小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「if he was alive」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「if he was alive」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

If he was the same person as Ichiro MISHINA as another opinion would suggest, he was still alive after the start of the Meiji period.発音を聞く 例文帳に追加

異説の、三品一郎と同一人物ならば、明治以降も生存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Munenori's death, when Iemitsu was in trouble, he would often say, 'How would Munenori deal with this problem if he were alive?'発音を聞く 例文帳に追加

家光は宗矩の死後何かあると、「この問題は宗矩がいたらどうしただろう」と言ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until his later years, whenever he was called a great master of Japanese painting, he reportedly said, 'If that guy [Hishida] were alive, he would be better than I am.'発音を聞く 例文帳に追加

晩年に至るまで、自らが日本画の巨匠と称されるたびに「あいつ(菱田)が生きていたら俺なんかよりずっと巧い」と口にしていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If one looks to the fact he was in control of the Oda family estate while Nobunaga was still alive, even if it was a mere formality, as well as put in charge of domains in Owari and Mino Provinces, one can see that he was trusted by Nobunaga.発音を聞く 例文帳に追加

また、信長存命中は形式的ながらも家督を譲られていることと、父がかつて礎としていた尾張と美濃の統治を任されている所を見ると、信長から信頼されていたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The way Kanehira contradicts himself in this scene and the samurai spirit he expresses when he says, 'If a warrior's last moments lack grace, he disgraces himself for a long time even if he was very prominent when alive' demonstrate the painful sympathy Kanehira had for Yoshinaka in the situation he faced, as well as the beautifully strong relationship that existed between master and servant.発音を聞く 例文帳に追加

また、この場面の兼平の矛盾した言い方や、「弓矢取りは、年頃日頃如何なる高名候へども、最後に不覚しぬれば、永き瑕(きず)にて候なり。」の武士たる心構えを伝える言に、その情況に応じての、兼平の義仲への苦しいいたわりの気持ち、美しい主従の絆が書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's not for sure, but if Murata were alive, he should have ascended to a much higher rank, though he, of course, was already a top-class person at that time.'発音を聞く 例文帳に追加

「これはわからないことですが、生きていれば村田さんはもっとトップ・クラスの人、もちろんその当時でもトップでしたが、になっていたと思いますよ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there was no supporting testimony, one of the many rumours was that, upon accepting as truth the rumour that 'Takamori SAIGO was actually alive and being protected by Russia, returning to Japan with the Russian crown prince,' TSUDA feared if SAIGO was alive the deeds of valour he performed in the Satsuma Rebellion would be retracted, so committed the crime.発音を聞く 例文帳に追加

「西郷隆盛は実は生きており、ロシアに保護されていて、ロシア皇太子訪日と同時に日本に帰ってくる」という噂を真に受け、西郷が生存しているなら津田自身の西南戦争での武勲も取り消されるのではないかと恐れて凶行に及んだとされるが、動機を裏付ける供述は得られておらず諸説が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hidetsugu could be the only adult relative in the Toyotomi family in Hideyoshi's later years, so if Hidetsugu was alive he might have resisted the takeover of hegemony later carried out by Ieyasu.発音を聞く 例文帳に追加

秀次は秀吉晩年の豊臣家の中では唯一とも言ってもよい成人した親族であったため、彼が存命していたなら、後の家康の覇権奪取に抵抗した可能性もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To conceal his death, a report stating that Naosuke had only been injured at the Sakuradamon Gate was submitted to the Shogunate under the name of Naosuke to pretend as if he had been still alive; the Shogunate replied with a sympathy gift for Naosuke.発音を聞く 例文帳に追加

直弼の死を秘匿するため、存命を装って直弼の名で桜田門外で負傷した旨の届けが幕府へ提出され、将軍家からは直弼への見舞品が藩邸に届けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there has been a theory since then that he managed to leave Kyoto for Yoshino to be alive (kanto migyosho (an official message from Kanto) was issued to order to capture Tokisuke and his sons in 1284 as if it confirmed his escape and survival); but the truth is still not clear.発音を聞く 例文帳に追加

その一方で、京都を脱出して吉野へ逃れたという生存説も当時から存在しており(彼の逃亡・生存を裏付けるかのように、弘安7年(1284年)に時輔父子を捕縛するよう命ずる関東御教書が発給されている)、真相は未だにはっきりしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Akira KUROSAWA was first conferred the Order of Culture among film related persons in 1985, he said in an interview 'This award meant that I am the oldest person in the film industry, and if those people were alive, they should have received this award.' pointing out the names of four persons including Kenji MIZOGUCHI, Yasujiro OZU, Mikio NARUSE, and last, Minoru MURATA.発音を聞く 例文帳に追加

1985年、黒澤明が映画人初の文化勲章を授与した際に行われた共同記者会見で、「今回の受賞は自分が映画界の長老になってしまったということであって、あの人たちが生きていれば当然あの人たちも受賞の対象になったはずだ」として溝口健二、小津安二郎、成瀬巳喜男、最後に村田実の四人の名前を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「if he was alive」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

生きているならば

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

if /ɪf/
もしも…ならば, …とすれば
he /(弱形) (h)i; (強形) híː/
彼は, あの人は
was /(弱形) wəz; (強形) wάz/
be の 1 人称および 3 人称単数過去形
alive /əlάɪv/
生きて
live /lάɪv/
住む

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS