意味 | 例文 (8件) |
for your better lifeとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「for your better life」に類似した例文 |
|
for your better life
to vie for superiority
生を享く
You decide your life.
Your life will probably be comfortable.
「for your better life」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
When the exchange is over, you better run for your life.例文帳に追加
交換が終わったら、必死に逃げたほうがいいぞ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, isn't this a whole lot better than hopping around the bayou for the rest of your life?例文帳に追加
一生 カエルで暮らすより こっちのほうがいいだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,発音を聞く 例文帳に追加
もしあなたの片手があなたをつまずかせるなら,それを切り取りなさい。両手をつけてゲヘナに,つまり消すことのできない火の中に入るよりは,不具になって命に入るほうが,あなたにとっては良いのだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:43』
If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched—発音を聞く 例文帳に追加
もしあなたの片足があなたをつまずかせるなら,それを切り取りなさい。両足をつけてゲヘナ,つまり決して消されることのない火の中に投げ込まれるよりは,足の不自由なまま命に入るほうが,あなたにとっては良いのだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:45』
If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.発音を聞く 例文帳に追加
もしあなたの片手か片足があなたをつまずかせるなら,それを切り取って捨てなさい。両手や両足をつけて永遠の火に投げ込まれるよりは,不具または足の不自由なまま命に入る方が,あなたにとっては良いのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 18:8』
To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life."発音を聞く 例文帳に追加
「潮時というものがある」と言うのは「今、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかし今すぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。 - Tanaka Corpus
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「for your better life」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.発音を聞く 例文帳に追加
もしあなたの片目があなたをつまずかせるなら,それをえぐり出して捨てなさい。両目をつけてゲヘナの火に投げ込まれるよりは,片目で命に入る方が,あなたにとっては良いのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 18:9』
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「for your better life」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |