| 意味 | 例文 (13件) |
over-demandingとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 モンスター
「over-demanding」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
We got a call again demanding that the graffiti be completely painted over.例文帳に追加
落書き 完璧に塗り潰せって また催促きたわよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's demanding that I stay and, uh, look over his system, and I cannot get out of it.例文帳に追加
私に残って システムの面倒を 見ろと それで私は抜け出せない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To demand a speech charge up to a charging processing point of time even about a call making a speech bridging over demanding periods so as to reduce a risk of uncollectible charges at demanding.例文帳に追加
請求周期をまたいで通話中の呼に対しても課金処理時点までの通話料の請求を可能とし、請求時の回収不能のリスクを軽減する。 - 特許庁
The students then met with Thomas Markram, the deputy secretary-general of the conference and handed over signatures demanding the abolition of nuclear weapons.例文帳に追加
その後,学生たちは同会議のトーマス・マークラム事務局次長と面会し,核兵器廃絶を求める署名を手渡した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Furthermore, what drove the Qing dynasty to the 'proclamation of war' was the ongoing interference in the administration of justice such as the previous Kyukyo Incident, and oppression by powerful western nations demanding Shandong Province's junbu (government official title that existed from Ming to Qing dynasty) be handed over (this was described by Gangyi as the 'build up of anger over generations of reign').発音を聞く 例文帳に追加
さらに言えば、これ以前からあった仇教事件のような列強の司法への介入、山東巡撫の更迭要求等のいくつもの列強の圧力、すなわち「累朝の積憤」(積もり積もった怒り。剛毅の言)が次第に清朝を「宣戦布告」へと追いやったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the members of the Iga-doshin shut themselves up in a temple, demanding a dismissal of Masanari from the post, because Masanari, who was only given a command over the Iga-doshin from the Tokugawa family, treated the members of the Iga-dosin as his retainers.発音を聞く 例文帳に追加
しかし徳川家から指揮権を預けられたに過ぎない伊賀同心を家来扱いしたために配下の同心たちの反発を招き、ついに伊賀同心が寺に篭って正就の解任を要求する騒ぎに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mi5, already under intense scrutiny, today suffered further embarrassment as a leaked memo from the american embassy claimed that the us is demanding greater control over joint intelligence initiatives with the uk due to an increasing lack of faith in british security capabilities.例文帳に追加
mi5はすでに問題として取り上げられ 今日はさらなる困惑で苦しんでいます アメリカ大使館から漏れたメモが 米国であると主張したので 英国との共同諜報活動に取り組み 主要な要求に対する管理 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「over-demanding」の意味 |
overdemanding
出典:『Wiktionary』 (2009/12/08 19:32 UTC 版)
形容詞
overdemanding (comparative more overdemanding, superlative most overdemanding)
- Excessively demanding.
- overdemanding parents
「over-demanding」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
Mi5, already under intense scrutiny, today suffered further embarrassment as a leaked memo from the american embassy claimed that the us is demanding greater control over joint intelligence initiatives with the uk due to an increasing lack of faith in british security capabilities.例文帳に追加
MI5はすでに問題として取り上げられ 今日はさらなる困惑で苦しんでいます アメリカ大使館から漏れたメモが 米国であると主張したので 英国との共同諜報活動に取り組み 主要な要求に対する管理 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a steering gear for a vehicle capable of speedily demanding a driver to repair failure by making the driver feel over his body that the failure happens by lowering a steering property lower than the steering property in the case when all control systems are normal in case when at least one of the redundant control systems has the failure.例文帳に追加
冗長な制御システム中、少なくとも1つの制御システムが故障した場合、全ての制御システムが正常時の場合の操舵性よりも低下させて、運転者に故障が発生していることを体自体に感じさせ、速やか修理を促すことができる。 - 特許庁
The injured party may, instead of demanding that the infringing objects be destroyed or the means of infringement rendered unusable, demand that the infringing objects or means of infringement be handed over to him by their owner in exchange for adequate compensation not exceeding the cost of their manufacture.発音を聞く 例文帳に追加
被侵害者は,侵害物品を廃棄するか又は侵害手段を使用不能にすることを要求する代わりに,侵害物品又は侵害手段の所有者に対し,それらの製造費用を超えない十分な補償を行い,それを代償として,それらの物品又は手段を引き渡すよう要求することができる。 - 特許庁
A directivity change-over mechanism 26 is controlled so that directivity of a hazard light is changed from the one directed roughly in the horizontal direction in the vehicle circumference to the one directed above a car body and thereafter the hazard light is made to have high directivity above the vehicle body and to flicker when the own vehicle receives the teaching demanding command from the portable terminal.例文帳に追加
また、自車両に、携帯端末からの教示要求コマンドが受信された場合に、ハザードライトの指向性が車両周囲のほぼ水平方向へ向いたものから車体上方へ向いたものへ切り替わるように指向性切替機構26を制御させたうえで、そのハザードライトを車体上方に高い指向性を持たせて点滅させる。 - 特許庁
The reason for this was that negotiations over the establishment of diplomatic relations between Japan and the Ottoman Empire remained deadlocked despite both sides engaging in frequent rounds of negotiations; the Ottoman Empire did not wish to enter into another unequal treaty, but Japan was demanding the same level of treaty as the Ottoman Empire had agreed to with the great powers of Europe and America, insisting on Japan's extraterritorial rights.発音を聞く 例文帳に追加
日本とオスマン帝国の外交当局による国交交渉は何度も行われたのであるが、日本側が欧米列強と同等の待遇の条約を望み、治外法権を認めるよう要求したのに対し、オスマン帝国は不平等条約の拡大を嫌い、両者の交渉が暗礁に乗り上げたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) The provisions of Articles 202 to 213 inclusive (excluding Article 202(3), Article 207(9)(iii) and (v) and Article 213(1)(iii)) (Cases Where Entitlement to Allotment of Shares Is Granted to Shareholders; Applications for Shares for Subscription; Allotment of Shares for Subscription; Special Provisions on Subscription and Allotment of Shares for Subscription; Subscription for Shares for Subscription; Contribution of Property Other Than Monies; Performance of Contributions; Timing of Shareholder Status; Demanding Cessation of Issue of Shares for Subscription; Restrictions on Invalidation or Rescission of Subscription; Liabilities of Persons Who Subscribed for Shares with Unfair Amount To Be Paid In; Liabilities of Directors in Case of Shortfall in Value of Property Contributed), Article 868(1) (Jurisdiction over Non-Contentious Cases), Article 870 (limited to the portion pertaining to item (ii) and item (vii)) (Hearing of Statements), Article 871 (Appending of the Reason), Article 872 (limited to the portion pertaining to item (iv)) (Immediate Appeal), Article 874 (limited to the portion pertaining to item (i)) (Restrictions on Appeal), Article 875 (Exclusion from Application of the Provisions of the Non-Contentious Cases Procedures Act), and Article 876 (Supreme Court Rules) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the Specified Equity for Subscription of a Specific Purpose Company set forth in paragraph (1). In this case, the term "shareholder" in these provisions shall be deemed to be replaced with "Specified Equity Member," the term "shares" in these provisions shall be deemed to be replaced with "Specified Equity," the term "number" in these provisions shall be deemed to be replaced with "number of units," the term "Article 199(1)(iii)" in these provisions shall be deemed to be replaced with "Article 36(1)(iii) of the Asset Securitization Act," the term "Article 199(1)(iv)" in these provisions shall be deemed to be replaced with "Article 36(1)(iv) of the Asset Securitization Act," the term "Subscription Requirements" in Article 202(1) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Subscription Requirements determined by resolution at a general meeting of members," the term "one share" in paragraph (2) of that Article shall be deemed to be replaced with "one unit," the phrase "paragraphs (2) to (4) inclusive of Article 199 and the preceding two Articles" in Article 202(5) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 36(2) and (3) of the Asset Securitization Act," the term "shareholders meeting" in Article 204(2) of that Act shall be deemed to be replaced with "general meeting of members," the phrase "total number of Issued Shares" in Article 207(9)(i) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "total number of units of Specified Equity," the term "Treasury Shares" in Article 210 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "The Company's Own Specified Equity (meaning a Company's Own Specified Equity as defined in Article 59(2) of the Asset Securitization Act)," the phrase "laws and regulations or articles of incorporation" in Article 210(i) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "laws and regulations, Asset Securitization Plan, or articles of incorporation," the phrase "Executive directors who carried out duties regarding the solicitation of subscribers for such Shares for Subscription (or, for a Company with Committees, executive officers; the same shall apply hereinafter in this item) and other persons prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as persons who were involved, in the performance of their duties, in the execution of the business of such executive directors" in Article 213(1)(i) of that Act shall be deemed to be replaced with "Directors who carried out duties regarding the solicitation of subscribers for such Shares for Subscription and other persons prescribed by an Ordinance of the Ministry of Justice as persons who were involved, in the performance of their duties, in the execution of the business of such directors," the term "shareholders meeting" in item (ii) of said paragraph shall be deemed to be replaced with "general meeting of members," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加
5 会社法第二百二条から第二百十三条まで(第二百二条第三項、第二百七条第九項第三号及び第五号並びに第二百十三条第一項第三号を除く。)(株主に株式の割当てを受ける権利を与える場合、募集株式の申込み、募集株式の割当て、募集株式の申込み及び割当てに関する特則、募集株式の引受け、金銭以外の財産の出資、出資の履行、株主となる時期、募集株式の発行等をやめることの請求、引受けの無効又は取消しの制限、不公正な払込金額で株式を引き受けた者等の責任、出資された財産等の価額が不足する場合の取締役等の責任)、第八百六十八条第一項(非訟事件の管轄)、第八百七十条(第二号及び第七号に係る部分に限る。)(陳述の聴取)、第八百七十一条(理由の付記)、第八百七十二条(第四号に係る部分に限る。)(即時抗告)、第八百七十四条(第一号に係る部分に限る。)(不服申立ての制限)、第八百七十五条(非訟事件手続法の規定の適用除外)及び第八百七十六条(最高裁判所規則)の規定は、第一項の特定目的会社の募集特定出資について準用する。この場合において、これらの規定中「株主」とあるのは「特定社員」と、「株式」とあるのは「特定出資」と、「数」とあるのは「口数」と、「第百九十九条第一項第三号」とあるのは「資産流動化法第三十六条第一項第三号」と、「第百九十九条第一項第四号」とあるのは「資産流動化法第三十六条第一項第四号」と、同法第二百二条第一項中「募集事項」とあるのは「社員総会の決議により、募集事項」と、同条第二項中「一株」とあるのは「一口」と、同条第五項中「第百九十九条第二項から第四項まで及び前二条」とあるのは「資産流動化法第三十六条第二項及び第三項」と、同法第二百四条第二項中「株主総会」とあるのは「社員総会」と、同法第二百七条第九項第一号中「発行済株式の総数」とあるのは「特定出資の総口数」と、同法第二百十条中「自己株式」とあるのは「自己特定出資(資産流動化法第五十九条第二項に規定する自己特定出資をいう。)」と、同条第一号中「法令又は定款」とあるのは「法令、資産流動化計画又は定款」と、同法第二百十三条第一項第一号中「業務執行取締役(委員会設置会社にあっては、執行役。以下この号において同じ。)その他当該業務執行取締役」とあるのは「取締役その他当該取締役」と、同項第二号中「株主総会」とあるのは「社員総会」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (13件) |
over-demandingのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのoverdemanding (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1shipping policy
-
2eight
-
3advertising
-
4meet
-
5digestion
-
6translate
-
7square brackets
-
8while
-
9theater
-
10improve
「over-demanding」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|