小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

requirement of paymentとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 支払要求


JST科学技術用語日英対訳辞書での「requirement of payment」の意味

requirement of payment


「requirement of payment」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

Requirement and Scope of Payment of Medical Expense Payments発音を聞く 例文帳に追加

医療費の支給の要件及び範囲 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The wireless terminal 10 receives payment information of the content on the basis of payment data of the content received from the content server 30 according to the purchase requirement, and transmits the payment data to the content server 30.例文帳に追加

無線端末10は、購入要求に応じてコンテンツサーバ30から受信したコンテンツの支払データに基づいて、コンテンツの支払情報を受け付け、支払データをコンテンツサーバ30に送信する。 - 特許庁

(i) If, in the cases provided for in item (ii) of paragraph (1), the absence of a requirement for the payment in of monies is particularly favorable to relevant persons; or発音を聞く 例文帳に追加

一 第一項第二号に規定する場合において、金銭の払込みを要しないこととすることが当該者に特に有利な条件であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) If, in the cases provided for in item (ii) of the preceding paragraph, the absence of a requirement for the payment in of monies is particularly favorable to relevant persons; or発音を聞く 例文帳に追加

一 前項第二号に規定する場合において、金銭の払込みを要しないこととすることが当該者に特に有利な条件であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Bureau of Patents may require that the application be accompanied by a “specimenof the article embodying the industrial design which requirement shall be subject to the payment of the prescribed fee within one month from submission of such specimen.例文帳に追加

特許局は,意匠を具体化する物品の「見本」を出願に添付するよう要求することができ,かつ,その要件として,見本の提出から1月以内に所定の手数料を納付するものとする。 - 特許庁

In the embodiment, the user brings a new resource into an online condition, for example, defines a route between the resources, and provides billing, payment and other accounting information based on constitution and connection established in response to the requirement of the user.例文帳に追加

実施例により、例えば、ユーザが新しいリソースをオンライン化し、リソース間の経路を定義し、ユーザの要求に応じて確立された構成や接続に基づいて、請求、支払、その他の会計情報を提供することが可能になる。 - 特許庁

例文

To provide an oil feeder for which a customer in a state of sitting on a driver seat can carry out the setting for oil feeding, based on which the customer asks a worker the oil feed requirement and the payment adjustment can be completed just after the oil feeding.例文帳に追加

顧客が運転席に座った状態で給油に関する設定ができ、この設定に基づいて給油要求を作業員に促し、給油終了後には精算を行うことができる給油装置を提供する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「requirement of payment」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

Article 228 The Prime Minister may prescribe as requirement for determining the soundness of the business of Underwriting Members a set of requirements for the capital adequacy of Underwriting Members to support the payment of Insurance Claims, etc., using the following amounts pertaining to the Licensed Specified Juridical Person:発音を聞く 例文帳に追加

第二百二十八条 内閣総理大臣は、免許特定法人に係る次に掲げる額を用いて、引受社員の日本における業務の運営の健全性を判断するための基準として引受社員の保険金等の支払能力の充実の状況が適当であるかどうかの基準を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The Registrar may direct by notice in the Gazette that any requirement under the Act or these regulations, including requirements in respect of information, records and payment, may or must be satisfied in electronic form, subject to the provisions of the operational requirements.例文帳に追加

(1) 登録官は,官報における通知により,法又は本規則に基づく要件(情報,記録及び納付に関する要件を含む)は,操作上の要件の規定に従うことを条件として,電子的形態で満たすことができる旨又は満たされなければならない旨を定めることができる。 - 特許庁

Subject to the provisions of the Act, a requirement in these regulations that the prescribed fee must accompany a document to be filed with the Commissioner is satisfied if the party filing the document has, before filing the document, made an arrangement acceptable to the Commissioner for payment of the fee.例文帳に追加

所定の手数料を局長に対する書類提出に併せて納付しなければならない旨の本規則における要件は,法律の規定に従うことを条件として,書類提出前に,手数料について局長が認める納付方法の取極めを書類提出の当事者がした場合は,満たされたものとする。 - 特許庁

(1) The Registrar may direct by notice in the Gazette that any requirement under the Act or these regulations including requirements in respect of information records and payment may or must be satisfied in electronic form subject to the provisions of the operational requirements.例文帳に追加

(1) 登録官は,官報における通知により,法又は本規則に基づく要件(情報,記録及び納付に関する要件を含む)は,操作上の要件の規定に従うことを条件として,電子的形態で満たすことができる旨又は満たさなければならない旨を定めることができる。 - 特許庁

Notwithstanding the foregoing provisions of this subparagraph, the requirement of that Act regarding a prescribed minimum period of residence in Canada for the purpose of the payment of a pension to a person who is outside the territory of Canada shall be fulfilled, when required, through the totalization of periods of residence in Canada and periods of coverage under the legislation of Japan in accordance with paragraph 3 and subparagraph 4(a) of Article 6;and例文帳に追加

この(b)の規定は、カナダの領域外に居住する者に対して年金を支給する場合において必要なときは、第六条3及び4(a) の規定に従ってカナダ居住期間及び日本国の法令による保険期間を通算することにより、カナダの老齢保障法による最小限のカナダ居住期間に関する要件が満たされることに影響を及ぼすものではない。 - 厚生労働省

(11) Designated foreign-issued company bonds prescribed in the preceding paragraph shall mean foreign-issued company bonds issued in a state designated by a Cabinet Order where due to the laws or regulations enforced or practices accepted therein, the person in charge of handling payment of interest is not allowed to disclose the information on the person who is to receive payment and the fact that such disclosure is not allowed seems to be recognized internationally (hereinafter referred to in this paragraph as a "designated state"), which satisfy the requirement that interest thereon shall be paid in the relevant designated state and any other requirements specified by a Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加

11 前項に規定する指定民間国外債とは、その国の法令又は慣行により利子の支払の取扱者がその支払を受ける者に関する情報の開示をすることができない国であつてその開示をすることができないことについて国際的にも容認されていると認められるもののうち政令で定める国(以下この項において「指定国」という。)において発行された民間国外債であつて、その利子の支払が当該指定国において行われることその他の政令で定める要件を満たしているものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Amendment made by the Patentee during the Cancellation proceedings. -- If the Committee finds that, taking into consideration the amendment made by the patentee during the cancellation proceedings, the patent and the invention to which it relates meet the requirement of the IP Code, it may decide to maintain the patent as amended: Provided, that the fee for printing of a new patent is paid within one month from the date of the decision of the committee. If the fee for the printing of the new patent is not paid in due time, the patent shall be revoked at the expiration of the period for payment.例文帳に追加

(c)取消手続中の特許権者による訂正 委員会は,取消手続中に特許権者がなした訂正を考慮に入れた上で,特許及び関係する発明がIP法の要件を満たしていると認めた場合は,訂正された特許を維持する旨を決定することができる。ただし,新しい特許の印刷手数料が委員会の決定の日から1月以内に納付されることを条件とする。新しい特許の印刷手数料が期日までに納付されなかった場合は,特許は,納付期間の満了時に取り消すものとする。 - 特許庁

例文

(2) Any person who unlawfully uses a trademark or an appellation of origin or a sign that is confusingly similar to it shall be bound: - to discontinue their use and to compensate the trademark owner or the owner of the right to use the appellation of origin for the amount of the prejudice caused; - to destroy the manufactured representation of the trademark or of the appellation of origin, to remove from a product, its packaging, headed forms or other documentation the unlawfully used trademark or appellation of origin, as well as a sign that is confusingly similar to them. Where this requirement cannot be met, the goods in question shall be destroyed under procedure provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan. The performance by Kazpatent of legal acts provided for in this Law including the receipt of applications for registration of a trademark, applications for registration and grant of the right to use the appellation of origin, carrying out examination, issue of certificates and any other acts giving rise to rights and obligations for participating parties, shall, under legislation in force, be subject to payment of fees to Kazpatent.例文帳に追加

(2) 何人も、本法の要件に違反して、保護を受ける商標若しくは原産地名称または誤認混同するほどそれに類似している標章を不正に使用する者は、カザフスタン共和国の法規に基づいて制裁を受けるものとする。 何人も、商標若しくは原産地名称または混乱を招くほどそれに類似する標章を不正に使用するものは、次に掲げる責任を負うものとする。 - 当該使用を中止し、侵害から生じた損失を商標権者または原産地名称使用権の所有者に賠償する - 製造した商標または原産地名称の複製を廃棄し、製品、包装、見出し様式または他の書類から不正に使用した商標または原産地名称を取り除くものとする。誤認混同するほどそれに類似している標章も同様とする。 この要求に応じない場合、本件の商品はカザフスタン共和国の法令で規定されている手続に基づいて廃棄されるものとする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

requirement of paymentのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS