry transfer local government bonds" in paragraph (26)). In this case, in the preceding paragraph, the term "pursuant to the provisions of paragraph (9) of the said Article with regard to a confirmation concerning the said book-entry local government bonds" shall be deemed to be replaced with "pursuant to the provisions of paragraph (9) of the said Article with regard to a confirmation concerning other book-entry local government bonds or a confirmation concerning interest-bearing book-entry transfer national government bonds"; the term "a confirmation concerning the said book-entry transfer local government bonds or" shall be deemed to be replaced with "a confirmation concerning other book-entry transfer local government bonds, a confirmation concerning the said interest-bearing book-entry transfer national government bonds or"; the term "a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for a change of book-entry transfer national government bonds" shall be deemed to be replaced with "a written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds or written application for a change of book-entry transfer local government bonds."発音を聞く 例文帳に追加

23 前項の規定は、非居住者又は外国法人が、他の振替地方債に係る確認に係る振替記載等に係る口座、利付振替国債に係る確認に係る振替記載等に係る口座若しくは短期国債等に係る確認に係る振替記載等に係る口座において最初に振替地方債の振替記載等を受ける場合又は振替地方債に係る法第五条の二第十一項の規定による同項に規定する申告書(第二十六項において「振替地方債異動申告書」という。)の提出をする場合について準用する。この場合において、前項中「振替地方債に係る確認に係る同条第九項」とあるのは「他の振替地方債に係る確認若しくは利付振替国債に係る確認に係る同条第九項」と、「振替地方債に係る確認又は」とあるのは「他の振替地方債に係る確認、当該利付振替国債に係る確認又は」と、「振替国債非課税適用申告書又は振替国債異動申告書」とあるのは「振替地方債非課税適用申告書又は振替地方債異動申告書」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Local System account」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

(a) The said nonresident or foreign corporation shall, when seeking the application of the provision of this paragraph for the first time with regard to interest on the said book-entry transfer local government bonds, submit a document stating such intention, his/her or its name and address, and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance (hereinafter referred to in this Article as a "written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds") to the competent district director having jurisdiction over the place for tax payment pertaining to said interest pursuant to the provision of Article 17 of the Income Tax Act, via the said specified book-entry transfer institution, etc. (in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. is a specified account management institution, submission shall be made via the said specified book-entry transfer institution, etc. and a specified book-entry transfer institution; in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. is a specified indirect account management institution, submission shall be made via [1] the said specified book-entry transfer institution, etc. (in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. makes entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds through another specified indirect account management institution, submission shall be made via the said specified book-entry transfer institution, etc. and such other specified indirect account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds), [2] the specified account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds, and [3] a specified book-entry transfer institution; hereinafter the same shall apply in this item) and the person who pays the said interest, or via [1] the said qualified foreign intermediary (in the case where the said qualified foreign intermediary is a foreign further indirect account management institution, submission shall be made via the said qualified foreign intermediary (in the case where the said qualified foreign intermediary makes entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds through another foreign further indirect account management institution, submission shall be made via the said qualified foreign intermediary and such other foreign further indirect account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds) and the foreign indirect account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds; the same shall apply in (b)), [2] the specified book-entry transfer institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds, and [3] the person who pays the said interest.発音を聞く 例文帳に追加

イ 当該非居住者又は外国法人が、当該振替地方債の利子につき最初にこの項の規定の適用を受けようとする際、その旨、その者の氏名又は名称及び住所その他の財務省令で定める事項を記載した書類(以下この条において「振替地方債非課税適用申告書」という。)を、当該特定振替機関等(当該特定振替機関等が特定口座管理機関である場合には当該特定振替機関等及び特定振替機関とし、当該特定振替機関等が特定間接口座管理機関である場合には当該特定振替機関等(当該特定振替機関等が他の特定間接口座管理機関から当該振替地方債の振替記載等を受ける場合には、当該特定振替機関等及び当該振替地方債の振替記載等に係る他の特定間接口座管理機関)及び当該振替地方債の振替記載等に係る特定口座管理機関並びに特定振替機関とする。以下この号において同じ。)及び当該利子の支払をする者を経由し、又は当該適格外国仲介業者(当該適格外国仲介業者が外国再間接口座管理機関である場合には、当該適格外国仲介業者(当該適格外国仲介業者が他の外国再間接口座管理機関から当該振替地方債の振替記載等を受ける場合には、当該適格外国仲介業者及び当該振替地方債の振替記載等に係る他の外国再間接口座管理機関)及び当該振替地方債の振替記載等に係る外国間接口座管理機関。ロにおいて同じ。)及び当該振替地方債の振替記載等に係る特定振替機関等並びに当該利子の支払をする者を経由して当該利子に係る所得税法第十七条の規定による納税地の所轄税務署長に提出していること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Taking account of this council decision and other issues, the government will take detailed measures, including the reduction of burdens on people with very low income, and widely communicate the purpose and the need of the system, in close cooperation with relevant officials of local governments.例文帳に追加

今後は、この政府・与党協議会の決定等を踏まえ、低所得者の負担軽減などきめ細やかな措置を講じるとともに、地方自治体関係者と十分連携して、制度の趣旨・必要性をさらに広く国民に周知していくこととしている。 - 厚生労働省

2. The local finance bureaus, etc., can refer the submitters' shareholdings to the target issuers. (A system exists wherein the referred target issuers can receive information from the account management institutions through the JASDEC.)In addition, it is possible to consider the introduction of a system wherein the local finance bureaus, etc., directly refer the submitters' shareholdings to the JASDEC.発音を聞く 例文帳に追加

② 財務局等より対象発行会社に対し、提出者の株券等保有状況について照会する方法(照会を受けた対象発行会社が保管振替機構を通じて口座管理機関より情報提供を受ける枠組みは整備されている。) のほか、財務局等より、直接、保管振替機構に対して提出者の株券等保有状況について照会する仕組みの導入も検討の対象となり得る。 - 金融庁

(i) An account pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system covered by a confirmation concerning other book-entry transfer local government bonds: The head of the business office, etc. of the specified book-entry transfer institution, etc. that provides a confirmation concerning the said other book-entry transfer local government bonds, or the head of the business office, etc. of the specified book-entry transfer institution, etc. that has received a notice pursuant to the provisions of Article 5-2(14) of the Act from the head of the specified overseas business office, etc. of the qualified foreign intermediary that provides a confirmation concerning the said other book-entry transfer local government bonds発音を聞く 例文帳に追加

一 他の振替地方債に係る確認に係る振替記載等に係る口座 当該他の振替地方債に係る確認を行う特定振替機関等の営業所等の長又は当該他の振替地方債に係る確認を行う適格外国仲介業者の特定国外営業所等の長から法第五条の二第十四項の規定により通知を受けた特定振替機関等の営業所等の長 - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Regarding to vaccinations, it is necessary to consult and coordinate with related organizations such as medical associations, in response to an outbreak of any new infectious diseases or pathogenic variation of existing infectious diseases. An effective and feasible system at the local level should be planned in advance by taking into account reservation system, location and method of vaccination.例文帳に追加

3. ワクチン接種について、医師会等の関係機関と相談、調整のもと、新たな感染症の発生や既知の感染症の病原性の変化等に応じ、集団接種で実施することも考慮しつつ、あらかじめ、接種の予約、接種場所、接種の方法など現場において実効性のある体制を計画するべきである。 - 厚生労働省

(14) A qualified foreign intermediary shall, for each person who has submitted a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds, pursuant to the provision of a Cabinet Order, give notice of the day on which entries or records under the book-entry transfer system were made with regard to the book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds for which the person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds made entries or records under the book-entry transfer system through the said qualified foreign intermediary, and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance, to the specified book-entry transfer institution, etc. through which the said qualified foreign intermediary made entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds (in the case where the said qualified foreign intermediary is a foreign further indirect account management institution, notice shall be given to the specified book-entry transfer institution, etc. through which the foreign indirect account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds made entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds) by way of a document or any other means specified by a Cabinet Order. In this case, the said specified book-entry transfer institution, etc. shall keep books with regard to the said book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds, and shall state or record, pursuant to the provision of a Cabinet Order, these matters in such books for each person who has submitted the relevant written application.発音を聞く 例文帳に追加

14 適格外国仲介業者は、振替国債非課税適用申告書又は振替地方債非課税適用申告書を提出した者の各人別に、政令で定めるところにより、当該振替国債非課税適用申告書又は振替地方債非課税適用申告書を提出した者が当該適格外国仲介業者から振替記載等を受けた振替国債又は振替地方債につき振替記載等がされた日その他の財務省令で定める事項を当該適格外国仲介業者が当該振替国債又は振替地方債の振替記載等を受けた特定振替機関等(当該適格外国仲介業者が外国再間接口座管理機関である場合には、当該振替国債又は振替地方債の振替記載等に係る外国間接口座管理機関が当該振替国債又は振替地方債の振替記載等を受けた特定振替機関等)に対し書面による方法その他政令で定める方法により通知しなければならない。この場合において、当該特定振替機関等は、当該振替国債又は振替地方債につき帳簿を備え、当該各人別に、政令で定めるところにより、これらの事項を記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Where a nonresident or foreign corporation makes, for the first time, entries or records under the book-entry transfer system with regard to book-entry transfer local government bonds in an account listed respectively in the following items, if the person specified in the relevant items for the category of accounts listed in the relevant items has, when the said entries or records under the book-entry transfer system are made, prepared a document containing the name of the said nonresident or foreign corporation and his/her or its address and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance (hereinafter referred to as a "document on special measures for book-entry transfer local government bonds" in this paragraph and the next paragraph) and submitted the said document on special measures for book-entry transfer local government bonds to the district director prescribed in Article 5-2(1)(ii)(a) of the Act via the person who pays interest on the said book-entry transfer local government bonds (in the case where the specified book-entry transfer institution, etc. pertaining to the person specified in the relevant items is a specified account management institution, submission shall be made to the said district director via a specified book-entry transfer institution and the said person who pays the interest; in the case where the specified book-entry transfer institution, etc. pertaining to the person specified in the relevant items is a specified indirect account management institution, submission shall be made to the said district director via [1] the specified account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said interest-bearing book-entry transfer local government bonds (in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. pertaining to the person specified in the relevant items makes entries or records under the book-entry transfer system regarding the interest-bearing book-entry transfer local government bonds through any other specified indirect account management institution, submission shall be made via the said other specified indirect account management institution and the specified account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said interest-bearing book-entry transfer local government bonds), [2] a specified book-entry transfer institution, and [3] the said person who pays the interest), the said nonresident or foreign corporation shall be deemed to have submitted a written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds pursuant to the provisions of Article 5-2(1)(ii)(a) of the Act with respect to the said interest-bearing book-entry transfer local government bonds; provided, however, that this shall not apply where the name and address to be entered in the said document on special measures for book-entry transfer local government bonds are inconsistent with the name and address of the said nonresident or foreign corporation for which a confirmation has been provided pursuant to the provisions of paragraph (9) of the said Article (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (12) of the said Article; hereinafter the same shall apply in this paragraph) with respect to other book-entry transfer local government bonds (hereinafter referred to as a "confirmation concerning other book-entry transfer local government bonds" in this paragraph, the next paragraph and paragraph (23)), a confirmation has been provided pursuant to the provisions of paragraph (9) of the said Article with respect to interest-bearing book-entry transfer national government bonds (hereinafter referred to as a "confirmation concerning interest-bearing book-entry transfer national government bonds" in this paragraph, the next paragraph and paragraph (23)) or a confirmation concerning short-term national government bonds, etc. has been provided:発音を聞く 例文帳に追加

5 非居住者又は外国法人が次の各号に掲げる口座において最初に振替地方債の振替記載等を受ける場合において、当該振替記載等を受ける際、当該各号に掲げる口座の区分に応じ当該各号に定める者が、当該非居住者又は外国法人の氏名又は名称及び住所その他の財務省令で定める事項を記載した書類(以下この項及び次項において「振替地方債特例書類」という。)を作成し、当該振替地方債特例書類を当該振替地方債の利子の支払をする者を経由して法第五条の二第一項第二号イに規定する税務署長に対し提出したとき(当該各号に定める者に係る特定振替機関等が特定口座管理機関である場合には、特定振替機関及び当該利子の支払をする者を経由して当該税務署長に対し提出したとき、当該各号に定める者に係る特定振替機関等が特定間接口座管理機関である場合には、当該振替地方債の振替記載等に係る特定口座管理機関(当該各号に定める者に係る特定振替機関等が他の特定間接口座管理機関から当該振替地方債の振替記載等を受ける者である場合には、当該他の特定間接口座管理機関及び当該振替地方債の振替記載等に係る特定口座管理機関)及び特定振替機関並びに当該利子の支払をする者を経由して当該税務署長に対し提出したとき)は、当該非居住者又は外国法人は、当該振替地方債につき同項第二号イの規定による振替地方債非課税適用申告書の提出をしたものとみなす。ただし、当該振替地方債特例書類に記載すべき氏名又は名称及び住所が、同条第九項(同条第十二項において準用する場合を含む。以下この項において同じ。)の規定により他の振替地方債につきされた確認(以下この項、次項及び第二十三項において「他の振替地方債に係る確認」という。)、同条第九項の規定により利付振替国債につきされた確認(以下この項、次項及び第二十三項において「利付振替国債に係る確認」という。)又は短期国債等に係る確認がされた当該非居住者又は外国法人の氏名又は名称及び住所と異なるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(11) Where a specified book-entry transfer institution, etc. has, pursuant to the provisions of Article 5-2(9) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (12) of the said Article), prepared and preserved a copy of a document prescribed in paragraph (9) of the said Article that has been presented thereto by a nonresident or foreign corporation, and the said nonresident or foreign corporation receives payment of interest on the book-entry transfer local government bonds for which he/she or it has made entries or records under the book-entry transfer system through the said specified book-entry transfer institution, etc., if the said specified book-entry transfer institution, etc. has, no later than the day preceding the day on which the said nonresident or foreign corporation is to receive payment of such interest, prepared a document containing the holding period and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance with regard to the book-entry transfer local government bonds held by the said nonresident or foreign corporation based on the books for book-entry transfer that the said specified book-entry transfer institution, etc. keeps, and submitted the document to the district director set forth in paragraph (1)(ii)(b) of the said Article via the person who pays interest on the said book-entry transfer local government bonds (in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. is a specified account management institution, submission shall be made to the said district director via a specified book-entry transfer institution and the said person who pays the interest; in the case where the specified book-entry transfer institution, etc. is a specified indirect account management institution, submission shall be made to the said district director via [1] the specified account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds (in the case where the said specified book-entry transfer institution, etc. makes entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds through any other specified indirect account management institution, submission shall be made via the said other specified indirect account management institution and the specified account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds), [2] a specified book-entry transfer institution, and [3] the said person who pays the interest), the said nonresident or foreign corporation shall be deemed to have submitted a statement of the holding period of book-entry transfer local government bonds pursuant to the provisions of item (ii)(b) of the said paragraph with respect to the interest receivable thereby.発音を聞く 例文帳に追加

11 特定振替機関等が法第五条の二第九項(同条第十二項において準用する場合を含む。)の規定により非居住者又は外国法人から提示を受けた同条第九項に規定する書類の写しを作成し、保存している場合において、当該非居住者又は外国法人が当該特定振替機関等から振替記載等を受けている振替地方債につきその利子の支払を受ける際、その利子の支払を受けるべき日の前日までに、当該特定振替機関等がその備える振替帳簿に基づき当該非居住者又は外国法人の当該振替地方債に係る所有期間その他の財務省令で定める事項を記載した書類を作成し、これを当該振替地方債の利子の支払をする者を経由して同条第一項第二号ロの税務署長に対し提出したとき(当該特定振替機関等が特定口座管理機関である場合には、特定振替機関及び当該利子の支払をする者を経由して当該税務署長に対し提出したとき、当該特定振替機関等が特定間接口座管理機関である場合には、当該振替地方債の振替記載等に係る特定口座管理機関(当該特定振替機関等が他の特定間接口座管理機関から当該振替地方債の振替記載等を受ける者である場合には、当該他の特定間接口座管理機関及び当該振替地方債の振替記載等に係る特定口座管理機関)及び特定振替機関並びに当該利子の支払をする者を経由して当該税務署長に対し提出したとき)は、当該非居住者又は外国法人は、その支払を受けるべき利子につき同号ロの規定による振替地方債所有期間明細書の提出をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


Local System accountのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本マイクロソフト株式会社日本マイクロソフト株式会社
© 2026 Microsoft

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS