意味 | 例文 (10件) |
china japan musicとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「china japan music」に類似した例文 |
|
china japan music
in the traditional Japanese court music, a kind of rhythm called 'ritsuryo'
日中の.
「china japan music」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
Gagaku is one of the traditional forms of music in Japan, China, the Korean Peninsula and Vietnam.発音を聞く 例文帳に追加
雅楽(ががく)は、日本、中国、朝鮮半島、ベトナムの伝統的な音楽の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shakuhachi was first transmitted to Japan sometime around the end of the seventh century to the beginning of the eighth century as an instrument used in the performance of gagaku (court music of a type developed in Tang dynasty China).発音を聞く 例文帳に追加
日本には雅楽楽器として、7世紀末から8世紀はじめに伝来した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The East Asian countries that use Chinese characters, Japan, Korea and Vietnam, each had 'Gagaku' court music imported from China.発音を聞く 例文帳に追加
東アジアの漢字文化圏の諸国では、日本も朝鮮もベトナムも、それぞれ中国伝来の宮廷音楽を「雅楽」としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its duty was to play gagaku (ancient Japanese court dance and music which was introduced from China to Japan) at various public events and to train gagaku players.発音を聞く 例文帳に追加
様々な公的行事で雅楽を演奏すること、また演奏者を養成することが職務である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gekkin for Xing-era Chinese music were imported from China through Nagasaki, but, later, it was manufactured in Japan imitating the Chinese instruments and it came to be used for performances of Japanese folk melody other than Xing-era Chinese music.発音を聞く 例文帳に追加
清楽の月琴は長崎経由で中国から輸入されたが、ほどなく日本国内でも模倣製作され、清楽以外の俗曲の演奏にも用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shinobue is not thought to have been created in Japan but is rather thought to have developed from the ryuteki flute imported from China as a yokobue (transverse flute) for gagaku (ancient Japanese court dance and music) and simplified as it spread throughout the common people.発音を聞く 例文帳に追加
「篠笛」は日本で独自に考案されたものではなく、雅楽の横笛として中国大陸から伝わった「龍笛」が庶民の間にも広まって簡素化したものであろうと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With respect to gekkin distributed in Japan now, there are two types: one type for Xing-era Chinese music as an antique; and the other is the current gekkin imported from the People's Republic of China as new ones.発音を聞く 例文帳に追加
現在の日本で流通している月琴には、骨董品である清楽の月琴と、新品として中華人民共和国から輸入した現行の月琴の2種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「china japan music」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
While in Japan a set of real music instruments and the complete scores called "Wei shi yue pu" have been preserved for Mingaku, almost nothing about Mingaku remains in Mainland China.発音を聞く 例文帳に追加
日本では明楽の楽器の現物のセットと『魏氏楽譜』という完備した楽譜が残っているのに対して、中国本土では明楽についての資料はほとんど残っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of these songs keep their vitality as classical popular music even in today's China; the words, the style of arrangement and others are, in many cases, quite different from those of Shingaku in Japan.発音を聞く 例文帳に追加
これらの曲の多くは、現在の中国でも古典的な軽音楽としての生命を保っている(ただし歌詞の字句や編曲などは、日本の清楽のものとかなり違うことが多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Next, as we take a look at the "cultural contents experienced by survey respondents" in East Asia, we can see that in terms of cultural contents of Japan, China, and the NIEs the top positions are accounted for by "movies," "music," "cooking," and "drama." Among these, contents pertaining to Japan, China, and Korea can be seen to have been experienced by 30% to 40% of the middle classes of East Asia (Table 2.5.20).例文帳に追加
次に、東アジアにおける「自身が経験した文化コンテンツ」の結果を見ると、日本、中国、NIEsの文化コンテンツに関しては、いずれも「映画」、「音楽」、「料理」、「ドラマ」が上位に入っており、中でも、日本、中国、韓国の当該コンテンツは、東アジアの中間層の3~4割に経験されていることが分かる(第2-5-20表)。 - 経済産業省
|
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「china japan music」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |