小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和辞典 > thankfullyの意味・解説 

thankfullyとは


クイック再生プレーヤー再生
ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な意味感謝して、ありがたいことに(は)
音節thánk・ful・ly 発音記号・読み方
/‐fəli(米国英語)/

thankfullyの
学習レベル

レベル8英検準1級以上の単語学校レベル大学以上の水準TOEIC® L&Rスコア860点以上の単語

研究社 新英和中辞典での「thankfully」の意味

thankfully

アクセント・音節thánk・ful・ly 発音記号・読み方/‐fəli/
副詞


「thankfully」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

thankfully he didn't come to the party例文帳に追加

幸い、彼はパーティーに来なかった - 日本語WordNet

Thankfully I had my summer holidays last month.例文帳に追加

ありがたいことに私は先月夏休みでした。 - Weblio Email例文集

Thankfully I arrived to Japan safely.例文帳に追加

おかげさまで、私は無事日本に着きました。 - Weblio Email例文集

Thankfully I was able to arrive in the safely.例文帳に追加

お陰様で、私は無事日本に着くことができました。 - Weblio Email例文集

he accepted thankfully my apologies例文帳に追加

彼は私の謝罪を感謝して受け入れた - 日本語WordNet

Thankfully, a lot of people helped us.例文帳に追加

ありがたいことに,多くの人たちが私たちを助けてくれた - Eゲイト英和辞典

例文

Thankfully, Aladdin Enterprises has a free PostScript work-alike called Ghostscript that runs with FreeBSD.例文帳に追加

ありがたいことに、 Aladdin Enterprises からGhostscript と呼ばれる、 PostScript 互換の動作をするフリーのプログラムが出されていて、FreeBSD で動きます。 - FreeBSD

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Eゲイト英和辞典での「thankfully」の意味

thankfully

音節thank・ful・ly発音記号・読み方θǽŋkf(ə)li
副詞

Weblio英語表現辞典での「thankfully」の意味

thankfully

訳語 有難く


thankfully

斎藤和英大辞典での「thankfully」の意味

Thankfully

Wiktionary英語版での「thankfully」の意味

thankfully

語源

thankful +‎ -ly

「thankfully」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

Thankfully, the IDE layer in Linux2.6 has been extended to support CD/DVD writers much better.例文帳に追加

ありがたいことに、Linux2.6のIDEレイヤーはCD/DVDの書き込みをもっと上手にサポートするために拡張されました。 - Gentoo Linux

If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.例文帳に追加

あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 - Tanaka Corpus

Hatsumiyamairi (a Shinto rite of passage for newborns) is to thankfully report to Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) that a baby safely had the one month anniversary.例文帳に追加

初宮参り(はつみやまいり)とは、赤ちゃんが無事に生誕1ヶ月目を迎えたことを産土神に感謝して報告することを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thankfully, there are now standalone devices, known as analog modem routers, that enable all the machines on a local network to simultaneously share a single dialup Internet connection.例文帳に追加

ありがたいことに今はアナログモデム・ルータと呼ばれるスタンドアロン装置があり、構内ネットワーク上のすべてのマシンが単一のダイアルアップ・インターネット接続を同時に共用することを可能にしている。 - コンピューター用語辞典

There's much more to CVS than I've been able to cover in this introductory tutorial, but thankfully there are a bunch of great CVS resources you can use to further expand your CVS knowledge:例文帳に追加

何かのソフトウェアパッケージの最新のソースを「チェックアウト」するためにCVSを使うという人、または一人前の開発者としてCVSを使い始めたい人、どっちでも構いません、このチュートリアルはそんなあなたたちのためのものです。 - Gentoo Linux

As you may know, no major turmoil has arisen, and I have been told that business operations including cancellation procedures are, thankfully, being carried out smoothly. On the whole, everything is going extremely smoothly. I believe once things have settled down, we would have to verify this situation in an appropriate manner. In any case, up to 10 million yen in principal per depositor and the interest on such principal will be protected regardless of the repayment period, and any amount in excess of 10 million yen in principal and the interest on such principal will be reimbursed according to civil rehabilitation proceedings, so I would like to further request depositors to respond in a calm fashion.例文帳に追加

ご存じのように、特段の混乱は生じておらず、解約手続き等の業務は、おかげさまで順調に進んでいるというふうに聞いております。全体としては、非常に順調にいっておりまして、落ち着いたら今回の状況をきちっと検証する必要があるかと、こう思っておりますが、いずれにいたしましても、預金者1人当たり元本1,000万円までと、その利息は払い戻しの時期を問わず保護され、また元金1,000万円を超える部分とその利息については、民事再生手続きに従って弁済が行われるため、預金者の更に一層な、冷静な対応をお願いしたいというふうに思っております。 - 金融庁

例文

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.例文帳に追加

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る



thankfullyのページの著作権
英和辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2018 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのthankfully (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
CMUdictCMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS