小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > get arriveの意味・解説 

get arriveとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「get arrive」に類似した例文

get arrive

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「get arrive」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

to arrive at; get to発音を聞く 例文帳に追加

目的地に至る - EDR日英対訳辞書

I'll get in touch with you as soon as I arrive.例文帳に追加

着きしだい君に連絡するよ。 - Tatoeba例文

I'll get in touch with you as soon as I arrive.例文帳に追加

着いたらすぐ連絡するね。 - Tatoeba例文

I'll get in touch with you as soon as I arrive.発音を聞く 例文帳に追加

着きしだい君に連絡するよ。 - Tanaka Corpus

He'll get them to arrive before 10 pm.例文帳に追加

彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。 - Weblio Email例文集

If I start now, what time shall I arrive?―get there?発音を聞く 例文帳に追加

今立ったら何時に到着するでしょうか - 斎藤和英大辞典

例文

Get in touch with me as soon as you arrive here.例文帳に追加

こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。 - Tatoeba例文

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「get arrive」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

If I get the 2:30 train, when will I arrive in Boston?例文帳に追加

2時半の電車に乗ったら何時にボストンに着きますか? - Tatoeba例文

Get in touch with me as soon as you arrive here.発音を聞く 例文帳に追加

こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。 - Tanaka Corpus

railway facilities where passengers get on and off trains and where trains arrive and depart発音を聞く 例文帳に追加

駅という列車の発着,旅客の乗降,列車の編成を行う鉄道施設 - EDR日英対訳辞書

Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.例文帳に追加

人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 - Tatoeba例文

Human beings usually have two basic desires; to get away from pain and to arrive at pleasure.発音を聞く 例文帳に追加

人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 - Tanaka Corpus

Shinkiba StationTokyo Station (Depart at Yaesu south exit and arrive at Nihonbashi exit. The following 'Tokyo Station, Yaesu exit' is the same meaning.) – Kasumigaseki (Tokyo Prefecture) – Tomei Mukaigaoka – Tomei EdaKyoto Station, Karasuma exit (Only on the up route the buses stop at Kasumigaseki, Tomei Mukaigaoka and Tomei Eda for the passengers to get off.)発音を聞く 例文帳に追加

新木場駅-東京駅バスのりば(発:八重洲南口、着:日本橋口。以下同じ)-(霞ケ関駅(東京都)-東京料金所向ヶ丘バスストップ-江田バスストップ)<上り降車のみ>-京都駅烏丸口 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remaining passengers can thus get in the next service elevator, and the earlier passenger need not press the push-button for the remaining passengers and wait for the getting-in, and both users can arrive their target floor without delay without irritation.例文帳に追加

複数の利用者が特定階から乗車するときに一部の利用者が乗り合わせ拒否を行った場合でも、先客の乗車判定により残客用のエレベーターを直ちにサービスするように構成する。 - 特許庁

例文

Exceptionally, when trains of the Yamatoji Line that are scheduled to make connections with trains departing for Kameyama from the center track arrive at Platform 4, trains bound for Kameyama open the doors of both sides so that passengers who get on and get off at this station can use Platform 2 and those who transfer at this station can use Platform 3 (when trains coming from Kameyama, which are scheduled to make connections with trains of the Yamatoji Line leaving from the center track, arrive at Platform 1, trains of the Yamatoji Line open the doors of both sides and, in this case, Platform 2 is used for passengers to transfer).発音を聞く 例文帳に追加

但し例外もあり、中央の線の亀山方面発着列車に接続する大和路線列車が4番のりばに入線した場合、前者は両方の扉を開き、当駅での乗降客を2番のりば、乗換客を3番のりばで客扱いすることで、乗換の利便性を図っている(中央の線の大和路線列車に接続する亀山方面からの列車が1番のりばに入った場合も前者が両扉扱いを行い、この場合は2番のりばが乗換ホームとなる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


get arriveのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS