例文 (293件) |
"だせき"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 293件
赤裸々に言えば詐欺だ例文帳に追加
In plain English,―To be plain with you,―Not to put too fine an edge upon it,―it is fraud. - 斎藤和英大辞典
咳がなかなか治らないんだ。例文帳に追加
I can't get rid of my cough. - Tatoeba例文
メントールを含んだ咳止めシロップ例文帳に追加
mentholated cough syrup - 日本語WordNet
ゴルフ練習用打席装置例文帳に追加
GOLF PRACTICE TEE GROUND DEVICE - 特許庁
水晶体嚢赤道部保持器具例文帳に追加
移動体セキュリティシステム例文帳に追加
SECURITY SYSTEM FOR MOBILE - 特許庁
三打席目には犠牲フライ, 四打席目にはホームランを打った.例文帳に追加
He hit a sacrifice fly on his third at‐bat and a home run [homer] on his fourth. - 研究社 新和英中辞典
第2打席は四球で出塁し,次の第3打席は一塁打を打った。例文帳に追加
He walked in his second at-bat and then hit a single his third time up. - 浜島書店 Catch a Wave
被記録体積載トレイ及びその被記録体積載トレイを具備する画像形成装置例文帳に追加
LOADING TRAY FOR BODY TO BE RECORDED, AND IMAGE FORMING APPARATUS WITH THE LOADING TRAY FOR BODY TO BE RECORDED - 特許庁
発熱体積層材の製造方法および発熱体積層材を用いた部品の製造方法例文帳に追加
METHOD OF MANUFACTURING HEATING ELEMENT LAMINATED MATERIAL AND METHOD OF MANUFACTURING COMPONENT USING HEATING ELEMENT LAMINATED MATERIAL - 特許庁
磁性体積層部25と誘電体積層部37との間には、ガラス層47が形成されている。例文帳に追加
Between the sections 25 and 37, a glass layer 47 is formed. - 特許庁
石炭商と毎月石炭 1 トンを買う契約を結んだ.例文帳に追加
I contracted with the coal merchant to buy a ton of coal every month. - 研究社 新英和中辞典
赤貧洗うが如く窮していても心は錦だ.例文帳に追加
I am materially impoverished but spiritually rich and contented. - 研究社 新和英中辞典
彼は 4 打席連続ホームランをかっとばしたことがある.例文帳に追加
He once hit four home runs in four consecutive times at bat. - 研究社 新和英中辞典
石油の代りにアルコールを使うべきだ。例文帳に追加
We should substitute alcohol for oil. - Tatoeba例文
野球で,左右両打席で打てる打者例文帳に追加
a baseball player who bats both right-handed and left-handed - EDR日英対訳辞書
野球で,ある打者の代わりに打席に立つ人例文帳に追加
in baseball, a pinch hitter who substitutes for another hitter - EDR日英対訳辞書
野球で,打者が打席に立つ順番例文帳に追加
the sequence in which hitters will bat in a baseball game - EDR日英対訳辞書
例文 (293件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |