| 意味 | 例文 (20件) |
put a titleとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 タイトルをつける
「put a title」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
After obtaining a title, he or she can put the title before the Dan-i like Renshi-Rokudan and Hanshi-Hachidan.発音を聞く 例文帳に追加
称号を取得した後は、例えば錬士六段、範士八段のように、段位の前に称号を名乗ることになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the title was known as 'Meiroku Zasshi,' most of the volumes were put a different title of 'Meirokusha Zasshi' on the first page of the text.発音を聞く 例文帳に追加
タイトルは「明六雑誌」で知られているが、本文1頁には「明六社雑誌」と表記しているものがほとんどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As with Jushii (Junior Fourth Rank), it is fundamental that the title of respect, "ason," of those who are ranked in Shii (Fourth Rank) is put after their surname and imina, as done by the self-declared ason (a prestigious title in the Nara period).発音を聞く 例文帳に追加
従四位同様、四位にある者の敬称は氏及び諱の下に、朝臣を付ける名乗り朝臣が基本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the title of a Shinno (Imperial Prince) or Naishinno (Imperial Princess by birth) is put before the name as in 'Imperial Prince Fumihito' and considered to be a part of the name, the title of a Shinnohi (also Empress) is put both before and after the name as in 'Princess Kiko, the wife of the Imperial Prince Fumihito.'発音を聞く 例文帳に追加
親王・内親王の身位が「文仁親王」のように名の後に付され称呼の一部と見なされるのに対し、親王妃(及び王妃)は「文仁親王妃紀子」のように用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Onin War, he was put up as a rival candidate in the fight with his uncle Yoshimi ASHIKAGA over the title of Shogun.発音を聞く 例文帳に追加
応仁の乱で叔父の足利義視と将軍位をめぐって争う候補として押し立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also he gathered the gravestones of his successive family heads, put them in line, and changed the ingo (name of temple's title) into Tokugen-in Temple after his father's homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood).発音を聞く 例文帳に追加
歴代当主の墓を集めて並べ、院号を父の法名に基づき徳源院と改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”発音を聞く 例文帳に追加
ピラトは罪状書きも書いて,十字架の上に付けた。そこには「ナザレのイエス,ユダヤ人の王」と書かれていた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:19』
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「put a title」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
Property information (Properties, Pages, Entry date) on files which are already recorded, retrieval result information on the file, and index information Title, Chapter, Rank) are put together by every files and entered into a single file list.例文帳に追加
記録済みファイルの属性情報(Properties, Pages, Entry Date)と、ファイルの検索結果情報と、ファイルのインデックス情報(Title, Chapter, Rank)とをファイル毎にまとめて単一のファイルリストに掲載する。 - 特許庁
When the electronic masking device 10 is put on the document 11, the scanner 15 reads out a title 18 and a page number 19 as dot patterns and sends the read data to a CPU in the control part 17.例文帳に追加
書面11の上に電子マスク装置10を載置すると、スキャナ15がタイトル18及びページ番号19をドットパターンとして読み込み、このデータを制御部17内のCPUに送る。 - 特許庁
Although the origin is unknown, the title was used in the warring period of the late Qin Dynasty by Yo CHIN, who betrayed Sheng CHEN and worked with Er ZHANG to put a soldier on the throne as King Zhao.発音を聞く 例文帳に追加
その起源は不明であるが、秦末の動乱期に、陳勝に背き、張耳と組んで武臣を趙王に擁立した陳余がこの名称を使用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Domo' means 'children and fools,' which gives us an image of the writer as a maniac like 'a demon of sake brewing' because of the fulsome condescension that he put such a word at the beginning of the title.発音を聞く 例文帳に追加
「童蒙」とは、「子どもや馬鹿者」といった意味だが、そんな言葉をわざわざタイトルの頭につけたとなると、今ならちょっと鼻につくそのような謙遜から、著者の一種マニアックな「酒造りの鬼」と化した姿がうかがわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the existence of the priest-styled Nosenkata using the Buddhist title and the Nosenkata using a popular name is suggested in a record, the doso had originally been put under the control of temples such as Enryaku-ji Temple, therefore the Buddhist title is regarded as the remains of their work style as priest belonging to the Buddhist temples.発音を聞く 例文帳に追加
なお、記録上において納銭方の中に法体の姿を取って「○○坊」と名乗っている者と普通に俗名を名乗っている者が存在するが、これは土倉が本来は延暦寺などの支配下にあったため、その一員である証としてそれらの寺院に属する僧侶の体裁を取った名残であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, it was a symbol of Hokkyo-shonin (a title of honor given to Buddhist sculptors, painters, poets, etc.), which was one of the ranks for monks in 864; later, however, the monks who traveled around and put their efforts into teaching people were referred to as Shonin (上人) or Shonin (聖人) by ordinary people.発音を聞く 例文帳に追加
日本では、貞観_(日本)6年(864年)に僧位の一つとして置かれた法橋上人の略号であったが、後に民間においても諸国を回って民衆教化にあたった僧に対して「上人」あるいは「聖人」と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the traditional protocol, the court rank and the medal for merit were formally put as the title without the decorations like 'Senior Third Rank, the First Order of Merit, Taro NIPPON,' which was seen as an example in the message of condolence for a member of the Diet read in the Diet.発音を聞く 例文帳に追加
肩書として位階と勲等を用いる場合、古くからの儀典の慣例として、「正三位勲一等日本太郎」のように勲章を省くのが正式とされ、たとえば国会議員が死亡した場合の国会での弔詞でもそのような勲章省略の肩書で故人を呼称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also assumed the position of Zasshoketsudansho tonin and denso (job title to relay messages of court's people to Emperor) and held an important position in the Kemmu government, in 1335, Kinkata put a crown on Emperor Gomurakami at his genpuku (ceremony of attaining manhood), but after the independence of the Southern Court and the Northern Court, he became an In no shitsushi of Emperor Kogon as a grand person of the Northern Court.発音を聞く 例文帳に追加
雑訴決断所頭人や伝奏なども兼ね、建武政権でも重きをなし、建武2年(1335年)には後村上天皇(のちの後村上天皇)の元服に際し、加冠役を務めたほどであったが、南北朝分立後は北朝に属し、北朝側の重鎮として光厳天皇の院執事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (20件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「put a title」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|