小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

evening viewとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 夕景


JST科学技術用語日英対訳辞書での「evening view」の意味

evening view


「evening view」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

He enjoyed the evening ocean view for a while.発音を聞く 例文帳に追加

彼がしばらく夕方の海を眺めた - 京大-NICT 日英中基本文データ

"The Thirteenth Night" - The military camp is covered with frost on clear fall days; Geese are flying in rows in the evening; Now we've brought the mountains in Echigo and Ecchu together with Noto, and the view is wonderful; However, people in our hometown must be worrying about this expedition now.発音を聞く 例文帳に追加

『十三夜』-霜滿軍營秋氣淸 数行過雁月三更 越山併得能州景 遮莫家郷憶遠征 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher.発音を聞く 例文帳に追加

そして黄昏(たそがれ)の影があたりに迫ってくるころ、ようやく憂鬱(ゆううつ)なアッシャー家の見えるところへまで来たのであった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

On a spring evening, on the rooftop of Nanzen-ji Temple, Goemon ISHIKAWA, a legendary bandit with designs on all the treasure of Japan, is composedly smoking with a pipe and viewing the cherry trees which are in full bloom, and says his famous line: "What a superb view, what a superb view; that man, saying that a moment of a spring evening is worth one thousand ryo (monetary unit), was a person of really small, small caliber; for this moment, I would spend ten thousand ryo, hundred million ryo" ('a moment of a spring evening' refers to the famous phrase of a Chinese poem "Chunye" by Su Shi; in the original, it is 'one thousand gold' 春宵一刻値千金).発音を聞く 例文帳に追加

南禅寺の南禅寺伽藍の屋上、天下をねらう大盗賊石川五右衛門は煙管を吹かして、「絶景かな、絶景かな、春の宵は値千両とは、小せえ、小せえ、この五右衛門の目からは、値万両、万々両」という名台詞を吐き、夕暮れ時の満開の桜を悠然と眺めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was rumored at the time (and is the common view to this day) that this was because on the evening of the first day news arrived of an uprising having broken out in Higo Province which is thought to have displeased Hideyoshi.発音を聞く 例文帳に追加

これは1日の夕方に肥後国人一揆が発生したという知らせが入って秀吉が不快を覚えたからだという説が当時から囁かれており、今日でも通説とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among "Meisho Edo Hyakkei" series, he left an excellent painting 'Akasaka Kiribata Uchu Yukei' (View of the Kiribata [Paulownia Imperiales] Trees at Akasaka on a Rainy Evening) that is highly appreciated for its composition and colors, more than 'Akasaka Kiribata' painted by Hiroshige the first.発音を聞く 例文帳に追加

なお、『名所江戸百景』のなかの「赤坂桐畑雨中夕けい」で秀逸な絵を残しており、初代の「赤坂桐畑」よりも構図、色彩ともに評価が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Maizuru City has the largest number of existing pre-war brick structures in Japan, and some of these buildings such as a group of warehouses are lit up during the evening to create a fantastic and romantic view.発音を聞く 例文帳に追加

舞鶴は戦前の煉瓦建築物が日本で最も多数現存している町で、その一部倉庫群は夜間ライトアップされるため、幻想的でロマンチックな光景を観ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「evening view」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

Later Ishi-doro (stone lantern) was installed as a light for evening tea parties, the existing Chozubachi and Toro (a garden lantern) used for gardens were preferred to the new creation, and bridge piers, gravestones, and others that no longer needed due to abolition or improvement were reused by the masters of tea ceremony, which were introduced as an important view in the garden.発音を聞く 例文帳に追加

後には石灯籠が夜の茶会の照明として据えられるようになるほか庭に使われる手水鉢や灯籠は、新しくつくるよりは既存のものが好まれ、また廃絶や改修で不要となる橋脚や墓石などが茶人に見立てられ、庭の重要な景として導入されていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A method for improving a view in a vehicle, wherein laser light with a wavelength outside of the visible spectrum is emitted in a predetermined spatial area, for example, in darkness such as at evening, bad weather and fog, which is observed by a camera of which, the images obtained by the camera are displayed to a vehicle operator.例文帳に追加

例えば、夕暮れ等で暗い時、天候不良時及び霧の際に、レーザ光を可視スペクトル以外の波長で所定の空間角度領域内で照射し、カメラを用いて観測して、該カメラの画像を運転手に指示するようにして、車両での視界を改善する方法に関する。 - 特許庁

On the same day, June 1 in the evening, Mitsuhide departed the Tanba Kameyama-jo Castle to Kyoto at the head of an army of 13,000 (There is another view that Mitsuhide did not visit Kameyama-jo Castle (Tanba Province) before or after the event and he moved toward Honno-ji Temple from Sakamoto-jo Castle at the head of 3,000 troops and arrived around nine o'clock, that is several hours after seven thirty A.M. when the Honno-ji Temple burnt down.)発音を聞く 例文帳に追加

同じ6月1日の夕、光秀は1万3000の手勢を率いて丹波亀山城を出陣し京に向かった(光秀は亀山城(丹波国)には事件前にも後にも死ぬまで立ち寄っておらず、坂本城より3000の兵で本能寺に向かい、到着したのは本能寺が焼け落ちた午前7時半より数時間後の9時頃だったとする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As you mentioned, Prime Minister Fukuda announced his resignation last evening, becoming the second prime minister to step down abruptly in less than a year, after former Prime Minister Abe, and drawing accusations of irresponsibility. As a member of the Fukuda cabinet, how do you view his resignation, particularly given that you were appointed as a result of a cabinet reshuffle only a month ago?発音を聞く 例文帳に追加

今の大臣の話にもございましたけれども、昨晩、福田首相が辞任を表明されて、安倍前首相に続いて二度目の政権の投げ出しということで、国民から無責任だとの批判の声も出ておりますけれど、福田内閣の閣僚として、今回の辞任についてどう受け止めておられるのか、特に、大臣は一か月前の内閣改造で就任されたばかりですから、その点も含めまして、ご所見をお願いします。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

evening viewのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS