慄くの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 shudder、shiver、thrill、throb
「慄く」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
慄然として驚く例文帳に追加
to be horrified―horror-struck発音を聞く - 斎藤和英大辞典
落胆と戦慄の翼よ例文帳に追加
O wings of discouragement and shivers - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ぼくらの間に戦慄が走った。例文帳に追加
A thrill passed over all of us.発音を聞く - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
ヒステリックな恐怖の戦慄をもたらすがゆえに例文帳に追加
Carrying frissons of hysterical phobia. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
加藤清正,毛利秀元,黒田長政,小早川秀秋対楊鎬,麻貴,権慄例文帳に追加
Kiyomasa KATO, Hidemoto MORI, Nagamasa KURODA and Hideaki KOBAYAKAWA versus Yang Hao, Ma Gui and Gwon Yul発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その際に六条御息所の死霊が現れて源氏を戦慄させた。例文帳に追加
Then shiryo (spirit of a dead person) of Rokujo no Miyasudokoro appears and makes Genji shudder.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「慄く」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
これを仕組んだ奴は ジェイムズ・メディナが 恐怖に慄きながら 死んでいくのを僕に見せたかったんだ例文帳に追加
Whoever did this wanted me to watch james medina die in terror. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
戦慄とは何かのきっかけで 鮮明にも見えるが 僕は意欲,情熱,好奇心を好む例文帳に追加
Trepidations adds a certain vibrancy to any encounter, but I prefer curiosity, willingness, passion. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そしてそなたは冥王に代わって 女王を得ようという! 闇ではなく 暁のように 美しく戦慄すべき女王を!例文帳に追加
In place of a dark lord, you would have a queen not dark but beautiful, and terrible as the dawn! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
フォッグ氏が穏やかな声でこう言うのを聞いたときの、フィックスの戦慄は容易に想像できるだろう。例文帳に追加
His horror may be imagined when he heard Mr. Fogg say, in his placid voice,発音を聞く - JULES VERNE『80日間世界一周』
しかし、信虎時代を知る老臣たちは慄き、勝頼に信虎の甲斐入りに強く反対したという。例文帳に追加
However, old retainers who remembered Nobutora's days were so feared that they strongly opposed Katsuyori against Nobutora's return to Kai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
厚くて黒い雲が目の前で渦巻き、その雲の中に模糊とした超常的な恐怖が潜伏していることを、私の精神が告げていた。それは目にこそ見えなかったが、全神経に戦慄を広げていった。例文帳に追加
A thick, black cloud swirled before my eyes, and my mind told me that in this cloud, unseen as yet, but about to spring out upon my appalled senses, lurked all that was vaguely horrible, all that was monstrous and inconceivably wicked in the universe.発音を聞く - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
「恐るべき戦慄的な情景が展開され、上京は深更から翌日まですべての寺院が焼失し、都周辺の50村が焼け、最後の審判の日さながらであった。例文帳に追加
It was a bloodcurdling, horrible scene; every temple in Kamigyo was burning from midnight till the next day; 50 villages around Kyoto city were burned down; it was as if we were facing Judgment Day.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また小早川隆景は忠清道方面から全羅道に侵入したが権慄の反撃によって進撃を阻まれ、直後に南下する明軍の攻撃に対応するために漢城へ転出したため、全羅道の制圧は進まなかった。例文帳に追加
Takakage KOBAYAKAWA invaded Jeolla Province from Chungcheong Province, but his advance was blocked off by a counterattack by Gwon Yul and, as he moved out immediately after that to Hancheng in order to cope with attack by the Ming army that moved down to the south, the attempt at conquering Jeolla Province did not progress.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
慄くのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|